Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

окраска

  • 1 szobafestés

    окраска стен (комнаты); окраска комнаты

    Magyar-orosz szótár > szobafestés

  • 2 cipőfestés

    окраска ботинок/туфлей

    Magyar-orosz szótár > cipőfestés

  • 3 fonalfestés

    Magyar-orosz szótár > fonalfestés

  • 4 kékfestés

    окраска в синий цвет; синение

    Magyar-orosz szótár > kékfestés

  • 5 szemöldökfestés

    Magyar-orosz szótár > szemöldökfestés

  • 6 szempillafestés

    Magyar-orosz szótár > szempillafestés

  • 7 hangszín

    формы: hangszíne, hangszínek, hangszínt
    тембр м; звукова́я окра́ска ж
    * * *
    zene., fiz. окраска звука; звуковая окраска; тембр;

    lágy \hangszín — мягкий тембр;

    zenekari \hangszín — оркестровый тембр

    Magyar-orosz szótár > hangszín

  • 8 szín

    вид
    краска цвет
    лицо лицевая сторона
    * * *
    I формы: színe, színek, színt
    1) цвет м, кра́ска ж

    milyen színű? — како́го цве́та?

    2) вид м

    jó színben van — он хорошо́ вы́глядит

    vminek a színe alatt — под ви́дом чего

    3) лицо́ с, лицева́я сторона́ ж
    4) пове́рхность ж, у́ровень м
    II формы: szín(j)e, színek, színt
    сце́на ж

    színre alkalmazni — инсцени́ровать

    * * *
    +1
    [\színt, \színe, \színek] 1. цвет; (színezés) краска; (színösszetétel) раскраска; (színezet), окраска; (színárnyalat) оттенок;

    élénk \színek — свежие/яркие цвета;

    a kelme kellemes, élénk \színe — прийтная, яркая расцветка материи; élénkpiros \szín — яркокрасный цвет; fekete \szín — чёрный цвет; halványzöld \szín — бледно-зелённый/салатный цвет; hideg \színek — холодные краски; kék \szín — синий цвет; синева; (világoskék) голубой цвет; голубизна; kevert \szín — нечистый/производный цвет; kiegészítő \színek — дополнительные цвета; meleg \színek — тёплые краски; őszi \színek — осенние краски; rikító \színek — резкие краски; sápadt \színek — мёртвые цвета; sárga \szín — жёлтый цвет; желтизна; sötét \szín — тёмный цвет; sötét \színek — тёмные краски; tompa \szín — матовый цвет; мат; világos \színek — светлые краски; vörös \szín — красный/алый цвет; краснота; zöld \szín — зелённый цвет; зелень; a zöld \szín nem illik a vöröshöz — зелёное не идёт к красному; a levelek \színe — окраска листьев; a térkép \színei — цвета карты; egészséges barna \színe van — у него красивый и здоровый загар; vmilyen \színben játszik — переливать(ся) красками/цветами; a szivárvány minden \színében pompázik — переливать(ся) всеми цветами радуги; müv. világos \színt ad az alakoknak a festményen — просветлять/просветлить фигуры на картине; \színét veszti — выцветать/выцвести, линять/ полинять; (a sok állástól) выстаиваться/выстояться;

    2. (pl. zászlón) цвет;

    a versenyen magyar \színekben indultak — на соревновании они были одеты в цвета венгерского национального флага;

    3. (külső) вид;

    vmilyen \színben van — выглядеть;

    jó \színben van — выглядеть хорошо; иметь хороший/здоровый вид; иметь хороший цвет лица; pompás \színben van — она цветёт; ragyogó \színben van — у него чудесный вид; rossz \színben van — плохо выглядеть; у него плохой вид; \színt változtat — меняться в лице;

    4. kártya. масть;

    \színre \színt ad — ходить в масть;

    5.

    átv. (változatosság) a színész játékában nem volt elég \szín — игра актёра не была достаточно яркой;

    6. (hangulati jelleg) краска;

    élénk \színekkel ecsetel — не жалеть красок;

    rózsás \színben — радужно; rózsás \színben tünteti fel a helyzetet — представить положение в радужных красках; mindent sötét \színben lát — видеть всё в мрачном свете; vmit sötét \színekkel lefest — рисовать что-л. в мрачных красках;

    7.

    (szemtől szembe) vkinek \színe előtt — перед кем-л.; перед чьим-л. лицом;

    az egész nép. \színe előtt — перед лицом всего народа; a törvény \színe előtt — перед лицом закона; az Úr \színe előtt — перед богом; vkinek a \színe elé járul — предстать перед кем-л.; \színről \színre lát vkit — видеть кого-л. лицом к лицу;

    8.

    szól. semmi \szín alatt — ни под каким видом; ни за что; ни в коем случае;

    9. átv. (látszat, színezet) вид;

    barátság \színe alatt — под видом дружбы;

    a dolognak olyan \színe van, mintha — … кажется, будто …; jó \színben tünteti fel magát — показать себя с выгодной стороны; kedvező \színben tünteti fel a dolgot — представлять/представить дело в благоприятном/выгодном виде; ez \színre szép — на взгляд это красиво; olyan \színt ad a dolognak/ügynek, mintha — … создавать такую видимость будто бы …; \színt változtat — перекрашиваться/перекраситься; менять свой убеждения;

    10. (felszín) поверхность, уровень h.;

    a föld \színe — поверхность земли;

    a föld \színén — на земле; (lent) понизу; a füst a föld \színén terjeng — дым стелется понизу; a föld \színén nem akadt olyan, aki — … не было на земле такого, кто…; eltörli a föld \színéről — стирать/стереть v. сметать/смести с лица земли; eltűnik a föld \színéről — исчезать/ исчезнуть с лица земли; a föld \színével egyenlővé tesz — разрушать/разрушить до основания v. дотла; száz méterrel a tenger \színe felett — сто метров над уровнем моря; a tenger \színén (tükrén) — на поверхности моря; \színig tele — полно до краёв; \színig tölt — наливать/налить до краёв;

    11. (pl. szöveté) лицо; лицевая сторона; верх;

    a kelme \színe — лицевая сторона материи;

    12.

    szól. még a \színét se látta vkinek — … и в глаза не видел кого-л.;

    \színt vall. — раскрыть карты; изложить своё кредо

    +2
    [\színt, \színe, \színek] 1. (csűr, fészer) сарай, навес;
    2. (villamosnak) депо s., nrag.; (autóbusznak) автобусная база +3
    [\színt, \színe, \színek] (színpad) сцена;

    \szín:

    szegényes szoba — на сцене; убогая комната; a \szín változik — перемена декорации; megjelenik — а \színen появиться на сцену; nyílt \színen — на открьггой сцене; \színre alkalmaz — инсценировать, драматизировать; \színre alkalmazás — инсценировка, драматизация, театрализация; сценическое оформление; \színre hozás/hozatal — постановка, мизансцена; \színre kerül — быть поставленным на сцене; \színre lép — выходить/ выйти на сцену; \színre visz — ставить/поставить на сцене; vmely darabot \színre visz — ставить/ поставить пьесу; \színre vitel — постановка, инсценировка; letűnik a \színről — сходить со сцены

    Magyar-orosz szótár > szín

  • 9 színezet

    вид
    * * *
    формы: színezete, színezetek, színezetet
    1) колори́т м

    helyi színezet — ме́стный колори́т

    2) ви́димость ж, окра́ска ж
    * * *
    [\színezetet, \színezete, \színezetek] 1. цвет, колорит, окраска; (árnyalat) оттенок;

    helyi \színezet — местный колорит;

    2. átv. (látszat) вид, видимость;

    a dolognak olyan \színezete van, mintha — … дело имеет такую окраску, будто …;

    hogy a dolognak olyan \színezete legyen, mintha — … чтобы создать видимость того, что …; сделать вид, будто…; a dolognak olyan \színezetet ad, mintha — … представить дело в таком свете, будто …

    Magyar-orosz szótár > színezet

  • 10 hangszínezet

    1. окраска звука; звуковая окраска; zene. тембр, тон;
    2. átv. оттенок, тон

    Magyar-orosz szótár > hangszínezet

  • 11 állat

    * * *
    формы: állata/állatja, állatok, állatot
    живо́тное с; зверь м

    etesd meg az állatokat! — накорми́ живо́тных!

    * * *
    [\állatot, \állat(j)a, \állatok] 1. (általában) животное; (igavonó v. tenyészállat) скот; (elhullott állatok) мертвечина; (fej és láb nélküli, leolt) стяг;

    apró \állatkák — мелюзга;

    első évében járó \állat biz. — первогодок; emlős \állat — млекопитающее; fiatal \állat — молодняк; igavonó \állat — рабочий скот; oktalan \állat — неразумное животное; \állatok kicsinye/ külyke — детёныш, выводок; \állatot kínoz — истязать животное;

    2. (vadállat) зверь h., nép. зверюга h., n.;

    bundás/prémes \állat — пушной зверь;

    kitömött \állat — чучело; vérengző \állat — кровожадное животное; лютый зверь; \állatok (bundájának, prémjének) színe — масть; окраска меха;

    3. átv. (emberről) скотина, животное;

    olyan, mint az \állat — он настоящее животное;

    \állattá válik — звереть/озвереть;

    4.

    szól., biz. dolgozik, mint egy \állat — работать как вол;

    éhes vagyok, mint egy \állat — я зверски голоден

    Magyar-orosz szótár > állat

  • 12 festés

    формы: festése, festések, festést
    1) окра́шивание с, окра́ска ж; рисова́ние с
    2) кра́ска ж, слой м кра́ски
    * * *
    [\festést, \festése] 1. (befestés) окрашивание, выкрашивание, окраска, покраска, раскраска; (színesebbre) подцветка; (tarkára) расцветка;

    \festést befejez — докрашивать/докрасить, дописывать/дописать;

    2. (mázolás) малевание;
    3. (képé) писание, рисование, роспись; (csúnya/rossz) размалёвка;

    díszletek \festés — е писание декораций;

    tájképek \festése — рисование ландшафтов; ért a \festéshez — владеть кистью:

    4. (festék, festékréteg) краска;

    könnyen lejön — а \festés краска легко, сходит;

    5.

    kat. álcázó \festés — краскомаскировка

    Magyar-orosz szótár > festés

  • 13 levél

    ajánlott \levél
    письмо заказное \levél
    * * *
    I формы: levele, levelek, levelet; бот
    лист м, листо́к м
    II формы: levele, levelek, levelet
    1) письмо́ с

    nyílt levél — откры́тое письмо́

    levelet feladni — отправля́ть/-ра́вить письмо́

    2) свиде́тельство с ( документ)

    házassági levél — свиде́тельство о бра́ке

    * * *
    +1
    [levelet, levele, levelek] növ. лист; (kisebb) листик, листок;

    átellenes levelek — супротивные листья;

    a lóhere hármas levele — тройчатный лист клевера; \levél nélküli virág — безлистоцвет; a levelek színe — окраска листьев; \levél alakú — листообразный; egy \levél sem rezdül — листок не шелохнётся; levelenként — по листам

    +2
    [levelet, levele, levelek] 1. письмо; (levélke) письмецо, biz. пусулька, записка;

    ajánlott \levél — заказное (письмо);

    befutó levelek (posta) — входящая почта; felbontott \levél — распечатанное письмо; kereskedelmi \levél — коммерческое письмо; kézbesítetten \levél — недоставленное письмо; kimenő levelek — исходящие письма; исходящая почта; kísérő \levél — препроводительное письмо; közönséges \levél — простое письмо; misszilis/elküldött \levél — отправленное письмо; névtelen \levél — анонимное письмо; szerelmes \levél — любовное письмо; любовная записка; üdvözlő \levél — поздравительное письмо; üzleti \levél — деловое письмо; levelek átvizsgálása/cenzúrázása — проверка/перлюстрация писем; цензура корреспонденции/переписки; a levelek kihordása/kézbesítése — доставка писем; \levélben — в письме; (levél útján, írásban) письменно; igazoljuk f. hó 15-i levelének vételét ( — мы) подтверждаем получение вашего письма от 15-го с.м.; levelet (postaládába) bedob — опускать/опустить письмо; levelet kézbesít/ kihord — разносить/разнести письма; levelet küld — отправлять/отправить письмо; levelét ajánlva küldi — послать письмо заказным; levelet lezár/leragaszt — запечатывать/запечатать письмо; levelet vált vkivel — обмениваться/ обмениться письмами; levelet vár — ждать письма;

    2.

    nyílt \levél — открытое письмо;

    3.

    ir. költői \levél — эпистола;

    úti — письма с дороги; \levél alakban írt — эпистолярный;

    4. vall. az Apostolok Levelei послания апостолов;
    5. rég. (oklevél) грамота;

    töri felszabadító \levél — вольная (грамота)

    Magyar-orosz szótár > levél

  • 14 tartós

    перманентный напр: завивка
    прочный солидный
    солидный прочный
    * * *
    формы: tartósak, tartósat, tartósan
    1) тж перен про́чный, кре́пкий
    2) продолжи́тельный, дли́тельный
    * * *
    [\tartósat, \tartósabb] 1. (időben) продолжительный, длительный, долговременный, долговечный, затяжной, перманентный, прочный, устойчивый, бессрочный, бесконечный;

    \tartós állapot — установившийся режим;

    \tartós beké — прочный мир; \tartós betegség — длительная/продолжительная/затяжная болезнь; \tartós eső — затяжной дождь; \tartós fájdalom — продолжительная/ тянущая боль; \tartós fertőzés — стойкая инфекция; \tartós időjárás — устойчивая погода; \tartós szabadsag(olás) — длительный/бессрочный отпуск; \tartós jóllét — продолжительное отсутствие; \tartós valság — затяжной/застойный кризис; a szép idő nem lesz \tartós — погода простоит недолго; ez a reform nem volt \tartós — эта реформа не удержа

    лась;
    2. {erős, szilárd) прочный, стойкий, ноский, крепкий, солидный, плотный; {anyag, szövet) добротный;

    \tartós anyag — прочный материал; прочная материя;

    \tartós festék — прочная (нелинючая) краска; \tartós festés — прочная окраска; \tartós hullám (fodrászat) — шестимесячная завивка; перманент; \tartós munka — прочная работа; \tartós szövet — добротная/крепкая ткань; \tartósnak bizonyul — удерживаться/удержаться; nem \tartós — непрочный, малопрочный, малостойкий; félek, hogy ez a szövet nem lesz \tartós — я опасаюсь, что эта материя недолговечна v. нехорошо носится;

    3.

    átv. \tartós emlékezet — цепкая память

    Magyar-orosz szótár > tartós

  • 15 befestes

    1. окрас, окраска, окрашивание, покраска; (kifestés) раскраска, раскрашивание; (Kozmetikai szerekkel) подводка;
    2. (festékkel eltakarás) закраска

    Magyar-orosz szótár > befestes

  • 16 bemázolás

    1. (befestes) покраска, окраска, окрас; покрытие краской;
    2. (bekenés) обмазка, обмазывание 3. (bepiszkítás) размазка

    Magyar-orosz szótár > bemázolás

  • 17 érzelmi

    эмоциональный связ. с эмоциями
    * * *
    эмоциональный, аффективный;

    \érzelmi állapot — эмоциональное состояние;

    \érzelmi folyamat — эмоциональный процесс; \érzelmi viszonzás — ответное чувство; ir., nyelv. \érzelmi nyomaték — эмфаза; nyelv. \érzelmi színezet/velejáró — эмоциональная/экспрессивная окраска (слова)

    Magyar-orosz szótár > érzelmi

  • 18 fedőfesték

    защитная окраска; müv. гуашь

    Magyar-orosz szótár > fedőfesték

  • 19 máz

    * * *
    [\mázt, \máza, \mázak] 1. глазурь, полива, müsz. обливка; (cserépedényen) мурава; (fémedényen zománc) эмаль;

    \mázzal bevon — глазуровать, замуравить;

    2. (szín, festék) окраска;
    3.

    átv., vál., pejor. külső \máz — внешний лоск/лак; лакировка

    Magyar-orosz szótár > máz

  • 20 mázolás

    [\mázolást, \mázolása, \mázolások] 1. (cselekvés) мазанье, мазка, покраска, окраска;

    csúnya/ rossz \mázolás — размалёвка;

    fehérre \mázolás — подбелка;

    Magyar-orosz szótár > mázolás

См. также в других словарях:

  • Окраска — свойство предметов отражать, переизлучать и рассеивать свет, определяющее их визуальное восприятие цвет, воспринимаемый человеком в определённых условиях. Термин окраска не является синонимом слова цвет; он имеет более специальный смысл, нежели… …   Википедия

  • ОКРАСКА — (микроорганизмов). Мазок на предметном или покровном стекле высушивается на воздухе; высушивание над пламенем не рекомендуется, допускается лишь помещение препарата вблизи пламени. Высушенный препарат фиксируется троекратным проведением через… …   Большая медицинская энциклопедия

  • окраска — См …   Словарь синонимов

  • ОКРАСКА — ОКРАСКА, окраски, мн. нет, жен. 1. Действие по гл. красить и окрасить окрашивать. Окраска дома и надворных построек. 2. Цвет, оттенок цвета чего нибудь. Птица с пестрой окраской. 3. перен. Особый тон, выразительный оттенок чего нибудь (книжн.).… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОКРАСКА — ОКРАСКА, и, жен. 1. см. красить и окрашивать. 2. Цвет 1 или сочетание цветов1 на чём н. Защитная о. у животных. Ткани яркой окраски. 3. перен. Смысловой, выразительный оттенок чего н. Придать рассказу юмористическую окраску. Стилистическая о.… …   Толковый словарь Ожегова

  • окраска — Нанесение на подготовленную поверхность равномерных слоев окрасочного состава [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики строительные и монтажные работы EN painting DE AnstreichenAnstrich FR… …   Справочник технического переводчика

  • окраска — Дополнительные стилистические оттенки, которые накладываются на основное, предметно логическое значение слова и выполняют эмоционально экспрессивную или оценочную функцию, придавая высказыванию характер торжественности, фамильярности,… …   Словарь лингвистических терминов

  • окраска — ▲ цвет ↑ поверхность окраска цвет поверхности. отраженный цвет. ↓ , крашеный. маляр. шотландка. ▼ окраска животных …   Идеографический словарь русского языка

  • окраска — Syn: расцветка, цвет, краска, окраска, тон, колер (спец., неформ.) …   Тезаурус русской деловой лексики

  • окраска — и; ж. 1. к Окрасить окрашивать (1 зн.). О. зданий. О. волос. Брать меха в окраску. Бабочка с коричневато жёлтой окраской крыльев. Нежная о. листвы. 2. Цвет, оттенок чего л. Осенняя о. листвы. Облака нежно голубой окраски. / О характерном цвете… …   Энциклопедический словарь

  • окраска — и; ж. см. тж. окрасочный 1) к окрасить 1) окрашивать Окра/ска зданий. Окра/ска волос. Брать меха в окраску …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»