-
1 довести
довести́1. (до) konduki al;akompani (проводить);\довести до до́му akompani al la hejmo;2. (до какого-л. состояния): \довести до конца́ (al)konduki ĝis fino;\довести до отча́яния malesperigi;\довести кого́-л. до слёз plorigi;\довести до чьего́-л. све́дения informi iun, komuniki al iu, sciigi al iu.* * *(1 ед. доведу́) сов., вин. п.1) ( сопровождать) conducir (непр.) vt (hasta), llevar vt (hasta); acompañar vt (hasta) ( провожая)2) ( провести) llevar vt (hasta)довести́ доро́гу до го́рода — llevar (prolongar) el camino hasta la ciudad
3) ( до какого-либо состояния) llevar vt (a), reducir (непр.) vt (a)довести́ до нужды́ — reducir a la miseria
довести́ до изнеможе́ния — llevar a (la) extenuación
довести́ до слёз — hacer llorar
довести́ до бе́шенства — hacer montar en cólera, encolerizar vt
довести́ до конца́ ( что-либо) — finalizar vt, coronar vt; llevar a término algo
он довёл иде́ю до воплоще́ния — llevó adelante la idea hasta materializarla
довести́ до кра́йности — llevar a ultranza
довести́ до ми́нимума — reducir al mínimo
довести́ вы́пуск проду́кции до (+ род. п.) — aumentar la producción hasta
••довести́ до све́дения — hacer saber, poner en conocimiento; notificar vt ( письменно); llevar a conocimiento
довести́ до созна́ния — hacer comprender
* * *1) ( сопровождать) conduire vt jusqu'à; accompagner vtдовести́ кого́-либо до́ дому — conduire ( или accompagner) qn jusqu'à sa maison
2) ( до какого-либо состояния) mener vt à, pousser vt àдовести́ де́ло до конца́ — mener l'affaire à bon terme
довести́ кого́-либо до нужды́ — réduire qn à la misère
довести́ кого́-либо до отча́яния — mettre qn au désespoir
довести́ кого́-либо до изнеможе́ния — pousser qn à bout
довести́ кого́-либо до слёз — faire pleurer qn
довести́ кого́-либо до бе́шенства — mettre qn en rage
довести́ что́-либо до абсу́рда — réduire qch à l'absurde
довести́ кого́-либо до кра́йности — réduire qn à l'extrémité ( или aux extrémités); pousser à l'extrême
3) ( провести) pousser vt jusqu'àдовести́ желе́зную доро́гу до го́рода — faire parvenir la voie ferrée jusqu'à la ville
4) ( увеличить или уменьшить) porter vt à; réduire vt à ( сократить)довести́ до ми́нимума — réduire au minimum [-ɔm]
довести́ проду́кцию до... — porter la production à...
••довести́ до све́дения — faire savoir, porter à la connaissance; notifier vt ( письменно)
довести́ до созна́ния — faire comprendre qch à qn
-
2 довести
довести́1. (до) konduki al;akompani (проводить);\довести до до́му akompani al la hejmo;2. (до какого-л. состояния): \довести до конца́ (al)konduki ĝis fino;\довести до отча́яния malesperigi;\довести кого́-л. до слёз plorigi;\довести до чьего́-л. све́дения informi iun, komuniki al iu, sciigi al iu.* * *(1 ед. доведу́) сов., вин. п.1) ( сопровождать) conducir (непр.) vt (hasta), llevar vt (hasta); acompañar vt (hasta) ( провожая)2) ( провести) llevar vt (hasta)довести́ доро́гу до го́рода — llevar (prolongar) el camino hasta la ciudad
3) ( до какого-либо состояния) llevar vt (a), reducir (непр.) vt (a)довести́ до нужды́ — reducir a la miseria
довести́ до изнеможе́ния — llevar a (la) extenuación
довести́ до слёз — hacer llorar
довести́ до бе́шенства — hacer montar en cólera, encolerizar vt
довести́ до конца́ ( что-либо) — finalizar vt, coronar vt; llevar a término algo
он довёл иде́ю до воплоще́ния — llevó adelante la idea hasta materializarla
довести́ до кра́йности — llevar a ultranza
довести́ до ми́нимума — reducir al mínimo
довести́ вы́пуск проду́кции до (+ род. п.) — aumentar la producción hasta
••довести́ до све́дения — hacer saber, poner en conocimiento; notificar vt ( письменно); llevar a conocimiento
довести́ до созна́ния — hacer comprender
* * *(1 ед. доведу́) сов., вин. п.1) ( сопровождать) conducir (непр.) vt (hasta), llevar vt (hasta); acompañar vt (hasta) ( провожая)2) ( провести) llevar vt (hasta)довести́ доро́гу до го́рода — llevar (prolongar) el camino hasta la ciudad
3) ( до какого-либо состояния) llevar vt (a), reducir (непр.) vt (a)довести́ до нужды́ — reducir a la miseria
довести́ до изнеможе́ния — llevar a (la) extenuación
довести́ до слёз — hacer llorar
довести́ до бе́шенства — hacer montar en cólera, encolerizar vt
довести́ до конца́ ( что-либо) — finalizar vt, coronar vt; llevar a término algo
он довёл иде́ю до воплоще́ния — llevó adelante la idea hasta materializarla
довести́ до кра́йности — llevar a ultranza
довести́ до ми́нимума — reducir al mínimo
довести́ вы́пуск проду́кции до (+ род. п.) — aumentar la producción hasta
••довести́ до све́дения — hacer saber, poner en conocimiento; notificar vt ( письменно); llevar a conocimiento
довести́ до созна́ния — hacer comprender
* * *vgener. (ïðîâåñáè) llevar (hasta), (ñîïðîâî¿äàáü) conducir (hasta), acompañar (ïðîâî¿àà; hasta), reducir (a) -
3 ДОВЕСТИ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ДОВЕСТИ
-
4 довести
довести 1) (проводить) συνοδεύω· οδηγώ (сопровождать)' я вас доведу до... θα σας συνοδέψω ως (или μέχρι)...· 2) (до кокого-л. состояния) κάνω να...· \довести дело до* * *1) ( проводить) συνοδεύω; οδηγώ ( сопровождать)я вас доведу́ до... — θα σας συνοδέψω ως ( или μέχρι)
2) (до какого-л. состояния) κάνω να…довести́ де́ло до конца́ — αποτελειώνω, αποπερατώνω, ολοκληρώνω
довести́ до отча́яния — κάνω έξω φρενών
••довести́ до све́дения — ενημερώνω, πληροφορώ
-
5 довести
довести́ (довести́сь) → доводиться* * *дове|сти́<-ду́, -дёшь> свпрх см. доводи́ть* * *v1) gener. j-n krank ärgern (разг.; кого-л.), j-n rappelig mächen (кого-л.), j-n zu Tode (разг.; кого-л.)2) law. aufschlüsseln, heranführen, weiterleiten, übermitteln (íàïð. einen Beschluß) -
6 довести
-
7 довести
довестисов см. доводить. -
8 довести
довестидавесцiРусско-белорусский словарь математических, физических и технических терминов > довести
-
9 довести
довести см. также доводить -
10 довести
довести сов. [dovesti]см. доводить -
11 довести
1) ( сопровождать) conduire vt jusqu'à; accompagner vtдовести́ кого́-либо до́ дому — conduire ( или accompagner) qn jusqu'à sa maison
2) ( до какого-либо состояния) mener vt à, pousser vt àдовести́ де́ло до конца́ — mener l'affaire à bon terme
довести́ кого́-либо до нужды́ — réduire qn à la misère
довести́ кого́-либо до отча́яния — mettre qn au désespoir
довести́ кого́-либо до изнеможе́ния — pousser qn à bout
довести́ кого́-либо до слёз — faire pleurer qn
довести́ кого́-либо до бе́шенства — mettre qn en rage
довести́ что́-либо до абсу́рда — réduire qch à l'absurde
довести́ кого́-либо до кра́йности — réduire qn à l'extrémité ( или aux extrémités); pousser à l'extrême
3) ( провести) pousser vt jusqu'àдовести́ желе́зную доро́гу до го́рода — faire parvenir la voie ferrée jusqu'à la ville
4) ( увеличить или уменьшить) porter vt à; réduire vt à ( сократить)довести́ до ми́нимума — réduire au minimum [-ɔm]
довести́ проду́кцию до... — porter la production à...
••довести́ до све́дения — faire savoir, porter à la connaissance; notifier vt ( письменно)
довести́ до созна́ния — faire comprendre qch à qn
-
12 довести
-веду, -ведшь; παρλθ. χρ. -вл, -ла, -ло; μτχ. παρλθ. доведший ρ.σ.μ.1. οδηγώ ως, συνοδεύω, πηγαίνω κάποιον, φέρω ως•-йте меня до дому πηγαίνετε με ως το σπίτι•
2. ανοίγω, διανοίγω, εκτείνω, φέρω•довести дорогу до районного центра διανοίγω δρόμο ως το επαρχιακό κέντρο.
|| φέρνω, φτάνω ως•довести дело до конца φέρω την υπόθεση σε πέρας.
3. περιάγω, φέρω σε, οδηγώ, ωθώ,• довести до отчаяния φέρω ως την απελπισία•пьянство -ло его до преступления το μεθύσι τον οδήγησε ως το έγκλημα•
довести вещи до крайности ωθώ τα πράγματα ως τα άκρα•
довести кого до раскаяния κάνω κάποιον να μετανοήσει•
довести преступника до сознания κάνω τον εγκληματία να παραδεχτεί το έγκλημα του•
довести кого до слз κάνω κάποιον να δακρύσει•
довести кого до бешенства κάνω κάποιον νά λυσσάξει (να εξοργιστεί)•
довести кого до абсурда ξελογιάζω, παραλογιάζω, ξεμυαλίζω κάποιον.
4. ανακοινώνω, γνωστοποιώ, μεταδίνω•-до сведения публики γνωστοποιώ, φέρω σε γνώση του κοινού.
5. ψέρω ως, ανεβάζω, αυξαίνω ή ελαττώνω•довести до минимума μειώνω στο ελάχιστο•
довести продукциу до αυξαίνω την παραγωγή ως.
-ись απρόσ. συμβαίνω, λαχαίνω, τυχαίνω• έρχομαι, ωθούμαι κλπ. ρ.μ. -
13 довести
1. сов.кого-чтодоставитьалып барып (илтеп) ҡуйыу2. сов.кого-чтоеткереү, алып барып еткереү3. сов.килтереп еткереү, һуҙыу4. сов. чтосообщить, передатьхәбәр итеү (еткереү)5. сов.кого-чтохәлгә еткереү, төшөрөүдовести до белого каления кого — сығырынан сығарыу, ҡыҙҙырыу
довести до сведения — белдереү, мәғлүм итеү
-
14 довести
367 Г сов.несов.доводить I кого-что, до кого-чего milleni, kelleni (v. mingisse seisundisse) viima; \довести до самого дома majani (välja) viima, majani talutama v saatma, \довести до конца lõpule viima, \довести до слёз pisarateni viima, nutma ajama, \довести до отчаяния meeleheitele viima, \довести урожай до 40 центнеров с гектара hektarisaaki 40 tsentnerile tõstma, это до добра не доведёт see ei lõpe heaga, see võib kurvalt lõppeda, \довести до сознания selgeks tegema, mõistma sundima, \довести до сведения чьего kellele teatavaks tegema, keda informeerima; ‚язык до Киева доведёт kõnekäänd kes teed küsib, see pärale jõuab;\довести v -
15 довести
сов.1) ( кого-что) (доставить) илтеп (китереп) куюдовести (кого-л.) до дому — кемне дә булса өенә кадәр илтеп кую
2) ( кого-что) җиткерү, китереп җиткерү3) ( что) илтеп (китереп) җиткерү, сузу4) (что) (сообщить, передать) белдерү, хәбәр итү, җиткерү•- довести до сознания -
16 довести
1. see; lead; bring; driveубедить; довести до сознания — bring home
довести счёт до … — to bring the score to …
2. reduce -
17 довести
глаг. сов.1. кого до чего (син. доставить) илсе çитер, ертсе çитер; довести старика до дому ватǎ çынна килне илсе çитер2. что до чего (син. продолжить) çитер, туса çитер; довести газопровод до села газ пǎрǎхне яла çитиччен хыв; довести дело до конца ĕçе вĕçне çитер ♦ довести до слёз макǎрт; довести до бешенства уртарса яр; довести до сведения пĕлтер -
18 довести
-
19 довести
сов.1. кого-что расондан, бурда расондан (мондан), овардан, оварда расондан (мондан); довести до дому ба хона бурда расондан2. что (проложить) гузарондан, расондан3. кого-что расондан; довести до слёз гирёндан; - у до крайности ба ифрот расондан, аз ҳад гузарондан4. что расондан, гуфтан, хабардор кардан; довести информацию до сотрудников ахборро ба маълумоти кормандон расондан; довести до сведения ба маълумот (ба арз) расондан, маълум кардан <> довести до белого каления кого-л. ҷаҳли касеро хезондан (овардан) -
20 довести
См. также в других словарях:
довести — веду, ведёшь; довёл, вела, ло; доведший; доведённый; дён, дена, дено; св. кого что. 1. кого что (до чего). Ведя, доставить до какого л. места. Провожатый довёл её до калитки. 2. что (до чего). Проложить до какого л. места, предела. Д. дорогу до… … Энциклопедический словарь
ДОВЕСТИ — ДОВЕСТИ, еду, едёшь; ёл, ела; еди; едший; едённый ( ён, ена); едя; совер. 1. кого (что) до чего. Ведя, доставить до какого н. места. Д. старика до дому. 2. что до чего. Продолжить до какого н. места, предела. Д. дорогу до моря. Д. дело до конца.… … Толковый словарь Ожегова
ДОВЕСТИ — ДОВЕСТИ, доведу, доведёшь; прош. вр. довёл, довела; доведший. совер. к доводить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ДОВЕСТИ — ДОВЕСТИ, см. доводить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
довести — уканыкать, погрузить, догнать, доучить, доставить, свести, продолжить, привести, рассердить, раздражить Словарь русских синонимов. довести см. привести 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З … Словарь синонимов
довести́(сь) — довести(сь), веду, ведёшь, ведёт(ся); довёл, вела, вело, вели(сь) … Русское словесное ударение
Довести — I сов. перех. 1. Ведя, помочь кому либо дойти куда либо. отт. Доставить кого либо до какого либо места. отт. Идя во главе, возглавляя движение, привести кого либо куда либо. 2. Провести, проложить, протянуть и т.п. что либо до какого либо места.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
довести — довести, доведу, доведём, доведёшь, доведёте, доведёт, доведут, доведя, довёл, довела, довело, довели, доведи, доведите, доведший, доведшая, доведшее, доведшие, доведшего, доведшей, доведшего, доведших, доведшему, доведшей, доведшему, доведшим,… … Формы слов
довести — дело • действие, окончание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
довести — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови
довести — (устарелое и в просторечии довесть), прич. доведший; дееприч. доведя и устарелое доведши … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке