-
1 დაიფქვება
перемелетсяქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > დაიფქვება
-
2 даиПКвеба
перемелетсяქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > даиПКвеба
-
3 se vymlátí
-
4 vymlátí se
-
5 it'll all come out in the wash
перемелется — мука будетIt was the wrong thing to say, but don't get too upset, I'm sure it'll all come out in the wash eventually.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > it'll all come out in the wash
-
6 Todo tiene arreglo.
Перемелется - мука будет.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Todo tiene arreglo.
-
7 Όλα με τον καιρό θα γίνουν
• Перемелется – мука будетИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Όλα με τον καιρό θα γίνουν
-
8 in the end things will mend
Пословица: всё перемелется, мука будет (used as comforting words to mean: all troubles would fade away to be forgotten), перемелется, мука будет (used as comforting words to mean: all troubles would fade away to be forgotten), перемелется-мука будет (дословно: в конце концов все уладится)Универсальный англо-русский словарь > in the end things will mend
-
9 all goes through the mill, and all comes out flour
Пословица: всё перемелется, мука будет, перемелется, мука будетУниверсальный англо-русский словарь > all goes through the mill, and all comes out flour
-
10 all this trouble will pass away
1) Общая лексика: перемелется - мука будет2) Макаров: перемелется-мука будетУниверсальный англо-русский словарь > all this trouble will pass away
-
11 it's a long lane that has no turning
Универсальный англо-русский словарь > it's a long lane that has no turning
-
12 things will come right in the end
Пословица: всё перемелется, мука будет, перемелется, мука будетУниверсальный англо-русский словарь > things will come right in the end
-
13 things will go right again
Пословица: всё перемелется, мука будет, перемелется, мука будетУниверсальный англо-русский словарь > things will go right again
-
14 time works wonders
1) Общая лексика: время делает чудеса, время творит чудеса2) Пословица: всё перемелется, мука будет, перемелется, мука будет, стерпится, слюбится (do it first and you'll like it later, liking comes of habit said (as comforting words) to a person who must submit to the necessity of doing something (like marrying somebody without love)), время лечит -
15 мука
I м`ука жен. pain, torment, suffering, torture(s) ;
harassment разг.;
мн. crucifixion мука мученическая муки Тантала в муках II мук`а жен. flour;
meal (грубого помола) мука крупного размола ≈ coarse flour, coarse-ground flour мука мелкого размола ≈ fine flour, finely ground flour словно мукой посыпанный ≈ farinose картофельная мука ≈ potato flour/starch лежалая мука ≈ rotting flour пшеничная мука ≈ wheat flour блинная мука ≈ pancake mixмук|а - ж.
1. torment, torture;
мн. pangs;
~и голода pangs of hunger;
~и творчества throes of composition;
родовые ~и birth-pangs;
2. в знач. сказ. it is (sheer) torture;
одна ~ nothing but trouble;
3. рел. Purgatory;
хождение по ~ам the road of sorrows;
~и Тантала, танталовы ~и the torments of Tantalus.ж. flour;
(грубого помола) meal;
картофельная ~ potato flour, potato starch;
перемелется - ~ будет разг. it will all come right in the end. -
16 перемалывать
I несовер. - перемалывать;
совер. - перемолоть( что-л.) grind, mill;
pulverize перен. II несовер. - перемалывать;
совер. - перемолоть (что-л.) grind again, mill again, перемолоть (вн.) mill (smth.), grind* (smth.) ;
~ся, перемолоться be* milled, be* ground;
перемелется - мука будет посл. е it will all come right in the end.Большой англо-русский и русско-английский словарь > перемалывать
-
17 folgen
I vi (s)j-m auf dem Fuße folgen — идти по пятам за кем-л.; не отходить от кого-л. ни на шагaufeinander folgen — чередоваться, идти друг за другомhinterher folgen — следовать, идти вслед (за кем-л.)dem Essen folgte ein Ball — после банкета состоялся балein Lied folgte dem andern ( auf das andere) — одна песня сменялась другойdem Sarg folgen — следовать за гробомTotenstille folgte diesen Worten — после этих слов наступила мёртвая тишинаFortsetzung folgt — продолжение следуетGeld folgt anbei — канц. деньги прилагаются2) (D, auf A) следовать (за кем-л., за чем-л.); быть преемником (кого-л. по должности); быть наследником (кого-л.)daraus folgt, daß... — из этого следует, что...was folgt daraus? — какой отсюда вывод?4) (D) следить (за кем-л., за чем-л.)ich kann seinem Gedankengang nicht folgen — я не понимаю его рассужденийj-m mit den Augen folgen — следить за кем-л. глазамиdem Unterricht folgen — быть внимательным на уроке ( на занятиях)••auf Leiden folgen Freuden, auf Regen folgt Sonnenschein ≈ посл. перемелется - мука будетII vi Dслушаться (кого-л., чего-л.); прислушиваться (к чему-л.), придерживаться (чего-л.)j-m in allen Stücken folgen — подчиняться кому-л. беспрекословноdiese Zeitwörter folgen in ihrer Beugung der Regel — эти глаголы спрягаются по общему правилу -
18 schiefgeh{(}e{)}n
* отд. vi (s)die Sache wird schiefgehn — дело плохо кончится, дело сорвётся -
19 schiefgeh{(e)}n
* отд. vi (s)die Sache wird schiefgehn — дело плохо кончится, дело сорвётся -
20 aller
I непр. vi (ê)1) ходить, передвигаться ( тем или иным способом)aller à bicyclette — ехать на велосипеде••il est allé jusqu'à lui dire... — он дошёл до того, что сказал ему...où tu vas, toi? разг. — ты же ошибаешься!2) идти, ехать, лететь, отправляться куда-либоaller chez le médecin — пойти к врачу3) вести, идти куда-либо ( о дороге)ce chemin va au village — эта дорога ведёт в деревню4) прохаживаться, расхаживать, разъезжатьaller et venir — ходить взад и вперёд; быть постоянно в движении; суетиться5) шествовать, выступатьaller du Havre à Marseille — курсировать между Гавром и Марселем7) переходить из... в..., от... к...; поступать из... в...8) идти, протекать, развиваться, быть в процессеle pouls va — пульс бьётся••9) поступать; действовать, работать ( о человеке)aller vite dans son travail — быстро продвигаться в своей работе10) функционировать; работатьcette montre va bien — эти часы идут точно, правильноfaire aller — приводить в действие11) (à) подходить, соответствоватьcela me va — это мне подходит, это меня устраивает, это мне с рукиest-ce que ça va? — так будет хорошо?, так подойдёт?12) (à) быть к лицу, идти13) (à) доставаться кому-либо, попадать к...cet argent alla aux enfants — деньги достались детям14) (à) отправляться за чем-либоaller aux opinions — собирать голоса15) (à, jusqu'à) простираться до...; достигать, доходить до...l'eau lui va jusqu'aux épaules — вода доходит ему до плеч16) жить, поживать; чувствовать себяcomment allez-vous?, comment cela va-t-il?, comment ça va? — как поживаете?ça va comme tu veux? разг. — у тебя всё хорошо?aller bien [mal] — хорошо [плохо] себя чувствоватьle malade va mal — больной плохça va clopin-clopant разг. — ни шатко ни валкоça va comme un lundi, ça va comme ça peut — (дела идут) так себеelle allait sur ses soixante-dix ans — ей шёл седьмой десяток18) (avec qn) разг. водиться; дружить; спать с кем-либо19) разг. испражняться, ходить20) ( с местоименным наречием y)y aller de ce pas — пойти сейчас же, без промедленияon y va! разг. — 1) пошли! 2) сию минуту ( ответ на зов)y aller rondement, y aller de bon cœur, y aller de franc jeu — действовать прямо, открытоy aller de l'épaule — толкнуть плечомcomme tu y vas? — как это ты так действуешь?, это уж слишком!tu peux y aller разг. — можешь мне поверитьy aller de... — 1) делать ставку ( в игре) 2) тратиться; вносить свою долю; участвовать ( в чём-либо)y aller de cent francs — ставить сто франковj'ai dû y aller de toutes mes économies — мне пришлось потратить( на это) все свои сбережения21) в безличных оборотах и оборотах с указательными местоимениями cela, çail y va de... — речь идёт о...; это касается...il y va de mon honneur — дело идёт о моей чести, тут затронута моя честьil n'en va pas de même — это другое дело, это другой случайil en va tout autrement de... — совсем иначе обстоит дело с...ça va — идёт; хорошо, ладно, понятно; дела идут хорошоça ne vas pas fort entre eux — между ними что-то не ладитсяça va pas (la tête)? разг. — вы что с ума сошли?pour un jour, ça va bien — на один день, куда ни шло22)laisser aller — предоставить идти своим ходом, пустить на самотёк; забросить ( дело)se laisser aller — 1) идти куда глаза глядят 2) сесть, опуститься ( в кресло); сползти 3) поддаться, уступить; не сдержаться 4) не следить за собой, опуститься23) ( в значении междометия)va! — да, же; ну и, вот так! ( подчёркивание); пускай, так и быть, куда ни шло! ( допущение); полно!, ну, ну! (утешение, успокоение); смотри у меня ( угроза)il n'en saura rien, va! — он же ничего не узнаетchichiteuse, va! — ну и кривляка!ne t'inquiète, va, tout s'arrangera — ну, ну, не волнуйся, всё устроится, образуетсяoh va! si j'attrape! — смотри, попадёшься ты у меняva pour... — идёт!; согласен на...; пустьvas-y — начинай; давай, нажимай, вали, сыпьallez-y! — начинайте, нажимайте!(et) allez donc — попробуйте...; ну и ну!allons! — ну!, ну-ка, ну-же!; перестань!, довольно!, полно!, чего уж!, хорошо!, вот так так!; ну-ну!allons donc! — полноте!; помилуйте!, нет уж!allons-y! — начнём!, поехали!, за дело!а) целевое устремление идти, отправляться за...aller voir qn — сходить к кому-либо, побывать у кого-либо, навестить кого-либоaller rejoindre qn — догнать кого-либо, встретиться с кем-либоaller chercher dans... разг. — стоить примерноaller taper contre qch — стукнуться обо что-либов) конструкция présent глагола aller + инфинитив другого глагола выражает в прямой речи будущее времяil va partir dans un instant — он сейчас уйдёт, уедет25) конструкция imparfait глагола aller + инфинитив другого глагола выражаетje crus qu'il allait me battre — я думал, он побьёт меняon m'a dit qu'il allait partir — мне сказали, что он уедетб) в других случаях - возможность наступления того, что выражено инфинитивом26) конструкция impératif глагола aller + инфинитив другого глагола имеет усилительное значениеn'allez pas... — не вздумайте27) конструкция aller + герундий выражает становление, процессle mal allait en empirant — болезнь обострилась•II m1) ходьба, езда ( в определённом направлении)j'ai pris à l'aller le train du matin — туда я поехал утренним поездом2)aller (simple) — билет в одном направлении; билет только "туда"aller (et) retour — 1) билет туда и обратно 2) разг. перен. пара пощёчин3) спорт первый круг соревнований ( на первенство)4) тех. ход вперёд
См. также в других словарях:
перемелется — устаканится, уладится, рассосется, срастется, (все) перемелется мука будет, до свадьбы заживет Словарь русских синонимов. перемелется нареч, кол во синонимов: 6 • все перемелется мука будет … Словарь синонимов
перемелется — Перемелется муки будет (пословица) всё разрешится благополучно, всё уляжется (о затруднениях, каких н. сложных жизненных обстоятельствах) … Фразеологический словарь русского языка
перемелется - мука будет — нареч, кол во синонимов: 6 • все перемелется мука будет (7) • перемелется (6) • … Словарь синонимов
перемелется — все мука будет — не тужи: перемелется все мука будет Обойдется, оботрется все по старому пойдет. Время придет слезы утрет. Ср. Нас и теперь другие господа притесняют; но без этого обойтись, видно, нельзя. Перемелется авось, мука будет. Тургенев. Записки охотника … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Перемелется — все мука будет — (Не тужи:) перемелется все мука будетъ. Обойдется, оботрется все по старому пойдетъ. Время придетъ слезы утретъ. Ср. Насъ и теперь другіе господа притѣсняютъ; но безъ этого обойтись, видно, нельзя. Перемелется авось, мука̀ будетъ. Тургеневъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Перемелется - все мука будет. — см. Перекуется сварится … В.И. Даль. Пословицы русского народа
перемелется - мука будет — (Всё) переме/лется мука будет Со временем всё пройдёт, уладится; все неприятности будут забыты … Словарь многих выражений
все перемелется - мука будет — нареч, кол во синонимов: 7 • всё перемелется мука будет (1) • перемелется (6) • перемелется мука будет (6) … Словарь синонимов
не тужи: перемелется — все мука будет — Обойдется, оботрется все по старому пойдет. Время придет слезы утрет. Ср. Нас и теперь другие господа притесняют; но без этого обойтись, видно, нельзя. Перемелется авось, мука будет. Тургенев. Записки охотника. Однодворец Овсяников. Ср. Бог… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Всё перемелется — Разг. Экспрес. Благополучно разрешится, пройдёт (о каких либо затруднениях, сложных жизненных обстоятельствах и т. п.). Natalie сидела в креслах, закрывши лицо, и горько плакала. Старик потрепал её по плечу и сказал: Успокойся, успокойся, всё… … Фразеологический словарь русского литературного языка
все перемелется — нареч, кол во синонимов: 1 • всё перемелется (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов