-
1 Sachkonto
сущ.1) тех. лицевой счёт (дебитора-кредитора)2) юр. счёт учёта материальных ценностей (напр., товарный счёт)3) бизн. счёт учёта материальных ценностей (напр. товарный счёт)4) внеш.торг. основной счёт -
2 Sachkonto
-
3 Sachkonto
n лицевой счёт м. (дебитора-кредитора)Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Sachkonto
-
4 privilegio immobiliare
сущ.1) экон. преимущественное право кредитора на часть денег, полученных от продажи недвижимости дебитора2) фин. преимущественное право кредитора на часть денег, полученных от реализации недвижимого имущества дебитора в случае неуплаты им долга, преимущественное право кредитора на часть денег, полученных от реализации недвижимого имущества должника в случае неуплаты им долгаИтальяно-русский универсальный словарь > privilegio immobiliare
-
5 privilegio mobiliare
сущ.фин. преимущественное право кредитора на часть денег, полученных от продажи движимого имущества дебитора, преимущественное право кредитора на часть денег, полученных от реализации движимого имущества дебитора, преимущественное право кредитора на часть денег, полученных от реализации движимого имущества должникаИтальяно-русский универсальный словарь > privilegio mobiliare
-
6 Debitorenziehungen
сущ.1) экон. трассирование векселей банками на своих, переводные векселя, выставляемые кредитным учреждением на дебитора, простые векселя дебитора, переданные банку, соловекселя дебитора, переданные банку, трассирование векселей банками на своих дебиторов2) бизн. переводные векселя, выставляемые кредитным учреждением на кредитора, соло-векселя дебитора, переданные банку -
7 privilegio
м.1) привилегия2) честь, почётное правоebbe il privilegio di consegnare il premio al vincitore — он получил право вручить награду победителю
3) преимущество, сильная сторона* * *сущ.1) общ. льгота, преимущество, прерогатива, привилегия3) экон. документ, предоставляющий привилегию4) фин. право кредитора удерживать заложенное в счёт гарантии по кредиту имущество дебитора до погашения последним долга, право кредитора удерживать заложенное в счёт гарантии по кредиту имущество должника до погашения последним долга -
8 créance
fденежное требование, долговое требование2) (документ, подтверждающий это право)долговая записка | долговое обязательство, долговое свидетельство3) ( в балансе кредитора)дебиторская задолженность | расчеты с дебиторами ( в бухгалтерских счетах)4) ( в балансе дебитора)кредиторская задолженность | расчеты с кредиторами ( соответствующая графа в балансе)•- créances clients
- créances douteuses
- créances sur l'État
- créance exigible
- créances d'exploitation
- créance hypothécaire
- créances impayéss
- créances irrécupérables
- créances de prêt
- détenteur de la créance principale
- créances sur la Russie
- créances saines -
9 créance
сущ.1) общ. доверие, долговое обязательство, задолженность, долговое требование, расчёт (с дебиторами, или кредиторами), вера, неоплаченный долг2) тех. вексель3) юр. право требования, обязательственное требование4) бизн. расчёты с дебиторами (в бухгалтерских счетах), расчёты с кредиторами (соответствующая графа в балансе), (право получить деньги от дебитора) денежное требование, долговая записка, (в балансе дебитора) кредиторская задолженность, (в балансе кредитора) дебиторская задолженность, долговое свидетельство -
10 diritto di pegno
сущ.1) экон. залоговое право2) фин. право кредитора удерживать имущество дебитора заложенного в счёт гарантии по кредиту, до погашения последним долга, право кредитора удерживать имущество должника заложенного в счёт гарантии по кредиту, до погашения последним долга -
11 diritto di ritenzione
сущ.1) экон. право удержания (суммы)2) фин. право кредитора удерживать имущество дебитора заложенного в счёт гарантии по кредиту, до погашения последним долга, право кредитора удерживать имущество должника заложенного в счёт гарантии по кредиту, до погашения последним долгаИтальяно-русский универсальный словарь > diritto di ritenzione
-
12 pegno
м.залог, гарантия••* * *сущ.1) общ. пари, залог, свидетельство, заклад, знак, спор2) экон. залоговый договор, право кредитора удерживать имущество должника заложенного в счёт гарантии по кредиту, до погашения последним долга, гарантия3) фин. обеспечение, право кредитора удерживать имущество дебитора заложенного в счёт гарантии по кредиту, до погашения последним долга -
13 creditor
ˈkredɪtə сущ.
1) а) кредитор a creditor country ≈ страна-кредитор б) магазин, торгующий в кредит в) фирма, предоставляющая коммерческий кредит ∙ Syn: lender Ant: debtor
2) бухг. кредит (правая сторона бухгалтерской книги, счета) Syn: credit кредитор - * on mortgage ипотечный кредитор - preferred * кредитор, пользующийся правом преимущественного удовлетворения фирма, предоставляющая коммерческий кредит;
магазин, торгующий в кредит правая сторона бухгалтерской книги, кредит > *s have better memories than debtors (пословица) у заимодавцев память лучше, чем у должников attaching ~ действительный кредитор bill ~ кредитор по векселю bond ~ кредитор по долговому обязательству creditor веритель ~ кредитор ~ магазин, торгующий в кредит ~ правая сторона бухгалтерской книги ~ фирма, предоставляющая коммерческий кредит defeat a ~ подрывать положение кредитора deferred ~ кредитор по отсроченному обязательству deferred ~ лицо, предоставляющее долгосрочный кредит delay a ~ задерживать платеж кредитору execution ~ кредитор, получающий исполнение судебного решения fellow ~ совокупный кредитор general ~ лицо, предоставляющее обычный кредит guaranteed ~ гарантированный кредитор importunate ~ назойливый кредитор joint ~ совокупный кредитор joint ~ сокредитор judgment ~ кредитор, получивший судебное решение judgment ~ кредитор по постановлению суда lien ~ кредитор, имеющий залоговое обеспечение major ~ основной кредитор mortgage ~ кредитор по ипотеке net ~ чистый кредитор ordinary ~ обычный кредитор petitioning ~ кредитор, подавший исходное предложение на конкурсе по банкротству preferential ~ кредитор с предпочтительным правом требования preferred ~ кредитор с предпочтительным правом требования priority ~ кредитор с предпочтительным правом требования secondary ~ кредитор, не имеющий обеспечения долга secured ~ кредитор, получивший обеспечение secured ~ кредитор, имеющий обеспечение долга;
кредитор по обеспеченному долгу separate ~ отдельный кредитор tax ~ лицо, имеющее задолженность по налогам trade ~ лицо, предоставляющее коммерческий кредит unsatisfied execution ~ неудовлетворенный кредитор, возбудивший судебное дело против дебитора unsecured ~ кредитор, не получивший обеспеченияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > creditor
-
14 position
pəˈzɪʃən
1. сущ.
1) а) положение, местоположение;
место;
позиция, расположение to assume, take a position ≈ принять какое-л. положение awkward, uncomfortable position ≈ неудобное положение;
неприятная ситуация comfortable position ≈ удобное место;
удобное расположение to attack, storm a position ≈ атаковать позицию, нанести удар по позиции to hold, maintain position ≈ удерживать позицию;
занимать какой-л. пост to occupy, take up a position ≈ занять/захватить позицию to regain a position ≈ восстановить положение to give up, lose, surrender a position ≈ сдать позиции;
капитулировать;
потерпеть выражение enemy position ≈ расположение сил врага fortified positions ≈ укрепленные позиции impregnable position ≈ недосягаемое положение;
неприступные позиции strong position ≈ прочное/устойчивое положение untenable, vulnerable, weak position ≈ шаткое положение a position of strength ≈ позиция силы from a position ≈ с каких-л. позиций to negotiate from a position of strength ≈ вести переговоры с позиции силы б) положение, поза kneeling position ≈ положение "с колена" (в стрельбе) lotus position ≈ поза лотоса prone position ≈ положение "лежа" (в стрельбе) sitting position ≈ сидячее положение squatting position ≈ на корточках lying, supine position ≈ лежачее положение fetal position foetal position defensive position Syn: stand, disposition, posture
1. б) обычное, правильное место (для какого-л. предмета, вещи и т.д.)
2) перен. ситуация, позиция, положение;
стечение обстоятельств embarrassing position ≈ неудобное положение (с психологической точки зрения) ludicrous position ≈ смешная/курьезная ситуация The city was somehow put into a position to stand a siege. ≈ город был поставлен в условия осадного положения. Syn: condition
3) возможность
4) положение;
должность to apply for, look for, seek ≈ искать работу to find a position ≈ найти работу to occupy a prominent position ≈ занимать руководящую должность high, leading, prominent position ≈ ведущее/руководящее положение temporary position ≈ временное место работы tenured position ≈ должность/пост с ограниченным сроком пребывания government position ≈ пост в правительстве managerial position ≈ руководящая должность official position ≈ служебное положение teaching position ≈ преподавательская должность position classification ≈ классификация должностей (официальный перечень служебных обязанностей для классификации всех должностей в системе гражданской службы) excepted position ≈ исключаемые должности (не подлежащие замещению по конкурсным экзаменам) permanent position Syn: rank, standing, status
5) а) отношение, точка зрения firm position ≈ определенная/четкая позиция (по какому-л. вопросу) radical position ≈ радикальная/крайняя точка зрения на что-л. official position ≈ отношение/мнение официальных кругов unofficial position ≈ неофициальная (т.е. отличная от официальной) точка зрения to take a position on foreign aid ≈ встать на определенную позицию в вопросе зарубежной поддержки/помощи They took the position that further resistance would be useless. ≈ Они высказали точку зрения, что дальнейшее сопротивление бесполезно. б) заявление, утверждение, принцип It is an edict, which contains many extraordinary positions and pretensions. ≈ Это указ, в котором много странных утверждений и притязаний. Syn: statement, assertion, tenet
2. гл.
1) класть, помещать, ставить;
располагать в определенном месте Uniformed constables had been positioned to re-direct traffic. ≈ Двух полицейских в униформе поставили, чтобы изменять направление движущихся потоков. Syn: place
2.
2) определять местоположение Syn: locate положение, местонахождение, расположение;
место - * data координаты - * buoy указательный буй - charted * (морское) место, нанесенное на карту - estimated * (морское) счислимое место (судна в море) - the house has a very good * дом очень удобно /хорошо/ расположен обычное, правильное место, положение - in * на своем месте;
в правильном месте /положении/ - the players were in * игроки были на своих местах( военное) позиция, расположение;
рубеж - * of assembly место сбора;
район сосредоточения - * warfare позиционная война - * area (военное) район обороны - * defense( военное) оборона на заранее подготовленной позиции, позиционная оборона положение, поза - horizontal * горизонтальное положение - to lie in an uncomfortable * лежать в неудобной позе (техническое) положение - open * открытое положение( клапана) ;
разомкнутое положение (контактов) - initial * начальное /исходное, нулевое/ положение - "off" * "выключено" - "on" * "включено" - working /operating/ * рабочее положение - idle * нейтральное положение, положение холостого хода должность, место - to get a good * получить хорошее место - to occupy /to hold/ leading *s занимать руководящие посты - he has a * as cashier он занимает должность кассира (высокое) общественное положение - a high * in society высокое положение в обществе - people of * люди, занимающие высокое общественное положение положение, состояние - from a /the/ * of strength (политика) с позиции силы - to be placed /to be put/ in a false * быть поставленным в ложное положение - what is the * of affairs? каково положение вещей /дел/? - what would you do if you were in my *? что бы вы сделали на моем месте? - you're in a better * to judge вам виднее - this is a nice * to be in! ну и в переплет вы /мы/ попали, ну и влипли же вы /мы/! возможность;
способность - to be in a * to do smth. иметь возможность /быть в состоянии/ сделать что-л. - they were in a * to buy the best они могли позволить себе покупать самое лучшее позиция, точка зрения;
отношение - starting *s исходные позиции - to define one's * определить свою позицию /свою точку зрения/ - to take up the * that... утверждать, что...;
стать на точку зрения, что... - to adopt /to take up/ a definite * on a question занять определенную позицию по какому-л. вопросу (философское) полагание (музыкальное) позиция, положение левой руки на грифе (при игре на струнных смычковых инструментах) (музыкальное) положение, расположение (аккорда) (фонетика) положение, позиция - vowel long by * позиционно долгий звук (американизм) (биржевое) (разговорное) (срочная) позиция, срочный контракт;
сделка на срок (контракт, истекающий в определенном месяце) - distant * определенная позиция (американизм) (биржевое) (разговорное) остаток, сальдо - dollar * сальдо по расчетам в долларах, остаток на долларовых счетах ( американизм) (биржевое) (разговорное) запас;
наличие материалов (спортивное) положение, позиция;
поза;
стойка - * of attention положение "смирно" - starting * исходное положение - back * положение спиной к снаряду (гимнастика) - cross * sideways положение к снаряду боком( гимнастика) - prone-fall * положение с упором на руки и носки( гимнастика) - crouched * присед( гимнастика) - half-split * полушпагат (гимнастика) - adjourned * отложенная позиция (шахматы) - down * положение "на полу" (бокс) - standing * положение "стоя" (стрельба) - normal * of legs нормальная постановка ног (конный спорт) - semicrouch * основная стойка( при спуске на лыжах) - * play выбор выгодной позиции (спортивное) место, занятое в соревновании (морское) позиция (время, в течение которого судно может прибыть под погрузку) (редкое) ставить, помещать - the controller *ed the aircraft over the target (авиация) штурман навел самолет на цель( редкое) определять местонахождение;
локализировать( редкое) (спортивное) занимать место;
выбирать позицию (по ходу игры) (редкое) выпускать или рекламировать товар, предназначенный для определенной категории покупателей bank foreign exchange ~ остаток средств банка в иностранной валюте bargaining ~ рыночная позиция position возможность;
to be in a position to do (smth.) быть в состоянии, иметь возможность (сделать что-л.) cash ~ кассовая позиция cash ~ остаток кассы central ~ центральное положение character ~ вчт. расположение знака close ~ бирж. ликвидировать позицию competitive ~ конкурентоспособность current account ~ сальдо текущего счета current ~ вчт. текущие координаты cursor ~ вчт. место курсора cyclical ~ фаза экономического цикла ~ отношение, точка зрения;
to define one's position( on smth.) определить свое отношение (к чему-л.) dominant ~ господствующее положение dominant ~ доминирующее положение dominant ~ ключевая позиция exceptional ~ особое положение executive ~ руководящая должность exposed ~ открытая позиция financial ~ финансовое положение foreign exchange ~ валютная наличность foreign exchange ~ запас иностранной валюты forward bond ~ бирж. конъюнктура на рынке форвардных облигаций forward ~ позиция по срочным сделкам forward ~ срочная позиция forward ~ сумма контрактов по сделкам на срок forward ~ сумма обязательств по сделкам на срок forward securities ~ позиция по срочным ценным бумагам gross forward-market ~ общее состояние форвардного рынка gross reserve ~ сальдо практического резерва страховых запасов ~ положение, местоположение;
место;
расположение, позиция;
in (out of) position в правильном (неправильном) месте initial ~ начальное положение insecure ~ небезопасное положение insecure ~ опасное положение intermediate ~ промежуточная позиция key ~ ведущее положение key ~ основная сделка на срок leading ~ ведущая должность leading ~ ведущая позиция leading ~ лидирующее положение legal ~ законное положение legal ~ юридическая должность legal ~ юридический статус line ~ должность в линейном подразделении liquid ~ ликвидный остаток liquidate a ~ ликвидировать биржевую позицию liquidity ~ ликвидность liquidity ~ наличие ликвидных средств long ~ наличие у банка определенной суммы в иностранной валюте long ~ обязательство по срочным сделкам при игре на повышение long ~ бирж. позиция по срочным сделкам при игре на повышение long ~ срочная позиция, образовавшаяся в результате покупки фьючерсных или опционных контрактов long ~ ценные бумаги, принадлежащие инвестору managerial ~ административная должность managerial ~ управленческая должность market ~ положение на рынке market ~ рыночная конъюнктура market ~ состояние рынка naked ~ бирж. незахеджированная позиция naked ~ рыночная позиция, не защищенная от ценового риска net creditor ~ нетто-позиция кредитора net creditor ~ общая кредиторская позиция net debtor ~ нетто-позиция дебитора net exchange ~ сальдо обмена валюты net liquidity ~ нетто-позиция ликвидности net ~ нетто-позиция net ~ разница между покупками и продажами newly created ~ вновь созданная должность open ~ бирж. открытая позиция open ~ бирж. позиция под риском ~ обычное, правильное место;
the players were in position игроки были на своих местах position возможность;
to be in a position to do (smth.) быть в состоянии, иметь возможность (сделать что-л.) ~ возможность ~ упр. должность ~ место ~ упр. место ~ нетто-остаток средств банка в иностранной валюте ~ обычное, правильное место;
the players were in position игроки были на своих местах ~ определять местоположение ~ остаток ~ остаток средств на счете ~ отношение, точка зрения;
to define one's position (on smth.) определить свое отношение (к чему-л.) ~ отношение, точка зрения ~ вчт. позиционировать ~ позиционный ~ позиция ~ позиция по срочным сделкам ~ положение, должность ~ положение, местоположение, место, расположение, позиция ~ положение;
должность ~ перен. положение, позиция;
to put in a false position поставить в ложное положение ~ положение, местоположение;
место;
расположение, позиция;
in (out of) position в правильном (неправильном) месте ~ положение ~ вчт. разряд ~ сальдо ~ срочная позиция ~ ставить, помещать ~ статья в таможенном тарифе ~ сумма контрактов по сделкам на срок ~ точка зрения ~ финансовое положение ~ of authority выборная должность ~ of priority преимущественное положение ~ of trust выборная должность trust: ~ ответственность, долг, обязательство;
a position of trust ответственный пост;
breach of trust нарушение доверенным лицом своих обязательств preferred ~ предпочтительное положение preferred ~ привилегированное положение privileged ~ привилегированный пост ~ перен. положение, позиция;
to put in a false position поставить в ложное положение recorded cash ~ зафиксированная кассовая позиция recorded cash ~ зафиксированный остаток кассы relative ~ относительное положение reserve one's ~ сохранять свою должность reserve ~ сальдо резервов secured ~ гарантированная позиция separate ~ особая позиция short ~ "короткая" позиция starting ~ исходная позиция starting ~ исходное положение strengthen one's ~ укреплять положение to take up the ~ (that) стать на точку зрения (что), утверждать (что) uncovered ~ бирж. непокрытая позиция по срочным сделкам untenable ~ несостоятельная позиция vacant ~ вакансия, незанятая должность vacant ~ вакансия vacant ~ вакантная должностьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > position
-
15 subrogation
f юр.замена, замещение; суброгация -
16 customer and vendor invoice
SAP.фин. счёт - фактура дебитора и кредитораУниверсальный англо-русский словарь > customer and vendor invoice
-
17 substitution
1) C&S замена одного участника контракта другим; процесс изменения условий контракта между двумя сторонами путем введения третьей стороны, выступающей в качестве посредника (кредитора или дебитора) между этими двумя сторонами, что ведет к исполнению первоначального договора между сторонамисм. тж. novation2) C&Sтж. collateral substitution) замена (обеспечения); возможность для лица, предоставившего общее обеспечение (см. general collateral), отозвать ценные бумаги и заменить их другими ценными бумагами на ту же суммуАнгло-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > substitution
-
18 Debitorenziehungen
pl1) переводные векселя, выставляемые кредитным учреждением на кредитора2) соло-векселя дебитора, переданные банкуDas Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Debitorenziehungen
-
19 subrogation conventionnelle
Французско-русский универсальный словарь > subrogation conventionnelle
-
20 Kontokorrentgeschäft
сущ.бизн. контокоррентная операция (при этом банк может выступать как в роли дебитора, так и в роли кредитора)Универсальный немецко-русский словарь > Kontokorrentgeschäft
- 1
- 2
См. также в других словарях:
дебитор-кредитор — дебитор кредитор, дебитора кредитора … Орфографический словарь-справочник
КАРТОЧКА, КОНТОКОРРЕНТНАЯ — регистр аналитического учета объектов нематериальной сферы (денежных средств, счетов расчетов, счетов, используемых для учета разных пассивов), на которых учитываются средства по источникам их образования. К.к. имеет следующие основные табличные… … Большой бухгалтерский словарь
КАРТОЧКА, КОНТОКОРРЕНТНАЯ — регистр аналитического учета объектов нематериальной сферы (денежных средств, счетов расчетов, счетов, используемых для учета разных пассивов), на которых учитываются средства по источникам их образования. К.к. имеет следующие основные табличные… … Большой экономический словарь
карточка контокоррентная — Регистр аналитического учета объектов нематериальной сферы (денежных средств, счетов расчетов, счетов, используемых для учета разных пассивов), на которых учитываются средства по источникам их образования. К.к. имеет следующие основные табличные… … Справочник технического переводчика
Кредитор — (Creditor) Кредитор это сторона, имеющая право требования от должника выполнения обязательств Кредитор: реестр требований, права и собрания, частные и конкурсные кредиторы Содержание >>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Кредит — (Credit) Кредит это сделка по передаче материальных ценностей в ссуду Понятие кредита, разновидности кредита, оформление, условия и выдача кредита Содержание >>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Банк — (Bank) Банк это финансово кредитное учреждение, производящее операции с деньгами, ценными бумагами и драгоценными металлами Структура, деятельность и денежно кредитной политика банковской системы, сущность, функции и виды банков, активные и… … Энциклопедия инвестора
Банкротство — (Bankruptcy) Банкротство это признанная судом неспособность исполнить обязательства по уплате взятых в долг денежных средств Суть банкротства, его признаки и характеристика, законодательство о банкротстве, управление и пути предотвращения… … Энциклопедия инвестора
Займы государственные — разновидность кредитных отношений, в которых государство (или его местные органы) выступает заёмщиком или кредитором. Обычно З. г. выпускаются в денежной форме, хотя иногда (при обесценении денег) они выпускались в натуральной форме и… … Большая советская энциклопедия
ДЕБИТОР — в гражданском праве сторона в обязательстве, обязанная со вершить определенные действия или воздержаться от совершения действия. В качестве ДЕБИТОРА могут выступать лишь лица, способные быть носителямигражданских прав и обязанностей, в т.ч. и… … Финансовый словарь
ЗАЕМ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ — облигации, выпускаемые кредитом на основании долгового обязательства дебитора (держатели облигаций в случае смерти дебитора предъявляют свои права лишь через основного кредитора). Словарь финансовых терминов … Финансовый словарь