-
1 состояние
с.1) stato m тж. физ. condizioni f pl ( обстановка); ordine m, posizione f ( положение)экономическое состояние страны — lo stato economico del paeseплохое состояние погоды — cattivo tempo, condizioni atmosferiche sfavorevoli3)(не) быть в состоянии + неопр. — (non) essere in grado di ( fare qc) -
2 termine
mstazione (di) termine — конечная станция / остановкаcondurre a termine qc — довести что-либо до концаl'affare volge al termine — дело движется к концуoltrepassare i termini del proprio ufficio — превысить свои полномочияstare nei termini — оставаться в пределах, не выходить за рамкиuscire dei termini — выходить за пределы / за рамки2) пограничный столб, межевой знак, межа3) срокil termine fisso — установленный / положенный срок разг.termine di rigore — крайний срокstabilire il termine — назначить срокprorogare i termini — продлить сроки4) цельmirare a un termine fisso — стремиться к поставленной целиessere a buon termine — двигаться успешно (напр. о деле)essere in buoni termini — быть в хороших отношениях6) выражение, словоmisurare i termini — взвешивать слова, выбирать выраженияparlare in termini generali — говорить в общих выраженияхdire senza mezzi termini — говорить без обиняков, напрямик, напрямуюa rigor di termine — в точном смысле слова, строго говоря7) pl условия (напр. договора)ai termini del progetto — согласно проектуa termini di legge — на основании закона / согласно закону8) терминtermine scientifico — научный термин9) филос. член силлогизмаmezzo termine — 1) средняя посылка 2) перен. полумера, половинчатое / компромиссное решение10) грам.•Syn:limite, confine; fermata, decorrenza, estremità, fine; scadenza; misura; vocabolo, parola, locuzione, espressione••termine di confronto — ориентир, пример для подражания -
3 termine
tèrmine m 1) предел; грань, граница; конец stazione (di) termine -- конечная станция; конечная остановка condurre a termine qc -- довести что-л до конца porreun termine a qc -- положить предел чему-л; покончить с чем-л l'affare volge al termine -- дело движется к концу oltrepassare i termini del proprio ufficio -- превысить свои полномочия al termine del lavoro -- по окончании работы al termine della seduta -- в конце заседания stare nei termini -- оставаться в пределах, не выходить за рамки uscire dei termini -- выходить за пределы <за рамки> 2) пограничный столб, межевой знак, межа 3) срок il termine fisso -- установленный срок, положенный срок (разг) termine di rigore -- крайний срок stabilire il termine -- назначить срок prorogare i termini -- продлить сроки entro il termine di un mese -- в течение( одного) месяца 4) цель mirare a un termine fisso -- стремиться к поставленной цели 5) обстановка, состояние; отношение ridurre a mal termine -- довести до скверного состояния condursi a cattivi termini а) прийти в плохое состояние б) fig низко пасть essere a buon termine -- двигаться успешно (напр о деле) essere in buoni termini -- быть в хороших отношениях le cose sono in questi termini -- дела обстоят так essere negli ultimi termini ant -- быть при смерти 6) выражение, слово misurare i termini -- взвешивать слова, выбирать выражения parlare in termini generali -- говорить в общих выражениях dire senza mezzi termini -- говорить без обиняков, говорить напрямик <напрямую> in tutta l'estensione del termine -- во всем значении слова in altri termini -- иными словами a rigor di termine -- в точном смысле слова, строго говоря 7) pl условия (напр договора) termini della resa -- условия сдачи ai termini del progetto -- согласно проекту ai termini del piano -- в соответствии с планом a termini di legge -- на основании закона <согласно закону> 8) термин termine scientifico -- научный термин termini tecnici -- технические термины 9) filos член силлогизма mezzo termine а) средняя посылка б) fig полумера, половинчатое <компромиссное> решение 10) gram: termini di una proposizione -- члены предложения (подлежащее и сказуемое) termini di paragone -- элементы сравнения 11) mat член (пропорции); часть( уравнения, дроби); слагаемое; терм la somma non cambia invertendo l'ordine dei termini -- от перемены мест слагаемых сумма не меняется termine di confronto -- ориентир, пример для подражания -
4 termine
tèrmine m 1) предел; грань, граница; конец stazione (di) termine — конечная станция; конечная остановка condurre a termine qc — довести что-л до конца porreun termine a qc — положить предел чему-л; покончить с чем-л l'affare volge al termine — дело движется к концу oltrepassare i termini del proprio ufficio — превысить свои полномочия al termine del lavoro — по окончании работы al termine della seduta — в конце заседания stare nei termini — оставаться в пределах, не выходить за рамки uscire dei termini — выходить за пределы <за рамки> 2) пограничный столб, межевой знак, межа 3) срок il termine fisso — установленный срок, положенный срок ( разг) termine di rigore — крайний срок stabilire il termine — назначить срок prorogare i termini — продлить сроки entro iltermine di un mese — в течение( одного) месяца 4) цель mirare a un termine fisso — стремиться к поставленной цели 5) обстановка, состояние; отношение ridurre a mal termine — довести до скверного состояния condursi a cattivi termini а) прийти в плохое состояние б) fig низко пасть essere a buon termine — двигаться успешно ( напр о деле) essere in buoni termini — быть в хороших отношениях le cose sono in questi termini — дела обстоят так essere negli ultimi termini ant — быть при смерти 6) выражение, слово misurare i termini — взвешивать слова, выбирать выражения parlare in termini generali — говорить в общих выражениях dire senza mezzi termini — говорить без обиняков, говорить напрямик <напрямую> in tutta l'estensione del termine — во всём значении слова in altri termini — иными словами a rigor di termine — в точном смысле слова, строго говоря 7) pl условия ( напр договора) termini della resa — условия сдачи ai termini del progetto — согласно проекту ai termini del piano — в соответствии с планом a termini di legge — на основании закона <согласно закону> 8) термин termine scientifico — научный термин termini tecnici — технические термины 9) filos член силлогизма mezzo termine а) средняя посылка б) fig полумера, половинчатое <компромиссное> решение 10) gram: termini di una proposizione — члены предложения ( подлежащее и сказуемое) termini di paragone — элементы сравнения 11) mat член ( пропорции); часть (уравнения, дроби); слагаемое; терм la somma non cambia invertendo l'ordine dei termini — от перемены мест слагаемых сумма не меняется -
5 infelicita
ж.2) неудачность, неуместность3) несчастье, бедствие, беда4) неудача, неуспех* * *сущ.общ. несчастье, неудача, печаль, плохое состояние (чего-л.), огорчение -
6 malandato
agg1) пришедший в упадок / в плохое состояние2) испорченный, попорченный; запущенный3) разорившийся -
7 malandato
malandato agg 1) пришедший в упадок <в плохое состояние> 2) испорченный, попорченный; запущенный malandato in salute -- нездоровый, слабый 3) разорившийся -
8 malandato
malandato agg 1) пришедший в упадок <в плохое состояние> 2) испорченный, попорченный; запущенный malandato in salute — нездоровый, слабый 3) разорившийся -
9 condursi a cattivi termini
Итальяно-русский универсальный словарь > condursi a cattivi termini
-
10 ridurre a mal partito
гл.общ. привести в плохое состояние, расстроить (дела и т.п.)Итальяно-русский универсальный словарь > ridurre a mal partito
-
11 -T379
См. также в других словарях:
плохое состояние — сущ., кол во синонимов: 1 • расстройство (68) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
плохое состояние — ▲ состояние ↑ плохой выдохнуться. обессилеть. обескроветь. обессилить. обескровить. ↓ развал. развалить (# хозяйство). упадок (переживать #). | депрессия. безвременье. разложение. разложить, ся. плачевный (дела наши плачевны). ▼ … Идеографический словарь русского языка
пришедший в плохое состояние — прил., кол во синонимов: 10 • затрепавшийся (24) • зачахнувший (32) • зачитавшийся … Словарь синонимов
приходивший в плохое состояние — прил., кол во синонимов: 6 • захромавший (8) • зачитывавшийся (12) • обнашивавшийся … Словарь синонимов
приводившийся в плохое состояние — прил., кол во синонимов: 2 • истрепывавшийся (24) • приводившийся в негодность (11) Словарь синонимов ASIS … Словарь синонимов
приводивший в плохое состояние — прил., кол во синонимов: 6 • загрязнявший (52) • затиравший (12) • зачитывавший … Словарь синонимов
приведенный в плохое состояние — прил., кол во синонимов: 2 • доведенный до упадка (2) • расхлябанный (20) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
приведший в плохое состояние — прил., кол во синонимов: 8 • доведший до упадка (3) • затеревший (11) • затерший … Словарь синонимов
плохое здоровье — ▲ здоровье ↑ плохой < > хорошее здоровье дистрофия. дистрофик. атрофия потеря способности работать в результате длительной бездеятельности. малокровие. малокровный (# ребенок). анемичный. анемический. болезненный. хворый. все болезни… … Идеографический словарь русского языка
привевший в плохое состояние — … Словарь синонимов
плохое душевное самочувствие — ▲ душевное состояние ↑ плохой безрадостность. безрадостный. невеселый. депрессия. меланхолия. меланхоличный. меланхолический. хандра. хандрить. кукситься. ипохондрия. сплин (устар). ипохондрик. смотреть сентябрем. свет не мил. деморализация. | на … Идеографический словарь русского языка