Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

протянуться

  • 1 протянуться

    протянуться 1. sich (aus) strecken; sich entgegenstrecken (навстречу) 2. (в пространстве) sich ausdehnen, sich erstrecken 3. (продлиться) dauern vi, sich hinziehen*, sich in die Länge ziehen*

    БНРС > протянуться

  • 2 протянуться

    Большой итальяно-русский словарь > протянуться

  • 3 протянуться

    совер.;
    возвр.
    1) см. протягиваться
    2) (о времени) last, linger, draw out
    3) см. тянуться
    5)
    см. также протягиваться

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > протянуться

  • 4 протянуться

    БНРС > протянуться

  • 5 протянуться

    1) (о руках и т.п.) se tendre
    3) ( вытянуться) s'allonger
    4) ( продлиться) durer vi, traîner vi en longueur

    БФРС > протянуться

  • 6 протянуться

    сов.
    1) (натянуться - о веревке, канате и т.п.) tenderse (непр.)
    2) (вытянуться - о руках и т.п.) tenderse (непр.)
    3) разг. ( лечь) tenderse, estirarse
    4) разг. ( в пространстве) extenderse (непр.)
    5) разг. ( продлиться) durar vi

    БИРС > протянуться

  • 7 протянуться

    буд. вр. 3 л. -ется, мн. ч. -утся I сов. татгдх, үрглҗлх; дорога протянулась на сотни километров хаалһ кесг зун километрт үрглҗдән тосхгдҗ (татгдҗ)

    Русско-калмыцкий словарь > протянуться

  • 8 оңкой-

    протянуться узкой полосой;
    оңкойгон тоо высокая узкая с торчащими скалами часть горы;
    оңкоюп кара- (о человеке огромного роста и богатырского сложения) смотреть грозно, исподлобья и искоса;
    оңкойгон арам верзила-стервец.

    Кыргызча-орусча сөздүк > оңкой-

  • 9 лупшалт возаш

    протянуться, пролечь (о дороге), упасть, свалиться, рухнуть (о человеке, дереве и т. д.), перекинуться (через что-л.)

    Японец ӧрдыжкӧ лупшалт возо. В. Юксерн. Японец рухнул в сторону.

    Составной глагол. Основное слово:

    лупшалташ

    Марийско-русский словарь > лупшалт возаш

  • 10 шуйналташ

    -ам
    1. тянуться, протягиваться, протянуться; вытягиваться, вытянуться; растягиваться, растянуться; пролегать, пролечь; располагаться (расположиться) на большом протяжении, расстоянии; простирываться (простираться) в каком-л. направлении. Куралме пасу мӱ ндыркӧ -мӱ ндыркӧ шуйналтеш. В. Любимов. Вспаханное поле тянется далеко-далеко. Мемнан корно эрвелыш чодыра вошт шуйналте. К. Березин. Наш путь протянулся через лес на восток.
    2. тянуться; распространяться медленно, слабой струйкой (о дыме, тумане). А тӱ тыра шуйналтын олык веке. М. Казаков. А туман тянулся в сторону луга.
    3. вытягиваться, вытянуться; растягиваться, растянуться; становиться (стать) длиннее; расти, вырасти. Ваня моторештын, капшат шуйналтын. М. Иванов. Ваня стал красивым, и тело вытянулось. Луйын капше пытартыш гана шуйналте да тарваныдыме лие. С. Чавайн. Тело куницы в последний раз вытянулось и стало неподвижным.
    4. тянуться, протянуться; длиться, продлиться; продолжаться (продолжиться) в течение какого-л. времени. Тыге иктаж шагат жап шуйналте, хорист-влак пӱ жалтынат пытеныт. М. Евсеев. Так тянулось примерно час, хористы уже вспотели. Ср. шуйнаш.
    5. тянуться; раздаваться, звучать (о медленной, тягучей песне, мелодии). Ондакшым муро мут деч посна шуйналтеш, ойго йӱ кым шара. Я. Элексейн. Песня сначала тянется без слов, распространяет грустные звуки.
    // Шуйналт возаш
    1. протянуться, вытянуться, растянуться; расположиться на большом протяжении. Такыртыме йолгорно ош тасма семын клуб деке шуйналт возын. В. Иванов. Протоптанная тропинка, как белая лента, протянулась к клубу. 2) растянуться, упасть всем телом. – Тылат куржашыже пеш йӧ нанжак огыл. Теве омарташ йолет шӱ ртня – шуйналт возат. «Ончыко». – Тебе бежать не очень-то удобно. Вот споткнёшься о пенёк – растянешься. 3) растянуться; лечь вытянувшись. Ме пагарнам темышна да, кӧ кушко моштен, шуйналт вочна. Ю. Артамонов. Мы наелись (букв. наполнили желудок) и растянулись кто где мог. Шуйналт каяш растянуться, вытянуться; стать длиннее. Теве гармонь пош шуйналт кайыш. Ф. Майоров. Вот растянулись мехи гармони. Шуйналт кияш тянуться, растягиваться, протягиваться, пролегать. Тиде куп коло уштыш наре шуйналт кия. К. Васин. Это болото протягивается вёрст на двадцать.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шуйналташ

  • 11 шуйнаш

    -ем
    1. тянуться, протягиваться, протянуться; вытягиваться, вытянуться; растягиваться, растянуться; располагаться (расположиться) на большом протяжении, простирываться (простираться) в каком-л. направлении. Тышкат-тушкат кок пачашан корпус-влак шуйнат. А. Березин. И туда и сюда тянутся двухэтажные корпуса. Мемнан чодырана кугу: тудо ялна йыр оҥгыла савырна да мӱ ндыркӧ -мӱ ндыркӧ шуйна. Е. Янгильдин. У нас лес большой: он окружает нашу деревню и тянется далеко-далеко.
    2. тянуться; распространяться медленно, слабой струйкой (о дыме, тумане и т. д.). Тӱ ньык гыч кандалге шикш пӱ тырналт лектеш, вичкыж шӱ ртыла шуйна. Ю. Артамонов. Из трубы клубами выходит синеватый дым, тянется, как тонкая нитка.
    3. вытягиваться, вытянуться; растягиваться, растянуться; становиться (стать) длиннее; увеличиваться (увеличиться) в длину; расти, вырасти. Кӱ ртньӧ ырымыж годым шуйна. Калыкмут. Железо вытягивается при нагревании. Япуш тиде ийлаште ятыр шуйнен. С. Чавайн. Япуш в эти годы намного вытянулся.
    4. тянуться, протянуться; длиться, продлиться; продолжаться (продолжиться) в течение какого-л. времени. Шуматкечын тӱҥалше йӱ р арняшкен шуйна. Пале. Дождь, начавшийся в субботу, длится неделю. Жап моткочак эркын шуйна. В. Иванов. Время тянется очень медленно.
    5. продолжаться, продолжиться; длиться (продлиться), развиваться не останавливаясь. Калык лыпланымек, концерт умбакыже шуйныш. Г. Зайниев. Когда народ успокоился, концерт продолжился дальше. Мланде, чодыра, вӱ д, юж... Нунын кокла гыч иктыже огеш лий гынат, илыш умбакыже шуйнен огеш керт. «Мар. ком.». Земля, лес, вода, воздух... Не будь одного из них, жизнь не может продолжаться дальше.
    6. затягиваться, затянуться; замедляться, замедлиться; растягиваться, растянуться; продляться (продлиться) на какой-то срок. Район ок полшо гын, паша шыже марте шуйнен кертеш. М. Евсеева. Если не поможет район, то работа может затянуться до осени. Шошо ага тугакат ятырлан шуйнен, трактор уке, имне-влакат виян огытыл, пашаеҥат шагал. «Мар. ком.». Весенне-полевые работы и так растянулись, тракторов нет, лошади не сильные, и рабочей силы мало. Ср. шуйналташ.
    7. растягиваться, растянуться; раздаваться (раздаться) в длину или ширину. Мушмо деч вара платье шуйнен. После стирки платье растянулось.
    // Шуйнен возаш
    1. протянуться, вытянуться, растянуться; расположиться на большом протяжении; простереться в каком-л. направлении. Иктаж кок километр тораште шоссе корно шуйнен возын. З. Каткова. Примерно в двух километрах протянулась шоссейная дорога. 2) растянуться; лечь на всю длину. Лаврушкин, нимом колдымо семын, коҥга воктен шогышо койкышко шуйнен возо. В. Иванов. Лаврушкин, будто ничего не слыша, растянулся на койке, стоящей возле печки. Шуйнен кияш тянуться, растягиваться, простираться, пролегать. Куп тӱ рышкыла шарпан гай аҥышыр аҥа шуйнен кия. М.-Азмекей. В сторону болота тянется узкий, как шарпан, участок.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шуйнаш

  • 12 ojentautua

    yks.nom. ojentautua; yks.gen. ojentaudun; yks.part. ojentautui; yks.ill. ojentautuisi; mon.gen. ojentautukoon; mon.part. ojentautunut; mon.ill. ojentauduttiinojentautua, ojentua выпрямляться, выпрямиться, распрямляться, распрямиться, вытягиваться, вытянуться, разгибаться, разогнуться ojentautua, ojentua (parantaa tapansa) исправляться, исправиться ojentautua (kurkottautua) протягиваться, протянуться

    ojentautua, ojentua выпрямляться, выпрямиться, распрямляться, распрямиться, вытягиваться, вытянуться, разгибаться, разогнуться ojentautua, ojentua (parantaa tapansa) исправляться, исправиться ojentua: ojentua (paneutua pitkälleen) растягиваться, растянуться, протягиваться, протянуться; лечь, вытянув ноги

    Финско-русский словарь > ojentautua

  • 13 kilometerweit

    прил.
    общ. на много километров (протянуться), на много километров (протянуться и т. п.), на расстоянии километра [нескольких километров]

    Универсальный немецко-русский словарь > kilometerweit

  • 14 ՊԱՐԶՎԵԼ

    վեց 1. Объясняться, объясниться, уясняться, уясниться. 2. Выясняться, выясниться. 3. Протягиваться, протянуться. 4. Проясняться, проясниться. 5. Очищаться, очиститься, 6. Растягиваться, растянуться.
    * * *
    [V]
    объясниться
    объясняться
    выясниться
    выясняться
    протягиваться
    протянуться
    растягиваться
    растянуться

    Armenian-Russian dictionary > ՊԱՐԶՎԵԼ

  • 15 tenderse

    1. сущ.
    1) общ. (натянуться - о верёвке, канате и т. п.) протягиваться, (натянуться - о верёвке, канате и т. п.) протянуться, (разметаться) раскидать, распластаться, улечься
    2) разг. (лечь) протягиваться, (лечь) протянуться, (распростереться) раскинуться, (улечься) растягивать, (улечься) растянуть, разлечься, небрежно относиться к делу
    2. гл.
    1) общ. вытянуться, лечь, растянуться
    2) карт. выкладывать все карты, раскрывать

    Испанско-русский универсальный словарь > tenderse

  • 16 végignyúlik

    1. (végigheveredik vmin) вытягиваться/вытянуться v. biz. протягиваться/ протянуться на чём-л.;

    egész hosszában \végignyúlikt a díványon — он вытянулся во всю длину на диване;

    eszméletét vesztve \végignyúlikt a földön — потеряв сознание, он вытянулся на земле;

    2. (р/ út, erdő síby протягиваться/протянуться по чему-л.

    Magyar-orosz szótár > végignyúlik

  • 17 шуйналташ

    шуйналташ
    -ам
    1. тянуться, протягиваться, протянуться; вытягиваться, вытянуться; растягиваться, растянуться; пролегать, пролечь; располагаться (расположиться) на большом протяжении, расстоянии; простирываться (простираться) в каком-л. направлении

    Куралме пасу мӱндыркӧ-мӱндыркӧ шуйналтеш. В. Любимов. Вспаханное поле тянется далеко-далеко.

    Мемнан корно эрвелыш чодыра вошт шуйналте. К. Березин. Наш путь протянулся через лес на восток.

    2. тянуться; распространяться медленно, слабой струйкой (о дыме, тумане)

    А тӱтыра шуйналтын олык веке. М. Казаков. А туман тянулся в сторону луга.

    3. вытягиваться, вытянуться; растягиваться, растянуться; становиться (стать) длиннее; расти, вырасти

    Ваня моторештын, капшат шуйналтын. М. Иванов. Ваня стал красивым, и тело вытянулось.

    Луйын капше пытартыш гана шуйналте да тарваныдыме лие. С. Чавайн. Тело куницы в последний раз вытянулось и стало неподвижным.

    4. тянуться, протянуться; длиться, продлиться; продолжаться (продолжиться) в течение какого-л. времени

    Тыге иктаж шагат жап шуйналте, хорист-влак пӱжалтынат пытеныт. М. Евсеев. Так тянулось примерно час, хористы уже вспотели.

    Сравни с:

    шуйнаш
    5. тянуться; раздаваться, звучать (о медленной, тягучей песне, мелодии)

    Ондакшым муро мут деч посна шуйналтеш, ойго йӱкым шара. Я. Элексейн. Песня сначала тянется без слов, распространяет грустные звуки.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > шуйналташ

  • 18 шуйнаш

    шуйнаш
    -ем
    1. тянуться, протягиваться, протянуться; вытягиваться, вытянуться; растягиваться, растянуться; располагаться (расположиться) на большом протяжении, простирываться (простираться) в каком-л. направлении

    Тышкат-тушкат кок пачашан корпус-влак шуйнат. А. Березин. И туда и сюда тянутся двухэтажные корпуса.

    Мемнан чодырана кугу: тудо ялна йыр оҥгыла савырна да мӱндыркӧ-мӱндыркӧ шуйна. Е. Янгильдин. У нас лес большой: он окружает нашу деревню и тянется далеко-далеко.

    2. тянуться; распространяться медленно, слабой струйкой (о дыме, тумане и т. д.)

    Тӱньык гыч кандалге шикш пӱтырналт лектеш, вичкыж шӱртыла шуйна. Ю. Артамонов. Из трубы клубами выходит синеватый дым, тянется, как тонкая нитка.

    3. вытягиваться, вытянуться; растягиваться, растянуться; становиться (стать) длиннее; увеличиваться (увеличиться) в длину; расти, вырасти

    Кӱртньӧ ырымыж годым шуйна. Калыкмут. Железо вытягивается при нагревании.

    Япуш тиде ийлаште ятыр шуйнен. С. Чавайн. Япуш в эти годы намного вытянулся.

    4. тянуться, протянуться; длиться, продлиться; продолжаться (продолжиться) в течение какого-л. времени

    Шуматкечын тӱҥалше йӱр арняшкен шуйна. Пале. Дождь, начавшийся в субботу, длится неделю.

    Жап моткочак эркын шуйна. В. Иванов. Время тянется очень медленно.

    5. продолжаться, продолжиться; длиться (продлиться), развиваться не останавливаясь

    Калык лыпланымек, концерт умбакыже шуйныш. Г. Зайниев. Когда народ успокоился, концерт продолжился дальше.

    Мланде, чодыра, вӱд, юж... Нунын кокла гыч иктыже огеш лий гынат, илыш умбакыже шуйнен огеш керт. «Мар. ком.» Земля, лес, вода, воздух... Не будь одного из них, жизнь не может продолжаться дальше.

    6. затягиваться, затянуться; замедляться, замедлиться; растягиваться, растянуться; продляться (продлиться) на какой-то срок

    Район ок полшо гын, паша шыже марте шуйнен кертеш. М. Евсеева. Если не поможет район, то работа может затянуться до осени.

    Шошо ага тугакат ятырлан шуйнен, трактор уке, имне-влакат виян огытыл, пашаеҥат шагал. «Мар. ком.» Весенне-полевые работы и так растянулись, тракторов нет, лошади не сильные, и рабочей силы мало.

    Сравни с:

    шуйналташ
    7. растягиваться, растянуться; раздаваться (раздаться) в длину или ширину

    Мушмо деч вара платье шуйнен. После стирки платье растянулось.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > шуйнаш

  • 19 лупшалташ

    Г. лыпша́лташ -ам возвр.
    1. быть исхлёстанным, битым. Шинчаже йошкаргыш, ошалге чурийже эше чот лупшалте. В. Иванов. Глаза покраснели, беловатое лицо стало ещё более исхлёстанным. Спиридон йӱдшӧ-кечыже лупшалтеш, човалана, магыра. «У вий». Спиридона бьют день и ночь, он валяется, стонет.
    2. махаться, взмахнуться, отвисать, отвиснуть. Тӧр лупшалт, вӱчкалтын, ныл шулдыр, кайык-влак чоҥешталыт шыман. В. Илларионов. Ровно машутся, похлапывая, четыре крыла, птицы летят плавно. Кидше мочыла сола гай лупшалте. В. Любимов. Его рука отвисла, как плетъ из мочала.
    3. качаться, раскачиваться, покачиваться; колебаться из стороны в сторону. Пушеҥге вуй лупшалтеш раскачиваются верхушки деревьев; кок могырыш лупшалташ раскачиваться в две стороны.
    □ Пуш толкын гыч толкыныш веле лупшалтеш. Я. Элексейн. Лодка покачивается с волны на волну. Лӱҥгалтыш ынде кок велыш лупшалтеш. И. Васильев. Качели теперь раскачиваются в две стороны.
    4. быть закинутым (через плечо, перекладину и т. д.). Лупшалтын ваче гочшо мешак. «Ончыко». Был закинут через его плечо мешок. Шовыч кашта гоч лупшалте. Платок был закинут через перекладину.
    5. болтаться, колебаться в висячем положении. Кыдалысе ӱштыштыжӧ чуяка пылышан, лыжга почан янлык лупшалтеш. И. Васильев. На его поясном ремне болтается остроухий, пушистохвостый зверек. Ошкылмыж годым упш пылышыже кайык шулдырла лупшалтеш. П. Корнилов. Когда он шагает, уши у шапки болтаются, как крылья птицы.
    6. развеваться, веять, виться, трепетать, колыхаться от ветра. Флаг лупшалтеш развевается флаг; шовыч лупшалтеш колышется платок; шурно лупшалтеш колышутся хлеба.
    □ Тисте чӱчка, тисте лупшалтеш. А. Эрыкан. Знамя вьётся, знамя развевается. Мардеж дене йошкар флаг лупшалтеш. «Мар. ком.». От ветра развевается красный флаг.
    7. плескаться, с плеском бить, ударять об что-л., хлестать. Толкын-влак лупшалтыт плещутся волны; вӱд лупшалтеш плещется вода.
    □ Теҥызыште толкын... Пӧрт ора гай вӱдоҥ-шамыч лупшалтыт. С. Чавайн. В море шторм... Плещутся огромные волны. Ик уржа толкын, шуйналтын, кадыргал лупшалтеш, весе. М. Шкетан. Плещется, растянувшись, изогнувшись, одна хлебная волна, другая.
    8. устремиться, броситься, стремитель-но двинуться в каком-л. направлении; хлынуть. Пӧрт гыч шУргышкем вигак шокшо юж лупшалте. М.-Азмекей. Теп-лый воздух из избы сразу хлыҥул в мое лицо. Тыгодым виян тул рвезе деке лупшалтеш, когарта, Г. Чемеков. В это время сильный огонь хлынет к парню, обжигает его.
    9. отправиться, направиться, податься, двинуться, броситься, ринуться. Ӧрдыжкӧ лупшалташ броситься в сторону; пӧрт велыш лупшалташ двинуться в сторону дома; чодыраш лупшалташ направиться в лес; омса дек лупшалташ ринуться к двери.
    □ Ынде тудӧ ял шеҥгел йолгорныш лупшалте. Н. Лекайн. Теперь он направился к тропинке за деревней. Ик могырышко да вес могырышко лупшалташ мардеж омыл. В. Иваиов. Я не ветер, чтобы бросаться из одной стороны в другую.
    10. пролечь, пролегать, протянуться, простереться (о дороге, следах и т. д.). Ечыгорно пасу тайыл ӱмбач чодыра деке лупшалтеш. В. Сапаев. Лыжня по склону поля пролегает к лесу. Кыша Чодрасола велыш лупшалтын. Н. Лекайн. Следы протянулись в сторону Чодрасолы.
    11. раздаваться, разноситься, прозвучать; стать слышным (о звуке). Шокта марш йӱк, куатле йӱк. Лупшалте тудо мланде мучко. А. Иванова. Слышатся звуки марша, мощные звуки. Разносятся они по всей земле.
    12. поворачиваться, повернуться, оборачиваться, переметнуться, удариться, устремиться, метнуться, принять то или иное направление. Рвезын шонымашыже вес велыш лупшалтеш. А. Мурзашев. Думы парня устремились в другую сторону. Погынымаш вучыдымын вес велыш лупшалтын. В. Бояринова. Собрание неожиданно переметнулось в другую сторону.
    13. клониться, склониться; повернуть к каким-л. прсделам (о пространстве, времени). Игече шошо велыш лупшалтын. Н. Лекайн. Погода склонилась к весне. Жап касышкат лупшалте. Ю. Артамонов. Время склонилось к вечеру. Ср. солнаш.
    14. перекинуться, быть перекинутым через что-л., пролегать. Эҥер вӱд гоч лупшалте кӱвар. А. Бик. Через реку перекинулся мост. Шонанпыл кызытсе верешыжак лупшалтын. А. Юзыкайн. Радуга перекинулась на этом же месте.
    15. перекинуться, быстро перейти, распространиться на что-л. 1905 ийысе революцийын толкынжо марий ялышкат лупшалтын. О. Шабдар. Волна революции 1905 года перекинулась и на марийские деревни.
    16. раскатываться, раскатиться (по снежной скользкой дороге). Тер лупшалте. Колюш лумыш мече гай лектын возо. В. Иваноз. Сани раскатились. Колюш вылетел из саней как мяч.
    17. перен. походить, смахивать; быть похожим на кого-, чего-л. Марий руш лишне ила гын, ойлымыжо руш йылмышке лупшалтеш. Т. Кармазин. Если марийцы живут вблизи русских, их речь смахивает на русскую. Тудо Вакш Епремын тукымыш лупшалтын. П. Корнилов. Он стал похож на род Вакш Епрема.
    // Лупшалт возаш протянуться, пролечь (о дороге), упасть, свалиться, рухнуть (о человеке, дереве и т. д.), перекинуться (через что-л.). Японец ӧрдыжкӧ лупшалт возо. В. Юксерн. Японец рухнул в сторону. Лупшалт каяш удариться (о волне), качнуться (о дереве, лодке и т. д.), колыхнуться (о море), раскатиться (о санях). Шыде толкынжо рӱжге сер ӱмбак лупшалт кая. И. Васильев. Грозная волна с шумом ударяется о берег. Лупшалт шннчаш волковаться, колыхаться, плескаться. Теҥыз мардеж дене лупшалт шинча. Море колышется от ветра.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лупшалташ

  • 20 шогалаш

    I Г. шага́лаш -ам
    1. становиться, стать; вставать, встать; принимать (принять) стоячее положение; подниматься (подняться) на ноги. Йолварнявуйын шогалаш стать на цыпочки; унчыливуйын шогалаш стать на голову.
    □ Мый Мария Афанасьевна ден Володян коклаште шинчем ылят, шогальым. А. Асаев. Я сидел между Марией Афанасьевной и Володей, встал. (Маска) кок йола шогале, Григорий Петрович век ошкедыш. С. Чавайн. Медведь стал на две лапы, зашагал в сторону Григория Петровича.
    2. вставать, встать; становиться, стать; располагаться (расположиться), занимать (занять) где-л. место стоя. Окна воктек шогалаш стать у окна; омсадӱ ран шогалаш стать у дверей; урем покшелан шогалаш стать на середине улицы.
    □ Ӱдыр ден каче ӱстел ваштареш шогалыныт, а шеҥгелне сӱ ан калык мурен. В. Иванов. Жених с невестой встали напротив стола, а сзади них пели участники свадьбы. Саде пӱ нчӧ йымалан рвезе-влак шогальыч. А. Айзенворт. Ребята стали под той сосной.
    3. становиться, стать; вставать, встать; приступать (приступить) к какой-л. работе, деятельности, занятию и т. п. Постыш шогалаш стать на пост; бригадирлан шогалаш стать бригадиром.
    □ Кажне шке верышкыже вашка, пашаш шогалеш: икте станок воктек, весе стройкыш. В. Исенеков. Каждый спешит на своё место, становится на работу: один к станку, другой на стройку.
    4. становиться, стать; останавливаться, остановиться; прекращать (прекратить) движение, работу и т. д. – Мый вет эркын топкем, поктен шуат, – вашештыш ӱдыр, но ыш шогал. П. Корнилов. – Я ведь тихо иду, догонишь, – ответила девушка, но не остановилась. Кок пачашан кӱ пӧ рт деран машина шогале. В. Иванов. Перед двухэтажным кирпичным домом остановилась машина.
    5. становиться, стать; вставать, встать; подниматься (подняться) на борьбу против кого-л., на защиту чего-л. Пӱ тынь калык сарын первый кечылаштыжак тушман ваштареш уло оҥын шогалын. «Ончыко». В первые же дни войны наш народ грудью стал против врага. Мланде верч шогалаш! Уло вий дене кредалаш! В. Ошел. Стать за землю! Бороться всей силой! Ср. кынелаш.
    6. становиться, стать (на какую-л. точку зрения); занять какое-л. положение, позицию по отношению к кому-чему-л. Повестьын геройжо Павел Власов революционный корныш шогалын. Н. Лекайн. Герой повести Павел Власов встал на революционный путь. – Пашазе велышкат шогалаш огеш лий, оза шыдешка, десятник гычат луктын кертеш. Н. Арбан. – И на сторону рабочих нельзя стать: хозяин рассердится, и с десятника может уволить.
    7. вставать, встать; становиться, стать; принимать (принять) вертикальное положение; устремляться (устремиться), тянуться (потянуться) вверх, распрямляться, распрямиться. Шонанпыл шогале. Н. Арбан. Встала радуга. Кечыйол шогале. Г. Ефруш. Тянется солнечный луч. Ик кугу ий унчыли шогалын. М. Шкетан. Одна большая льдина встала вертикально.
    8. останавливаться, остановиться; приходить (прийти) к какому-л. решению, заключению. Тайра, шонен-шонен, ик оеш шогалеш. Ӱмыр мучко тыге илен шукташ огеш лий. Д. Орай. Тайра думала-думала, остановилась на одной мысли. Всю жизнь так не прожить. Ср. шуаш.
    9. останавливаться, остановиться; задерживаться, задержаться; сосредотачиваться, сосредоточиться на ком-чём-л. Мастарлык нерген ойлымо годым меат эн ончычак литературный йылмеш шогалына. М. Казаков. При разговоре о мастерстве и мы прежде всего остановимся на литературном языке. Василий Иванович педсоветыште ситыдымаш-влакеш гына шогалын. М. Евсеева. Василий Иванович на педсовете останавливался только на недостатках.
    10. останавливаться, остановиться; удержать себя от продолжения какого-л. действия. Карасим кутыра, шогалынат ок керт. Ю. Артамонов. Карасим говорит, не может остановиться. Ср. чарнаш.
    11. останавливаться, остановиться; временно расположиться, обосноваться где-л. по приезде, прибытии куда-л. – Шкет шоҥго кувам ит тургыжландаре, мемнан деран шогал, – мане Анна Яковлевна. М.-Азмекей. – Ты не беспокой одинокую старуху, остановись у нас, – сказала Анна Яковлевна. – Те кушан шогалында? – Унагудеш. «Ончыко». – Вы где остановились? – В гостинице.
    12. вставать, встать; подниматься, подняться; протянуться вверх (о дыме, пыли и т. д.) Уржа отыл ӱмбалне пӱ тырем мардеж тарваныш, пурак меҥгыла шогале. М. Иванов. Над ржаной стерней появился вихрь, поднялась пыль столбом. Мемнан пуш ончылнат вӱ д меҥгыла шогале. А. Ягельдин. И перед нашей лодкой вода поднялась столбом.
    13. вставать, встать; подниматься, подняться; появляться, появиться; возникать, возникнуть. Гаврил Андреевич ончылнат ынде кузе-гынат колхоз озанлыкым кӱ леш кӱ кшытыштӧ кучаш задаче шогале. А. Юзыкайн. Теперь и перед Гаврилом Андреевичем встала задача как-нибудь держать колхозное хозяйство на должном уровне. Источникын ончыклыкшо нерген вопрос туран шогале. «Ончыко». Прямо стал вопрос о судьбе источника.
    14. останавливаться, остановиться; вставать, встать; становиться, стать; прекращаться (прекратиться), прерываться (прерваться) в своём движении, течении. (Комбайн) пудырга гын, пӱ тынь паша шогалеш. Й. Осмин. Если комбайн сломается, вся работа встанет. (Лыстывий:) Илыш ок шогал, тудо ончыко кая. М. Рыбаков. (Лыстывий:) Жизнь не прекращается, она идёт вперёд.
    15. останавливаться (остановиться), переставать (перестать) развиваться, совершенствоваться в чём-л. Ыштыме сеҥымашеш ме шогалшаш огынал, тыге мемнан партий туныкта. «Мар. ком.». Мы не должны останавливаться на достигнутом (букв. на сделанных победах), так учит наша партия.
    16. останавливаться, остановиться, вставать, встать, стать; переставать (перестать) работать, действовать (о механизме или предприятии). Жапым палаш ок лий, шагат шогалын. М. Иванов. Невозможно узнать время, часы остановились. Кок кече гыч чыла машина шогал кертеш. В. Бердинский. Через два дня могут остановиться все машины.
    17. уст. начинаться, начаться. Юмылан тау, сар шогале, сарыш кайышым. М. Шкетан. Слава богу, началась война, я ушёл на фронт. Вашке Англий дене сар шогалшаш, киндым погаш тӱҥалыт. М. Шкетан. Скоро должна начаться война с Англией, будут собирать хлеб. Ср. тӱҥалаш.
    18. Г. ставать, стать; обходиться, обойтись в какую-н. цену (о стоимости чего-н.). Махань ӓ кеш мӓмнӓ н литр шӹ шернӓ шагалеш? Н. Ильяков. Во что нам обойдётся литр молока? Лымым качмашыжы тӹ дӹ лӓн (Миколайлан) утлаок шергеш шагалын. Н. Ильяков. То, что Миколай ел снег, обошлось ему слишком дорого.
    19. в сочет. с деепр. формой глагола образует составной глагол со значением однократной завершённости действия. Пелед шогалаш зацвести; пӧ ршаҥшогалаш заиндевенеть; лӱ дын шогалаш испугаться; ӧ рын шогалаш растеряться; пудырген шогалаш сломаться.
    □ Кызыт тиде ото уэш кушкын шогалын. А. Асаев. Теперь эта роща снова выросла. Марий ял пеледалтын шогале. С. Вишневский. Расцвела марийская деревня. 20. Г. в сочет. с неопр. ф. гл. употр. как всп. гл. в значении начинать, начать, стать; собираться (собраться) что-л. делать, приступать (приступить) к какому-л. действию. Пурлыкдам, вольыкдам лыкташ шагалмыкына, мӓмнӓ м идӓ вырсы. Н. Игнатьев. Когда мы начнём выносить добро, выводить скотину, не ругайте нас. (Микитӓ) кидӹ шкӹ жӹӓ нгӓ лтӹш пандым нӓлеш дӓлӓ ктӓ ш шагалеш. В. Сузы. Микита берёт в руку посох и собирается выйти. 21. Г. в сочет. с неопр. ф. гл. употр. как всп. гл. в значении стать, быть (в буд. вр.). Ти темдӹ мӹ, шык кӹ рӹ швлӓ доно шиэдӓ лӓш шагалат? Г. Матюковский. Не станешь же драться с этими ненасытными, жадными ершами? Петр йӱ ӓшйӱ кӓлӓ, дӓколи пӓшӓ веремӓ н йӱ ӓшшагалеш? Н. Игнатьев. Пётр выпивать-то выпивает, но неужели в рабочее время будет пить? 22. Г. в сочет. с сущ. употр. как всп. гл. в значении стать, быть в чём-л. Теве пырак веле шагальы, кӹ тӧ ӓттолеш. Н. Игнатьев. Вот поднялась пыль, уже стадо возвращается. Нӹ нӹ вӹ рвузык шагалыт ыльы. К. Беляев. Они оказывались все в крови.
    // Шагал кеӓ ш Г. вставать, становиться, стать; располагаться, расположиться. Пӱ лӓн погыневӹ. Фронтыштышы салтаквлӓ гань рядӹн шагал кеӓ т. Н. Игнатьев. Многие собрались. Встали в ряд, как солдаты. Шагал кодаш Г. оставаться, остаться после кого-чего-л. Тертов, шӹ кш веле шагал коды, рок ара докыла вӹ сӓш тӹ нгӓ льӹ. И. Горный. Тертов устремился к куче земли, только дым стоит (букв. дым остался стоять). Шагал колташ Г.
    1. остановиться; перестать двигаться, стать на месте. Трӱ к имништӹ шагал колта. Н. Ильяков. Вдруг их лошадь остановилась. 2) остановиться, встать, стать; перестать работать, действовать. Пӹ тӓри бомба вилмӹ годым ик жепеш шагал колтен шӱ м. «Кырык сир.». Сначала, когда падали бомбы, на время останавливалось сердце. 3) остановиться, встать, стать; прекратиться, прерваться в своём движении, течении. Нӹ лӹ мшӹ кечеш пӓшӓ нӓшагал колтыш, манаш лиэш. В. Сузы. На четвёртый день наша работа, можно сказать, остановилась. 4) встать, подняться, протянуться вверх (о пыли, дыме и т. д.). Дӓ воздухышты шӹ кш гань шагал колта. К. Беляев. И в воздухе словно дым поднялся.
    ◊ Вуйын шогалаш ответить головой; взять на себя полную ответственность; быть готовым поплатиться жизнью. Кукуруз шочеш, ок шоч гын, шке вуйын шогалына. Н. Лекайн. Кукуруза уродится, если не уродится, сами ответим головой. Йол ӱмбак шогалаш. См. йол. Мут кучаш шогалаш отвечать, ответить; давать отчёт в своих действиях, поступках; нести (понести) ответственность за что-л. Изи ма, кугу ма титакше, Вачи шогалшаш мут кучаш. Ю. Чавайн. Большая ли, небольшая вина, Вачи должен понести ответственность. Ӱп (копыж) шогалеш волосы встают (поднимаются) дыбом; о чувстве страха, ужаса, испытываемом кем-л. Шоналтет да, ӱпет шогалеш. В. Сапаев. Подумаешь, и волосы встают дыбом.
    II Г. шага́лаш -ем
    1. пахать, вспахать; взрыхлять (взрыхлить) почву. Марий аҥам шогала, Шолдыра пырчым шавалта. Н. Мухин. Мужик пашет участок, сеет ядрёные зёрна.
    2. диал. окучивать, окучить; взрыхляя землю вокруг растения, окружить ею нижнюю часть стебля. Пареҥгым кок гана шогаленна. Мы картофель окучивали два раза. См. кораш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шогалаш

См. также в других словарях:

  • протянуться — продлиться, продолжиться Словарь русских синонимов. протянуться см. пролечь Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • ПРОТЯНУТЬСЯ — ПРОТЯНУТЬСЯ, протянусь, протянешься, совер. (к протягиваться). 1. Выставиться вперед, вытянуться в каком нибудь направлении. К нему протянулись чьи то руки. 2. Растянуться, пройти на большое расстояние (разг.). Дорога протянулась на сотни и… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРОТЯНУТЬСЯ — ПРОТЯНУТЬСЯ, янусь, янешься; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Растянуться на какое н. расстояние. Шоссе протянулось на сотни километров. 2. Вытягиваясь, выставиться вперёд. В дверь протянулась рука с запиской. 3. Лечь, вытянув ноги… …   Толковый словарь Ожегова

  • Протянуться — сов. 1. Продлиться. 2. см. тж. протягиваться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • протянуться — протянуться, протянусь, протянемся, протянешься, протянетесь, протянется, протянутся, протянулся, протянулась, протянулось, протянулись, протянись, протянитесь, протянувшийся, протянувшаяся, протянувшееся, протянувшиеся, протянувшегося,… …   Формы слов

  • протянуться — протян уться, ян усь, янется …   Русский орфографический словарь

  • протянуться — (I), протяну/(сь), тя/нешь(ся), нут(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • протянуться — Syn: продлиться, продолжиться …   Тезаурус русской деловой лексики

  • протянуться — тянусь, тянешься; св. 1. (нсв. также тянуться). Растянуться на какое л. расстояние, расположиться, вытянуться в каком л. направлении. От дерева к дереву протянулась сетка. Стальной трос протянулся с теплохода к катеру. Шоссе протянулось вдоль… …   Энциклопедический словарь

  • протянуться — тяну/сь, тя/нешься; св. см. тж. протягиваться 1) (нсв., также, тяну/ться) Растянуться на какое л. расстояние, расположиться, вытянуться в каком л. направлении. От дерева к дереву протянулась сетка. Стальной трос протянулся с теплохода к катеру …   Словарь многих выражений

  • протянуться — 2.2.6.3., ОСМ 1 …   Экспериментальный синтаксический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»