-
1 гніздо
техн. гнездо́ -
2 гніздо-клема
гнездо́-кле́мма -
3 чопове гніздо
ца́пфенное гнездо́ -
4 шишельне гніздо
ши́шельное гнездо́Українсько-російський політехнічний словник > шишельне гніздо
-
5 сдаиваться
здо́юватися (здо́юється) -
6 здорово!
здо́рово!разг. bonege!* * *1. interj.Cub. ¡yey!2. njarg. ¡guay del Paraguay! -
7 предположительность
здо́гадність, -ності и здога́дність; прибли́зність -
8 показаться слишком долгим
-
9 здорово
здо/ рово 1επίρ. (απλ.)1. πολύ• γερά, δυνατά•они вчера здорово выпили αυτοί χτες ήπιαν πολύ•
мы здорово проголодали εμείς πεινάσαμε πολύ.
2. καλά, έντεχνα• επιτήδεια•здорово сделано είναι καλοφτιαγμένο.
здоро/во 2επίφ. (απλ.) γεια σου (σας)•здорово земляк γεια σου πατριώτη•
здорово ребята γεια σας παιδιά.
εκφρ.здорово жившь (живте)! – (απλ.) γεια σου (σας)! (за) здорово жившь (απλ.) χωρίς καμιά αιτία, χωρίς τίποτε, στα καλά καθούμενα.здоро/во 3επίρ.υγιώς. || ως κατηγ. είναι καλό για την υγεία•это для вас здорово αυτό είναι ωφέλιμο για την υγεία σας•
детям здорово спать на воздух για τα παιδιά είναι καλό το να. κοιμούνται στο ύπαιθρο.
-
10 здорово
I здор`овомежд. прост.(здравствуй!) ¡hola!••(за) здоро́во живёшь прост. — sin causa ni motivo, sin comerlo ni beberlo
II здор`овосно́ва здоро́во прост. — otra vez la pena negra
1) нареч. sanamente, robustamente ( крепко)2) в знач. сказ. es bueno, es sanoIII зд`оровонареч. прост.1) ( хорошо) bien, magníficoмы здо́рово порабо́тали — hemos trabajado bien
ну и здо́рово! — ¡magnífico!
здо́рово ска́зано! — ¡muy bien dicho!
2) ( сильно) duro, fuerteему́ здо́рово попа́ло — le han dado duro; le han dado para ir pasando
* * *I здор`овомежд. прост.(здравствуй!) ¡hola!••(за) здоро́во живёшь прост. — sin causa ni motivo, sin comerlo ni beberlo
II здор`овосно́ва здоро́во прост. — otra vez la pena negra
1) нареч. sanamente, robustamente ( крепко)2) в знач. сказ. es bueno, es sanoIII зд`оровонареч. прост.1) ( хорошо) bien, magníficoмы здо́рово порабо́тали — hemos trabajado bien
ну и здо́рово! — ¡magnífico!
здо́рово ска́зано! — ¡muy bien dicho!
2) ( сильно) duro, fuerteему́ здо́рово попа́ло — le han dado duro; le han dado para ir pasando
* * *1. interj.1) gener. es bueno, es sano, robustamente (крепко), sanamente2) colloq. chachi piruli3) simpl. (ñèëüñî) duro, (õîðîøî) bien, fuerte, magnìfico, (здравствуй!) ¡hola!2. n1) colloq. caña (quэ caнa - как здорово; супер!), chachi2) emot. genial -
11 гораздо
гора́здоmulte pli.* * *нареч. при сравн. ст.mucho, en muchoгора́здо лу́чше — mucho mejor
гора́здо ху́же — mucho peor
гора́здо бо́льше — mucho más
* * *нареч. при сравн. ст.mucho, en muchoгора́здо лу́чше — mucho mejor
гора́здо ху́же — mucho peor
гора́здо бо́льше — mucho más
* * *advgener. en mucho, mucho -
12 здорово
adamakıllı* * *разг.1) (сильно, очень) adamakıllıему́ здо́рово попа́ло (его избили) — adamakıllı / bir temiz dayak yedi
сего́дня здо́рово хо́лодно — bugün hava zehir gibi
2) (хорошо, ловко)здо́рово срабо́тано! — temiz iş!
здо́рово поёт! — yaman okuyor!
мы здо́рово погуля́ли / гульну́ли — âlâdan bir âlem yaptık
-
13 гораздо
гораздо πολύ πιο \гораздо боль ший πολύ πιο μεγάλος \гораздо больше πολύ περισσότερα \гораздо лучше πολύ (πιο) καλύτερα \гораздо меньше πολύ (πιο) λιγότε ρα \гораздо хуже πολύ (πιο) χει ρότερα* * *гора́здо бо́льший — πολύ πιο μεγάλος
гора́здо бо́льше — πολύ περισσότερα
гора́здо лу́чше — πολύ (πιο) καλύτερα
гора́здо ме́ньше — πολύ (πιο) λιγότερα
гора́здо ху́же — πολύ (πιο) χειρότερα
-
14 здорово
I 1.1) (очень, сильно) molto, fortemente2) ( очень хорошо) molto bene2. предик.1) ( прекрасно) è bello, è bellissimo, che forza2) (полезно, хорошо) è beneII межд.salve!, ciao!* * *нар. прост.1) ( очень сильно) molto, fortementeя здо́рово устал — sono stanco morto
здо́рово ошибиться — prendere un grosso abbaglio
2) ( очень хорошо) molto bene, ottimamenteя здо́рово погулял — ho fatto una bella camminata
здо́рово сделано — fatto molto bene
••(вот это) здо́рово! — che bello!; che bella cosa!
* * *interj.gener. sanamente -
15 притон
(пристанище) пристановище, притулок (-лку), притулище; (гнездо) гніздо, кубло, кишло; (логовище) тирло, (медвежье) барліг (-логу). [Вовче тирло. Упала у ведмедячий барліг (Грінч. І.)]. Разбойничий воровской -тон - розбійницьке (розбишацьке), злодійське гніздо, кубло; злодіярня. Игорный, картёжный -тон - гральне, картярське кубло (гніздо). -тон разврата - кубло (гніздо) розпусти. Содержательница -на - бандарша, хазяйка кубла розпусти.* * *кубло́; (воровской, разбойничий) гніздо́, ки́шло\притон развра́та — кубло́ розпу́сти
-
16 сдаивать
несов.; сов. - сдо`итьздо́ювати (здо́юю, здо́юєш), здої́ти (здою́, здо́їш) -
17 гнездо
гніздо (ум. гніздечко, гнізденце), кубло (ум. кубельце, кубелечко), кишло, (змеиное) - гадючник, гадовище; (осиное) осище; (в середине яблока или груши для зёрен) кісточка; (в колоске злаков, где сидит зерно) мухорка, мухорок; (в железном лемехе плуга для деревянной рукоятки) вухо; (для веретена, шестерни в водяной мельнице) коробочка. Из одного гнезда - одногніздки.* * *1) гніздо́; (птицы, животного) кубло́вить, свить \гнездо — мости́ти, намости́ти (ви́ти и звива́ти, зви́ти) гніздо́
2) ( притон) кубло́, гніздо́; ки́шло -
18 догадка
догадка, здогад, здогадка, домисел (р. -слу). Высказывать догадку - догадуватися, висловлювати здогад.* * *здо́гад, -у, здо́гадка и здога́дка, до́гад, -у, до́га́дкатеря́ться в дога́дках — не зна́ти, що й ду́мати; плу́татися в здо́га́дках (в до́га́дках, в здо́гадах)
-
19 сдабривать
несов.; сов. - сд`обрить1) присма́чувати, -чую, -чуєш, присмачи́ти, здо́брювати, -рюю, -рюєш, здобри́ти и здо́брити; (пищу, корм) прима́щувати, -щую, -щуєш, примасти́ти, -мащу́, -ма́стиш; ( пищу) засма́чувати, засмачи́ти, смачи́ти, посмачи́ти, піддо́брювати и піддобря́ти, піддобри́ти, -добрю́, -до́бриш2) перен. присма́чувати, присмачи́ти, здо́брювати, здо́бри́ти; сов. посмачи́ти -
20 сдоба
1) здо́ба2) ( булка) здо́бна бу́лка (поменьше: булочка)3) собир. здо́ба, здо́бні бу́лки (бу́лочки)
См. также в других словарях:
ЗДО — закон денежного обращения фин. ЗДО зона допустимых отклонений авиа … Словарь сокращений и аббревиатур
здоєний — дієприкметник … Орфографічний словник української мови
здоїння — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
здоїти — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови
здоєний — а, е. Дієприкм. пас. мин. ч. до здоїти … Український тлумачний словник
здо — кров, дом , у Державина и др. (Чернышев, Сб. Соболевскому 25 и сл.), от здать, ст. слав. зьдати, зиждѫ, цслав. зьдъ δῶμα, сербохорв. за̑д каменная стена , чеш. zеd᾽ – то же. С другим вокализмом: сербохорв. зи̑д, словен. zȋd стена . Сюда же русск … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
здо — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} сущ. (греч. τὸ δῶμα) кров, кровля. … … Словарь церковнославянского языка
Здо — зда (на здех) кровля, крыша, развалина … Краткий церковнославянский словарь
здоїти — див. здоювати … Український тлумачний словник
здо — кровля, крыша; здание; стена … Cловарь архаизмов русского языка
здо — здание; стена; покрив … Църковнославянски речник