-
1 звездануть
сов. разг.rifilare / appioppare un cazzotto / pugno -
2 cazzotto
-
3 pugno
m (f, pl pugna уст.)1) кулак; рукаchiudere la mano a pugno — сжать руку в кулакper vincere la gara, abbiamo dovuto stringere i pugni — для победы в соревновании нам пришлось изрядно попотетьVai agli esami? Stringerò i pugni per te. — У тебя экзамен? Буду тебя ругать.serrare il pugno — сжать кулакallargare / aprire il pugno — разжать кулакmostrare / accennare il pugno — 1) показать кулак 2) ( также i pugni) показывать кулак исподтишка2) удар кулакомun pugno solenne — ошеломляющий ударassestare / tirare / affibbiare / sferrare un pugno — ударить кулакомdistribuire pugni шутл. — раздавать тумакиprendere a pugni — избить / исколотитьfare a pugni — 1) схватиться, подраться 2) перен. быть (совершенно) несовместимым, абсолютно не подходить друг (к) другуun pugno di valorosi — горстка храбрецовvendersi per un pugno di denari — продаться за горсть монет4) почерк, рукаmanoscritti di pugno dell'autore — авторские рукописи5) перен. властьavere / tenere in pugno la situazione — владеть ситуацией•Syn:••dare pugni al cielo — грозить небу кулаком, быть вне себя -
4 sferrare
(- erro) vt1) снимать цепи; освобождать от цепей2) расковывать ( лошадь)sferrare un pugno — ударить кулаком; врезать разг.sferrare un calcio — дать пинкаsferrare un attacco — перейти в решительное наступление; стремительно атаковать•Syn:Ant: -
5 sparare
vt1) (a, su, contro) стрелятьsparare col fucile, sparare un colpo di fucile — выстрелить из ружьяsparare a un / sul nemico — стрелять в противникаsparare un pugno — заехать кулаком; звездануть, садануть разг.sparare in rete — нанести "пушечный удар" по воротам противникаspararle grosse — отливать пулиsparare balle / fandonie — врать без меры / без зазрения совестиsparare un prezzo enorme — заломить страшную цену4) разг. обл. потрошить•- spararsiSyn: -
6 sventola
-
7 pugno
pugno m (pl f ant pugna) 1) кулак; рука pugno proibito fam -- железный кулак, тяжелая рука chiudere la mano a pugno -- сжать руку в кулак stringere i pugni: per vincere la gara, abbiamo dovuto stringere i pugni -- для победы в соревновании нам пришлось изрядно попотеть Vai agli esami? Stringerò i pugni per te. -- Т тебя экзамен? Буду тебя ругать serrare il pugno -- сжать кулак allargareil pugno -- разжать кулак mostrare il pugno а) показать кулак б) (тж i pugni) показывать кулак исподтишка con le armi in pugno -- с оружием в руках di proprio pugno -- собственноручно 2) удар кулаком un pugno solenne -- ошеломляющий удар assestare affibbiare, sferrare> un pugno -- ударить кулаком battere il pugno sul tavolo -- ударить кулаком по столу (тж перен) distribuire pugni scherz -- раздавать тумаки sparare un pugno fam -- звездануть, врезать, заехать prendere qd a pugni -- избить <исколотить> кого-л fare a pugni а) схватиться, подраться б) fig быть (совершенно) несовместимым, абсолютно не подходить друг (к) другу questa cosa fa a pugni col buon senso -- это абсолютно несовместимо со здравым смыслом 3) горсть( тж перен) un pugno di noci -- горсть орехов un pugno di valorosi -- горстка храбрецов vendersi per un pugno di denari -- продаться за горсть монет 4) почерк, рука manoscritti di pugno dell'autore -- авторские рукописи 5) fig власть avere in pugno la situazione -- владеть ситуацией dare pugni al cielo -- грозить небу кулаком, быть вне себя rimanere con un pugno di mosche -- остаться ни при чем <с носом> -
8 sferrare
sferrare (-èrro) vt 1) снимать цепи (с + G); освобождать от цепей (+ A) 2) расковывать (лошадь) 3) внезапно ударить (+ S) sferrare in pieno -- звездануть (прост) sferrare un pugno -- ударить кулаком; врезать (разг) sferrare un calcio -- дать пинка sferrare un attacco -- перейти в решительное наступление; стремительно атаковать sferrarsi 1) (contro) бросаться (на + A) 2) освобождаться от цепей 3) расковываться( о лошади) 4) mar не брать, пахать( о якоре) -
9 sparare
sparare vt 1) (a, su, contro qc, qd) стрелять( во что-л, в кого-л) sparare col fucile, sparare un colpo di fucile -- выстрелить из ружья sparare a unnemico -- стрелять в противника 2) fig делать что-л с силой <резко> sparare un pugno -- заехать кулаком; звездануть, садануть (разг) sparare calci -- лягаться sparare in rete -- нанести ╚пушечный удар╩ по воротам противника 3) fam выдавать; заливать spararle grosse -- отливать пули sparare balle -- врать без меры <без зазрения совести> sparare un prezzo enorme -- заломить страшную цену 4) fam reg потрошить spararsi 1) застрелиться 2) (per qd) reg в лепешку расшибиться (для кого-л) -
10 sventola
-
11 pugno
pugno m (pl f ant pugna) 1) кулак; рука pugno proibito fam — железный кулак, тяжёлая рука chiudere la mano a pugno — сжать руку в кулак stringere i pugni: per vincere la gara, abbiamo dovuto stringere i pugni — для победы в соревновании нам пришлось изрядно попотеть Vai agli esami? Stringerò i pugni per te. — У тебя экзамен? Буду тебя ругать serrare il pugno — сжать кулак allargareil pugno — разжать кулак mostrareil pugno а) показать кулак б) (тж i pugni) показывать кулак исподтишка con le armi in pugno — с оружием в руках di proprio pugno — собственноручно 2) удар кулаком un pugno solenne — ошеломляющий удар assestareaffibbiare, sferrare> un pugno — ударить кулаком battere il pugno sul tavolo — ударить кулаком по столу (тж перен) distribuire pugni scherz — раздавать тумаки sparare un pugno fam — звездануть, врезать, заехать prendere qd a pugni — избить <исколотить> кого-л fare a pugni а) схватиться, подраться б) fig быть (совершенно) несовместимым, абсолютно не подходить друг (к) другу questa cosa fa a pugni col buon senso — это абсолютно несовместимо со здравым смыслом 3) горсть (тж перен) un pugno di noci — горсть орехов un pugno di valorosi — горстка храбрецов vendersi per un pugno di denari — продаться за горсть монет 4) почерк, рука manoscritti di pugno dell'autore — авторские рукописи 5) fig власть averein pugno la situazione — владеть ситуацией¤ dare pugni al cielo — грозить небу кулаком, быть вне себя rimanerecon un pugno di mosche — остаться ни при чём <с носом> -
12 sferrare
sferrare (-èrro) vt 1) снимать цепи (с + G); освобождать от цепей (+ A) 2) расковывать ( лошадь) 3) внезапно ударить (+ S) sferrare in pieno — звездануть ( прост) sferrare un pugno — ударить кулаком; врезать ( разг) sferrare un calcio — дать пинка sferrare un attacco — перейти в решительное наступление; стремительно атаковать sferrarsi 1) ( contro) бросаться (на + A) 2) освобождаться от цепей 3) расковываться ( о лошади) 4) mar не брать, пахать ( о якоре) -
13 sparare
sparare vt 1) (a, su, contro qc, qd) стрелять (во что-л, в кого-л) sparare col fucile, sparare un colpo di fucile — выстрелить из ружья sparare a unnemico — стрелять в противника 2) fig делать что-л с силой <резко> sparare un pugno — заехать кулаком; звездануть, садануть ( разг) sparare calci — лягаться sparare in rete — нанести «пушечный удар» по воротам противника 3) fam выдавать; заливать spararle grosse — отливать пули sparare balle -
14 sventola
ś vèntola f 1) раздувало ( для огня) 2) мощный удар, плюха ( прост) dare una sventola — звездануть ( прост) 3) свинг ( в боксе)
См. также в других словарях:
звездануть — заехать, залепить, засветить, смазать, свистнуть, хлобыстнуть, ляпнуть, чебурахнуть, ахнуть, жахнуть, ударить, бацнуть, наподдать, хрястнуть, дать по шее, двинуть, шибануть, стукнуть, съездить, дать, долбануть, ошарашить, влепить, хватить,… … Словарь синонимов
ЗВЕЗДАНУТЬ — (или звиздануть), звездану, звезданёшь, совер., кого что (прост. вульг.). Резко, стремительно ударить. Звездануть по уху. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЗВЕЗДАНУТЬ — ЗВЕЗДАНУТЬ, ну, нёшь; совер. (прост.). Сильно и резко ударить. З. по голове. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
звездануть — ЗВЕЗДЯЧИТЬ, чу, чишь; несов.; ЗВЕЗДАНУТЬ, ну, нёшь, сов., что, по чему и без доп. Делать что л. интенсивно (обычно бить или пить спиртное) … Словарь русского арго
звездануть — сильно ударить , озвездить, звизнуть, звезднуть – то же. Преобр. (I, 245) производит от звезда, т. е. ударить, чтобы искры из глаз посыпались . Это объяснение едва ли приемлемо для звизнуть (см.) и недостоверно для звездануть. Ср. звизнуть … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Звездануть — сов. перех. разг. сниж. Резко, сильно ударить кого либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
звездануть — звездануть, звездану, звезданём, звезданёшь, звезданёте, звезданёт, звезданут, звезданул, звезданула, звездануло, звезданули, звездани, звезданите, звезданувший, звезданувшая, звезданувшее, звезданувшие, звезданувшего, звезданувшей, звезданувшего … Формы слов
звездануть — звездан уть, н у, нёт … Русский орфографический словарь
звездануть — ярко и резко продвинуться по карьерной лестнице … Словарь бизнес-сленга
звездануть — (I), звездану/, нёшь, ну/т … Орфографический словарь русского языка
звездануть — ну, нёшь; св. кого. Разг. сниж. Сильно ударить … Энциклопедический словарь