-
1 падеж
-
2 s'allumer + adj. de couleur
сущ.общ. загораться + прилаг. цвета в твор. пад., загораться + прилаг. цвета в твор. пад. + цветомФранцузско-русский универсальный словарь > s'allumer + adj. de couleur
-
3 attaquer
vt.1. absolt. атакова́ть ipf. et pf.; начина́ть/нача́ть* ата́ку (↑наступле́ние), переходи́ть ◄-'дит-►/перейти́* в ата́ку <в наступле́ние> 2. (combattre, frapper) атакова́ть, соверша́ть/ соверши́ть нападе́ние (на + A) offic; перейти́ в наступле́ние (на + A) milit; напада́ть/напа́сть ◄-ду, -ёт, -пал► (на + A), набра́сываться/набро́ситься (на + A) ( se jeter sur);attaquer qn. à main armée — соверша́ть ∫ вооружённое нападе́ние <напада́ть с ору́жием в рука́х> на кого́-л.; le lion n'attaque guère l'homme — лев обы́чно не напада́ет на челове́ка; attaquer qn. à coups de poings — набро́ситься на кого́-л. с кулака́ми; attaquer qn. par surprise — неожи́данно напа́сть на <атакова́ть> кого́-л.; être attaqué par qn. — подверга́ться/подве́ргнуться нападе́нию со стороны́ кого́-л.; ∑ напада́ть; les rennes ont été attaqués par les loups ∑ — на оле́ней напа́ли во́лкиl'armée hitlérienne attaqua la Pologne — ги́тлеровская а́рмия напа́ла <соверши́ла нападе́ние> на По́льшу;
║ (objet;moral):attaquer le mal à sa source — стреми́ться ipf. ∫ пресе́чь зло в ко́рне <искореня́ть/искорени́ть зло>attaquer des préjugés — вступа́ть/ вступи́ть в борьбу́ <боро́ться ipf. (lutter)) — с предрассу́дками;
║ fig. (accuser, critiquer) напада́ть (на + A); де́лать/с= вы́пад (про́тив + G) (une fois); ↑набра́сываться/набро́ситься (на + A), ↑обру́шиваться/обру́шиться (на + A) ( avec violence);dans ce livre il attaque les philosophes — в э́той кни́ге ∫ он напада́ет на фило́софов <он де́лает вы́пад про́тив фило́софов>; attaquer la mémoire de qn. — напада́ть на <черни́ть/о=> чью-л. па́мять; être attaqué par — подверга́ться/подве́ргнуться напа́дкам со стороны́ (+ G)le journaliste à attaqué la pièce — журнали́ст раскритикова́л (↑обру́шился на) пье́су;
║ dr.:attaquer un acte — оспа́ривать/оспо́рить зако́нность докуме́нтаattaquer qn. en justice — возбужда́ть/возбуди́ть де́ло про́тив кого́-л.;
3. (endommager, détruire) разруша́ть/разру́шить;la rouille attaque le fer — ржа́вчина разъеда́ет желе́зо; les vers attaquent le bois — че́рви то́чат де́рево; ses deux poumons sont attaqués — у него́ затро́нуты (↑поражены́) о́ба лёгкихles acides attaquent les tissus — кисло́ты разруша́ют тка́ни;
4. (commencer) начина́ть/нача́ть, бра́ться ◄беру́-, -ёт-, -ла-►/взя́ться ◄возьму́1-, -ёт, -ла-► (за + A), присту па́ть/приступи́ть ◄-'пит► (к + D);attaquer un morceau de musique — нача́ть [игра́ть] пье́су; attaquer une note — брать/взять но́ту; attaquons [le poulet]! fam. — присту́пим [к цыплёнку]!attaquer la rédaction d'un nouveau chapitre — приступи́ть к написа́нию <взя́ться за написа́ние> но́вой гла́вы;
■ vpr.- s'attaquer -
4 couchant
-E adj.1.:1) лега́вая соба́ка2) fig. холу́й, подхали́м;● faire le chien couchant — раболе́пствовать ipf. littér.; пресмыка́ться ipf. (пе́ред +); по́лзать ipf. на брю́хе pop.
2. (soleil) заходя́щий;il est arrivé au soleil couchant — он пришёл на зака́те [со́лнца < дня>]
■ m1. (soleil) зака́т, захо́д [со́лнца]; вече́рняя заря́ (crépuscule);au couchant de la vie — на зака́те жи́зни < дней>les rayons du couchant — лучи́ зака́та, зака́тные лучи́;
2. (ouest) за́пад;la maison est exposée au couchant — дом обращён на за́пад
-
5 sortie
f1. (action) вы́ход (au sens général ou à pied); вы́езд (autrement qu'à pied); se traduit souvent avec un verbe;la sortie des ouvriers se fait à 6 heures ∑ — рабо́чие выхо́дят <расхо́дятся> в шесть часо́в; une porte de sortie — выходна́я дверь, вы́ход; ● se ménager une porte de sortie — сохрани́ть pf. <обеспе́чить pf. себе́> пути́ к отступле́ниюj'attends la sortie des élèves — я жду ∫ вы́хода ученико́в <когда́ бу́дут вы́ходить учени́ки>;
2. (théâtre) ухо́д со сце́ны;fausse sortie — притво́рный <ло́жный> ухо́д; ● faire une fausse sortie — де́лать/с= вид, что ухо́дишьil a mal réussi sa sortie — он неуда́чно ушёл со сце́ны;
3. milit. вы́лазка ◄о►; вы́лет aviat.;faire une sortie — предпринима́ть/предприня́ть вы́лазку; соверша́ть/соверши́ть вы́лет
4. sport вы́ход;la sortie du ballon en touche — вы́ход мяча́ за бокову́ю ли́нию; le gardien de but a fait une sortie — врата́рь вы́шел из воро́тla sortie des joueurs — вы́ход игро́ков [на по́ле];
5. (attaque verbale) вы́пад;il a fait une violente sortie contre moi — он сде́лал <допусти́л> ре́зкий вы́пад про́тив меня́; он обру́шился на меня́
6. (pour faire qch.) вы́ход по дела́м (pour des affaires) (за поку́пками (pour une course)); прогу́лка ◄о► (promenade), etc. se traduit plutôt à l'aide d'un verbe:c'est son jour de sortie — э́то его́ выходно́й день; c'est aujourd'hui sa première sortie — сего́дня её пе́рвый вы́ход; ce soir je serai de sortie ∑ — сего́дня ве́чером меня́ до́ма не бу́дет; le bulletin de sortie de l'hôpital — спра́вка о вы́ходе из больни́цыtous les soirs il fait une petite sortie — по вечера́м он выхо́дит прогуля́ться;
il attend la sortie d'un nouveau modèle de voiture — он ждёт вы́пуска но́вой моде́ли автомаши́ныla sortie d'un roman — вы́ход [в свет] рома́на;
8. (dépenses) расхо́ды ◄-'ов► pl.;vérifier les entrées et les sorties — проверя́ть ipf. поступле́ния и расхо́ды
9. écon. вы́воз; уте́чка (indésirable);sortie de l'or — уте́чка зо́лота; droits de sortie — э́кспортные по́шлины; une importante sortie de devises — значи́тельный вы́воз валю́тыune sortie de fonds — вы́воз <уте́чка> капита́ла;
10. (écoulement) уте́чка;sortie des gaz — уте́чка га́за; вы́хлоп (lieu)
11. (fin. des études) вы́пуск (из + G); оконча́ние (+ G);l'examen de sortie — выпускно́й экза́мен
12. (lieu) вы́ход;le public gagna la sortie — пу́блика подошла́ к вы́ходу; où est la sortie? — где вы́ход?; une sortie de secours — запа́сный вы́ходcette salle n'a qu'une sortie — в э́том за́ле то́лько оди́н вы́ход;
║ (transports) вы́езд;les sorties de la ville sont encombrées — вы́езды из го́рода запру́жены тра́нспортом ║ à la sortie de...sortie de véhicules (de voitures) — вы́езд тра́нспорта (автомаши́н);
1) (local) у вы́хода, при вы́ходе (au moment de); при <на> вы́езде (из + G);à la sortie du métro (du théâtre) — у вы́хода из метро́ (из теа́тра); à la sortie de la ville — на вы́езде из го́рода; à la sortie du tunnel — при вы́езде из тунне́ля, в конце́ тунне́ля; à la sortie du port — при вы́ходе из по́рта; à la sortie du défilé — при вы́ходе из уще́лья, в конце́ уще́льяon se retrouve à la sortie — мы встре́тимся у вы́хода;
2) (temporel) при вы́ходе, при вы́езде, по́сле (+ G);à la sortie du lycée — по оконча́нии лице́яà la sortie du spectacle [— выходя́] по́сле спекта́кля;
13. (vêtement):une sortie de bal — манто́, наки́дка (plus courte)une sortie de bain — купа́льный хала́т;
-
6 épizootie
fэпизоотия, падёж скота -
7 mortalité
f1) смертность, подверженность смерти2) смертностьtaux de mortalité — коэффициент смертности3) падёж ( скота); отмирание ( насаждений) -
8 + difficile
сущ. -
9 ... peuvent être multiples
гл.общ. ... (сущ. в род. пад. множ. ч.) может быть много (Les causes de dysfonctionnement des cellules peuvent être multiples.),... могут быть самыми разнообразнымиФранцузско-русский универсальный словарь > ... peuvent être multiples
-
10 ... se distingue facilement de ...
прил.общ. (сущ. в винит. пад. +) легко отличить отФранцузско-русский универсальный словарь > ... se distingue facilement de ...
-
11 apparaître comme + adj.
гл.общ. выглядеть + прилаг. или прич. в твор. пад.Французско-русский универсальный словарь > apparaître comme + adj.
-
12 au risque + adj.
общ. с опасностью + сущ. в род. пад. (Le Chili, un pays au risque sismique important) -
13 est de ... de côté
Французско-русский универсальный словарь > est de ... de côté
-
14 marqué au numéro de
сущ.Французско-русский универсальный словарь > marqué au numéro de
-
15 mortalité
гл.1) общ. подверженность смерти, отмирание (насаждений), смертность, падёж (скота)2) мед. летальность -
16 n'est plus + nom
сущ. -
17 padel
сущ.спорт. пад(д)л-теннис -
18 permettre à de + inf.
гл.общ. (qch) допускать + отглаг. сущ. + сущ. в род. пад.Французско-русский универсальный словарь > permettre à de + inf.
-
19 portant
1. прил.1) тех. носящий, несущий2) маш. опорный2. сущ.1) общ. подставка (для софитов, кулис), (+ nom) с (+ сущ. в твор. пад.) (Utilisez un adaptateur portant le label " disc ".), скоба, ушко, стойка (на которой вывешивается одежда в витрине), выносная уключина, стойка, ручка2) физ. якорь магнита -
20 pour effet
прил.общ. (+adj.) для получения (+ прилаг. в род.пад.) эффекта
См. также в других словарях:
ПАД — повышенное артериальное давление мед. ПАД пакетный адаптер данных ПАД Служба педагогического обмена нем.: Pädagodischer Austauschdienst нем., образование и наука Источник: http://www.main.vsu.r … Словарь сокращений и аббревиатур
ПАДЁЖ — ПАДЕЖ, а, муж. В грамматике: словоизменительная категория имени, выражаемая флексиями. Родительный п. | прил. падежный, ая, ое. Падежные окончания (флексии). II. ПАДЁЖ, а, муж. Повальная смертность скота. | прил. падёжный, ая, ое. Толковый… … Толковый словарь Ожегова
ПАДЁЖ — ПАДЁЖ, падежа, муж. Действие и состояние по гл. падать в 5 знач.; мор, повальная смертность среди скота, эпизоотия. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
падёж — падёж, падежи, падежа, падежей, падежу, падежам, падёж, падежи, падежом, падежами, падеже, падежах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
падёж — падёж, падежа, ом (повальнаягибель скота) … Русское словесное ударение
Пад — р. см. Паданская низменность Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 … Географическая энциклопедия
падёж — падёж, еж а, твор. п. ом (о скоте) … Русский орфографический словарь
падёжь — сущ., кол во синонимов: 1 • падежь (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
падёж — (скота) … Словарь употребления буквы Ё
падёт — [пасть] … Словарь употребления буквы Ё
паділ — Паділ: долина [2;XIII] … Толковый украинский словарь