Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

краска

  • 1 festék

    * * *
    формы: festéke, festékek, festéket
    кра́ска ж; краси́тель м
    * * *
    [\festéket, \festéke, \festékek] 1. краска; (növényi) травинка;

    fakuló \festék — линючая краска;

    fekete \festék — чёрная краска; rég. сурьмило; kék \festék — синяя краска; синь; piros/vörös \festék — красная краска; sárga \festék — жёлтая краска; желть; színtartó \festék — прочная краска; zöld \festék — зелёная краска; зелень; a \festék felpattogzott — краска залупилась; a falról lekopott a \festék — краска сошла со стены; \festéket kever — смешивать/смешать краски; \festéket kever a palettán — смешивать краски на палитре;

    2.

    színpadi \festék (smink) — грим;

    lemossa magáról a színpadi \festéket — снимать/снять грим;

    3.

    müsz. alapozó \festék — основной краситель;

    nyomd. kőnyomó \festék — литографские чернила

    Magyar-orosz szótár > festék

  • 2 olajfesték

    * * *
    масляная краска; масло;

    \olajfestékkel fest — писать маслом v. масляными коасками

    Magyar-orosz szótár > olajfesték

  • 3 agyagfesték

    краска для глины; (agyagból) красочная глина

    Magyar-orosz szótár > agyagfesték

  • 4 arcpirulás

    Magyar-orosz szótár > arcpirulás

  • 5 hajfesték

    Magyar-orosz szótár > hajfesték

  • 6 padlófesték

    Magyar-orosz szótár > padlófesték

  • 7 porfesték

    краска в порошке; красильный порошок

    Magyar-orosz szótár > porfesték

  • 8 ruhafesték

    Magyar-orosz szótár > ruhafesték

  • 9 szégyenpír

    Magyar-orosz szótár > szégyenpír

  • 10 szemöldökfesték

    краска/тушь для бровей

    Magyar-orosz szótár > szemöldökfesték

  • 11 szín

    вид
    краска цвет
    лицо лицевая сторона
    * * *
    I формы: színe, színek, színt
    1) цвет м, кра́ска ж

    milyen színű? — како́го цве́та?

    2) вид м

    jó színben van — он хорошо́ вы́глядит

    vminek a színe alatt — под ви́дом чего

    3) лицо́ с, лицева́я сторона́ ж
    4) пове́рхность ж, у́ровень м
    II формы: szín(j)e, színek, színt
    сце́на ж

    színre alkalmazni — инсцени́ровать

    * * *
    +1
    [\színt, \színe, \színek] 1. цвет; (színezés) краска; (színösszetétel) раскраска; (színezet), окраска; (színárnyalat) оттенок;

    élénk \színek — свежие/яркие цвета;

    a kelme kellemes, élénk \színe — прийтная, яркая расцветка материи; élénkpiros \szín — яркокрасный цвет; fekete \szín — чёрный цвет; halványzöld \szín — бледно-зелённый/салатный цвет; hideg \színek — холодные краски; kék \szín — синий цвет; синева; (világoskék) голубой цвет; голубизна; kevert \szín — нечистый/производный цвет; kiegészítő \színek — дополнительные цвета; meleg \színek — тёплые краски; őszi \színek — осенние краски; rikító \színek — резкие краски; sápadt \színek — мёртвые цвета; sárga \szín — жёлтый цвет; желтизна; sötét \szín — тёмный цвет; sötét \színek — тёмные краски; tompa \szín — матовый цвет; мат; világos \színek — светлые краски; vörös \szín — красный/алый цвет; краснота; zöld \szín — зелённый цвет; зелень; a zöld \szín nem illik a vöröshöz — зелёное не идёт к красному; a levelek \színe — окраска листьев; a térkép \színei — цвета карты; egészséges barna \színe van — у него красивый и здоровый загар; vmilyen \színben játszik — переливать(ся) красками/цветами; a szivárvány minden \színében pompázik — переливать(ся) всеми цветами радуги; müv. világos \színt ad az alakoknak a festményen — просветлять/просветлить фигуры на картине; \színét veszti — выцветать/выцвести, линять/ полинять; (a sok állástól) выстаиваться/выстояться;

    2. (pl. zászlón) цвет;

    a versenyen magyar \színekben indultak — на соревновании они были одеты в цвета венгерского национального флага;

    3. (külső) вид;

    vmilyen \színben van — выглядеть;

    jó \színben van — выглядеть хорошо; иметь хороший/здоровый вид; иметь хороший цвет лица; pompás \színben van — она цветёт; ragyogó \színben van — у него чудесный вид; rossz \színben van — плохо выглядеть; у него плохой вид; \színt változtat — меняться в лице;

    4. kártya. масть;

    \színre \színt ad — ходить в масть;

    5.

    átv. (változatosság) a színész játékában nem volt elég \szín — игра актёра не была достаточно яркой;

    6. (hangulati jelleg) краска;

    élénk \színekkel ecsetel — не жалеть красок;

    rózsás \színben — радужно; rózsás \színben tünteti fel a helyzetet — представить положение в радужных красках; mindent sötét \színben lát — видеть всё в мрачном свете; vmit sötét \színekkel lefest — рисовать что-л. в мрачных красках;

    7.

    (szemtől szembe) vkinek \színe előtt — перед кем-л.; перед чьим-л. лицом;

    az egész nép. \színe előtt — перед лицом всего народа; a törvény \színe előtt — перед лицом закона; az Úr \színe előtt — перед богом; vkinek a \színe elé járul — предстать перед кем-л.; \színről \színre lát vkit — видеть кого-л. лицом к лицу;

    8.

    szól. semmi \szín alatt — ни под каким видом; ни за что; ни в коем случае;

    9. átv. (látszat, színezet) вид;

    barátság \színe alatt — под видом дружбы;

    a dolognak olyan \színe van, mintha — … кажется, будто …; jó \színben tünteti fel magát — показать себя с выгодной стороны; kedvező \színben tünteti fel a dolgot — представлять/представить дело в благоприятном/выгодном виде; ez \színre szép — на взгляд это красиво; olyan \színt ad a dolognak/ügynek, mintha — … создавать такую видимость будто бы …; \színt változtat — перекрашиваться/перекраситься; менять свой убеждения;

    10. (felszín) поверхность, уровень h.;

    a föld \színe — поверхность земли;

    a föld \színén — на земле; (lent) понизу; a füst a föld \színén terjeng — дым стелется понизу; a föld \színén nem akadt olyan, aki — … не было на земле такого, кто…; eltörli a föld \színéről — стирать/стереть v. сметать/смести с лица земли; eltűnik a föld \színéről — исчезать/ исчезнуть с лица земли; a föld \színével egyenlővé tesz — разрушать/разрушить до основания v. дотла; száz méterrel a tenger \színe felett — сто метров над уровнем моря; a tenger \színén (tükrén) — на поверхности моря; \színig tele — полно до краёв; \színig tölt — наливать/налить до краёв;

    11. (pl. szöveté) лицо; лицевая сторона; верх;

    a kelme \színe — лицевая сторона материи;

    12.

    szól. még a \színét se látta vkinek — … и в глаза не видел кого-л.;

    \színt vall. — раскрыть карты; изложить своё кредо

    +2
    [\színt, \színe, \színek] 1. (csűr, fészer) сарай, навес;
    2. (villamosnak) депо s., nrag.; (autóbusznak) автобусная база +3
    [\színt, \színe, \színek] (színpad) сцена;

    \szín:

    szegényes szoba — на сцене; убогая комната; a \szín változik — перемена декорации; megjelenik — а \színen появиться на сцену; nyílt \színen — на открьггой сцене; \színre alkalmaz — инсценировать, драматизировать; \színre alkalmazás — инсценировка, драматизация, театрализация; сценическое оформление; \színre hozás/hozatal — постановка, мизансцена; \színre kerül — быть поставленным на сцене; \színre lép — выходить/ выйти на сцену; \színre visz — ставить/поставить на сцене; vmely darabot \színre visz — ставить/ поставить пьесу; \színre vitel — постановка, инсценировка; letűnik a \színről — сходить со сцены

    Magyar-orosz szótár > szín

  • 12 festés

    формы: festése, festések, festést
    1) окра́шивание с, окра́ска ж; рисова́ние с
    2) кра́ска ж, слой м кра́ски
    * * *
    [\festést, \festése] 1. (befestés) окрашивание, выкрашивание, окраска, покраска, раскраска; (színesebbre) подцветка; (tarkára) расцветка;

    \festést befejez — докрашивать/докрасить, дописывать/дописать;

    2. (mázolás) малевание;
    3. (képé) писание, рисование, роспись; (csúnya/rossz) размалёвка;

    díszletek \festés — е писание декораций;

    tájképek \festése — рисование ландшафтов; ért a \festéshez — владеть кистью:

    4. (festék, festékréteg) краска;

    könnyen lejön — а \festés краска легко, сходит;

    5.

    kat. álcázó \festés — краскомаскировка

    Magyar-orosz szótár > festés

  • 13 lekopni

    - ik
    сойти напр: краска
    - ik
    сходить напр: краска
    * * *
    формы глагола: lekopik, lekopott, kop-jék/kopjon le
    сойти́; стере́ться (о краске и т.п.)

    Magyar-orosz szótár > lekopni

  • 14 festékanyag

    красящее вещество; красительht; (festék) краска;

    színtartó \festékanyag — прочная краска

    Magyar-orosz szótár > festékanyag

  • 15 lejön

    1. (vki vhonnan) спускаться/спуститься, сходить/сойти; (járművel) съезжать/ съехать;

    \lejön a hegyekből — спускаться/спуститься с гор;

    \lejön a hegyről (pl. szánon, fogaskerekűvel) — съехать с горы; \lejön a lépcsőn — спускаться/ спуститься по лестнице; \lejön a padlásról — слезать/слезть с чердака; \lejön a színpadról — сходить/ сойти со сцены;

    2. átv. (vmely magasabb hivatalból leérkezik) приходить/прийти;

    nem jött le még a rendelet ? — ещё не пришло распоряжение?;

    3. átv. (leér) спускаться;

    ae út a dombon át \lejön ide a völgybe — дорога по холму спускается сюда в долину;

    4. (leválik) отлепляться/ отлепиться;

    a bélyeg lejött — марка отлепилась;

    arcáról lejött a festék — краска сошла с её лица; a festék lejött a falról — краска сошла со стены; a sár nem jön le — грязь не счищается; tenyeréről lejött a bőr — с ладони сошла кожа;

    pejor., gúny. hogy nem jön le a képedről a bőr? и тебе не стыдно? 5.

    (levonódik) az összegből \lejön húsz forint — вычет составляет двадцать форинтов;

    6. biz. (megjelenik) опубликоваться, напечататься;

    Magyar-orosz szótár > lejön

  • 16 pír

    [\pírt, \pírja] 1. (arcon) румянец, краска; (pirosság) краснота;

    a harag v. szégyen \pírja — краска гнева v. стыда;

    a szégyen \pírja ég arcán — румянец стыда ярко пылает на её щеках; \pír borítja/futja el — покрываться/покрыться румянцем; \pír öntötte el az arcát — румянец залил её лицо;

    2. (az égen tűztől, északi fénytől, naplementétől) зарево;

    esti v. hajnali \pír — вечерняя v. предрассветная зари

    Magyar-orosz szótár > pír

  • 17 rozsdamentesítő

    I
    mn. антикоррозийный, антикоррозионный;

    \rozsdamentesítő réteg — антикоррозионный слой;

    II

    fn. [\rozsdamentesítőt, \rozsdamentesítője, \rozsdamentesítők] (festék, szer) — антикоррозийная краска; краска против ржавления; средство защиты от ржавчины/коррозии

    Magyar-orosz szótár > rozsdamentesítő

  • 18 vízfesték

    * * *
    акварельная краска; акварель

    Magyar-orosz szótár > vízfesték

  • 19 fehér

    * * *
    формы: fehérek, fehéret, fehéren
    бе́лый
    * * *
    I
    mn. 1. белый;

    \fehér arany (platina) — платина;

    \fehér arcú — белолицый; \fehér barát — монах, носящий белую расу; \fehér bor — белое вино; \fehér bőrű/testű — белый, белотелый; \fehér éjszakák (északon, amikor éjszaka is világos van) — белые ночи; a \fehér faj — белая páca; \fehér fejű (ősz) — белоголовый; \fehér fogú — белозубый; \fehér hajú — беловолосый; a Fehér Ház (az Egyesült \fehér`llamok elnökének rezidenciája) — Белый Дом; \fehér hús (borjú- és tyúkhús) — белое мясо; \fehér izzásig hevít (pl. vasat) — раскалить добела/ добела; \fehér kenyér — белый хлеб; \fehér kövű — белокаменный; \fehér mellű — белогрудый; \fehér nő — белая женщина; \fehér papír — белая бумага; \fehér pénz
    a) (ezüstpénz) — серебрянная монета;
    b) (fehér hátlapú magyar papírpénz 1919-ben) венгерские бумажные деньги (1919 г.);
    \fehér ruhás nő — женщина в белом; одетая в белое женщина;
    \fehér szén (vízierő) — белый уголь; \fehér szakállú — белобородый; \fehér szárnyú — белокрылый; \fehér szügyű (ló) — белогрудый; orv. \fehér vérsejt — лейкоцит, фагоцит; reggelre \fehérek lettek a hegyek — наутро побелели горы; \fehérre fest — белить/побелить; (pl. arcot) белять/набелять; \fehérre festi az arcát — белиться/набелиться;

    2. átv. (ártatlan) невинный;

    \fehér lelkű — невинной душы;

    \fehér vicc — невинный/цензурный анекдот;

    3.

    átv. \fehér mágia — белая магия;

    4. pol. (ellenforradalmi) белый;
    5.

    átv. \fehér holló — белая ворона;

    6.

    szól. \fehér, mint a fal ( — стать) полотно полотном;

    \fehérre mos (vkit) — отмыть добела/ добела;

    II

    fn. [\fehéret, \fehér(j)e, \fehérek] 1. (szín) — белый цвет; белизна, белила; (festék) белая краска;

    a \fehéret feketének mondja — называть бело чёрным;

    2.

    \fehérbe öltözött (fehér ruhás) — одетый в белое;

    3.

    \fehérek (emberfaj) — белые;

    4. sakk. (világos) белые tsz.;
    5.

    a szeme \fehére — белок глаза;

    a tojás \fehérje — яичный белок; átv. kimutatja a foga \fehérét — показать своё лицо;

    6

    pol. \fehérek — белые;

    a \fehérek veresége — поражение эелых

    Magyar-orosz szótár > fehér

  • 20 piros

    * * *
    формы: pirosa, pirosak, pirosat
    кра́сный, румя́ный
    * * *
    I
    mn. [\pirosat, \pirosabb] 1. красный; (pl. arc, ég alja) румяный; (vörös) алый;

    \piros ajkú — красногубый;

    \piros (egészséges) arcszín — здоровый румянец; кровь с молоком; \piros arcú — краснолицый, краснощекий; \piros betűs ünnep — календарный праздник; \piros csillagos — краснозвёздный; \piros fedelű ház — дом с красной кровлей; \piros festék — красная краска; a távolból feltűntek — а \piros háztetők вдали закраснелись крыши домов; \piros kötésű könyv. — книга в красном переплёте; \piros nyakkendős férfi — мужчина с красным галстуком; \piros paprika — красный перец; \piros rózsa — алая роза; \piros ruhájú — в красном платье; \piros szemű — красноглазый; \piros színű — красный; красного цвета; \piros tojás — красное яичко; \piros tollú — краснопёрый; \piros, mint a vér — красный как кровь; \pirossá válik (arc) — закраснеться, подрумяниваться/подрумяниться, зардеть(ся); \piros lett mint a pipacs — он зарделся, как маков цвет;

    2. kártya. червонный;

    \piros alsó — червонный валет;

    II

    [\pirosat, \pirosa, \pirosok] fn. 1. (szín) — красный цвет;

    \pirosban jár — она носит красное платье; \pirosra állítja a szemafort — переставить семафор на красный;

    2. kártya. (szín) черви v. червы tsz.;
    3. nép. Piros (tehén neve) Рыжуха

    Magyar-orosz szótár > piros

См. также в других словарях:

  • КРАСКА — КРАСКА, краски, жен. 1. Материал, служащий для придания какого нибудь цвета предметам или для живописи. Масляная краска. Акварельные краски. Тертая краска. Сухая краска. Анилиновая краска. || Окрашивающий слой на поверхности какого нибудь… …   Толковый словарь Ушакова

  • краска — См. цвет... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. краска масть, цвет, тон, оттенок, окраска, расцветка, колер, фабра, тушь, тень, выкрашивание Словарь русских …   Словарь синонимов

  • КРАСКА — жен. красный цвет, краснота, краснина. | Всякое вещество, служащее для крашения, для окраски во все цвета. Краска масляная, водяная или клеевая; краски сухие, карандаши. Отдать платье в краску. | Румянец, кровь. Ушибся до краски, до крови. На… …   Толковый словарь Даля

  • КРАСКА — бросилась в лицо чье, кому. Разг. О густо покрасневшем (от смущения, стыда, досады) человеке). ФСРЯ, 211; БМС 1998, 313. Краска играет на лице чьём. Разг. Одобр. О румянце на лице у кого л.. СРНГ, 12, 69. Краска прилила. Сиб. О состоянии спелости …   Большой словарь русских поговорок

  • КРАСКА — КРАСКА, покрытие, применяемое для защиты поверхности, придания ей красивого внешнего вида или в художественных целях. Краска состоит из ПИГМЕНТА и жидкого связующего вещества. Связующее вещество удерживает пигмент, приклеивает его к поверхности и …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • краска — Жидкий или пастообразный пигментированный лакокрасочный материал, имеющий в качестве пленкообразующего вещества олифу различных марок или водную дисперсию синтетических полимеров и образующий при нанесении на окрашиваемую поверхность непрозрачное …   Справочник технического переводчика

  • Краска — см.: Печатная краска …   Реклама и полиграфия

  • Краска — (косметическая). Библия не говорит о том, что к. л. наносит себе на лицо или на тело к. л. красители. Но в ней упоминается см. Кипер, растение, из листьев к рого приготовляли порошок, и сегодня используемый вост. женщинами для окрашивания в… …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • КРАСКА — КРАСКА, и, жен. 1. см. красить. 2. Состав, придающий тот или иной цвет предметам, к рые им покрываются или пропитываются. Масляные, акварельные краски. Эмалевые, клеевые краски. К. для волос. К. для ткани. 3. мн. Тон, колорит, цвет (на картине, в …   Толковый словарь Ожегова

  • краска — 1. КРАСКА, и; мн. род. сок, дат. скам; ж. 1. Вещество, придающее тот или иной цвет предметам, которые оно покрывает или пропитывает. Зелёная к. Масляные, акварельные краски. Водоэмульсионная к. Типографская к. Не испачкайтесь: к. ещё свежая!… …   Энциклопедический словарь

  • Краска — – жидкий или пастообразный пигментированный лакокрасочный материал, имеющий в качестве пленкообразующего вещества олифу различных марок или водную дисперсию синтетических полимеров и образующий при нанесении на окрашиваемую поверхность… …   Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»