-
1 пого
пого1. домашнее имущество, вещи, пожитки, скарб, доброТыгыде пого мелкое имущество.
Погына ожнысо деч ала-мыняр кугунак ешаралтын огыл. О. Тыныш. По сравнению с прошлым, добра не на много прибавилось.
– Тыйым судитлаш тӱҥалыт, а пого закон почеш государствылан вонча, – вашештыш следователь. «Ончыко» – Тебя будут судить, а имущество по закону перейдёт государству, – ответил следователь.
2. имущество; совокупность принадлежащих кому-л. материальных ценностейКазна пого государственное имущество;
школ пого школьное имущество.
Колхоз погым шинчасортала аралыман. С. Музуров. Колхозное имущество нужно беречь как зеницу ока.
3. приданое невесты: одежда, бельё, даваемое невесте родителями при вступлении в бракАлама пого скудное приданое.
(Марина) пеш чапле, кугу капан, погыжат шуко. Н. Лекайн. Марина высокая, очень красивая, с богатым приданым.
(Богатырёв:) Оръеҥын погыжым конденыт, куш ястараш? К. Волков. (Богатырев:) Привезли приданое невесты, куда разгрузить?
4. богатство; совокупность материальных ценностейПӱртӱс пого природные богатства;
шочмо мландын погыжо богатства родной земли.
Чодыран чыла погыжым, ты шотышто укшым, лӱсым, эсогыл пундышым пайдалын кучылташ лиеш. «Ончыко» Всё богатство леса, в том числе сучья, хвою, даже пни можно использовать по-хозяйски.
Сравни с:
поянлыкИдиоматические выражения:
– шӱм пого– уш пого -
2 пого
Astronautics: pogo -
3 пого-пурко
пого-пурковещи, пожитки, добро– Клави, пого-пуркетым пого: тыйым марлан пуэн колтем. С. Чавайн. – Клави, собери свои вещи: я выдам тебя замуж.
Сравни с:
пого -
4 пого-арвер
пого-арвердомашнее имущество, вещи, добро, пожиткиУло калык тарватыме куткышуэ семын пудыранен: имньым кычкен шогалтенытат, орвашке пого-арверыштым оптеныт. «Ончыко» Весь народ встревожен, как разворошенный муравейник: запрягли лошадей и на телеги складывали свои пожитки.
Сравни с:
пого -
5 пого-мал
пого-малдомашнее имущество, вещи, пожитки, доброГрачёвын пого-малже Краснодареш кодын. «Ончыко» Вещи Грачева остались в Краснодаре.
Эҥерлан тупынь шинчын, пого-малем погкалаш пижым. М.-Азмекей. Расположившись спиной к реке, я принялся собирать свои вещи.
-
6 пого-ӱзгар
пого-ӱзгарПошкудо-влак пого-ӱзгарым машинаш тыманмеш оптышт, мыйым кабиныш шындышт. В. Иванов. Соседи быстро погрузили в машину домашние вещи, меня посадили в кабину.
-
7 пого-чырлык
пого-чырлыквещи, одеждаПураш-лекташет сурт-печет лийже, ик шот дене чыла вольыкет ончаш лийже, чияш-шогалашет, ик шот дене погет-чырлыкет лийже, тунам паша годым пашам ыштет, пайрем годым – тавалтен-муралтен веле колтет. Д. Орай. Будет у тебя жить дом с хозяйственными постройками, будет разная скотина, одеваться всякая одежда, самые необходимые вещи, тогда в рабочие дни работаешь, в праздник лишь поёшь и пляшешь.
-
8 пого-стик
General subject: pogo stick -
9 оҥпого
оҥпогопоэт. женские грудиОварген шогышо пушкыдо оҥпогыжо пуйто лӱмынак чон куандараш ышталтмыла коеш. А. Юзыкайн. Кажется, что выступающие мягкие её груди специально созданы для того, чтобы доставлять радость.
-
10 уш пого
Идиоматическое выражение. Основное слово:
пого -
11 шӱм пого
Идиоматическое выражение. Основное слово:
пого -
12 эффект Пого
Astronautics: Pogo effect -
13 лош пого
общие пожитки; состояние, в одинаковой мере принадлежащее двум лицам– Э-э, шольо-шӱжар-влак, могай лош погыда уло, туманледа? А. Пасет. – Э-э, братишки-сестрёнки, чего вы ругаетесь, какие у вас общие пожитки?
Идиоматическое выражение. Основное слово:
лош -
14 погода
пого́д||аvetero;предсказа́ние \погодаы veterprognozo.* * *ж.tiempo m ( atmosférico)бюро́ пого́ды — servicio meteorológico
сего́дня хоро́шая пого́да — hoy hace buen tiempo
плоха́я пого́да — mal tiempo
отврати́тельная пого́да разг. — un tiempo de perros
кака́я сего́дня пого́да? — ¿qué tiempo hace (hoy)?
пого́да испо́ртилась — el día (el tiempo) se ha estropeado
во вся́кую пого́ду — haga el tiempo que haga, con cualquier tiempo
••ждать у мо́ря пого́ды погов. — esperar a que dé peras el olmo, estar al pairo
* * *ж.tiempo m ( atmosférico)бюро́ пого́ды — servicio meteorológico
сего́дня хоро́шая пого́да — hoy hace buen tiempo
плоха́я пого́да — mal tiempo
отврати́тельная пого́да разг. — un tiempo de perros
кака́я сего́дня пого́да? — ¿qué tiempo hace (hoy)?
пого́да испо́ртилась — el día (el tiempo) se ha estropeado
во вся́кую пого́ду — haga el tiempo que haga, con cualquier tiempo
••ждать у мо́ря пого́ды погов. — esperar a que dé peras el olmo, estar al pairo
* * *ngener. orilla, temporal, tiempo (atmosférico), temperamento, temperatura, temperie, temple -
15 погонщик
пого́нщикbrutpelisto;\погонщик му́лов mulpelisto, mulisto;\погонщик слоно́в elefantpelisto, elefantisto.* * *м.arriero mпого́нщик му́лов — mulero m
пого́нщик осло́в — burrero m
пого́нщик воло́в — boyero m
пого́нщик верблю́дов — camellero m
пого́нщик слоно́в — cornaca m
* * *м.arriero mпого́нщик му́лов — mulero m
пого́нщик осло́в — burrero m
пого́нщик воло́в — boyero m
пого́нщик верблю́дов — camellero m
пого́нщик слоно́в — cornaca m
* * *n1) gener. arriero, conductor (мулов и т. п.)2) Arg. arreador -
16 погоня
пого́няpostkuro, ĉaskuro, persekuto.* * *ж.1) persecución f; acosamiento m ( упорная)пусти́ться в пого́ню — emprender la persecución (de)
2) ( группа преследующих) perseguidores m plв пого́не за нажи́вой — obsesionado por las ganancias
* * *ж.1) persecución f; acosamiento m ( упорная)пусти́ться в пого́ню — emprender la persecución (de)
2) ( группа преследующих) perseguidores m plв пого́не за нажи́вой — obsesionado por las ganancias
* * *n1) gener. (ãðóïïà ïðåñëåäóó¡èõ) perseguidores, acosamiento (упорная), persecución2) liter. (çà ÷åì-ë.) busca, búsqueda (de algo), correteo, trajìn (en busca de) -
17 линия погони
= пого́нная ли́ния лі́нія пого́ні, пого́нна лі́нія -
18 линия погони
= пого́нная ли́ния лі́нія пого́ні, пого́нна лі́нія -
19 погон
-
20 погодок
пого́д|ок<- ка>м (брат или сестра́ с ра́зницей в во́зрасте 1 год) Bruder oder Schwester mit einem Jahr Altersunterschiedони́ с сестро́й пого́дки zwischen mir und meiner Schwester liegt ein Jahr altersunterschied
См. также в других словарях:
пого́ст — погост … Русское словесное ударение
пого́ны — погоны, погон; ед. погон, а … Русское словесное ударение
ПОГО — Пого: Пого вид танца. Пого музыкальный коллектив … Википедия
пого — пограничный отряд Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с. ПОГО пограничный отряд гражданской обороны с 1988 альбом группы… … Словарь сокращений и аббревиатур
погоїти — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови
пого он — пограничный отряд особого назначения … Словарь сокращений и аббревиатур
ПОГО — Группа основана в 1988 году, ее костяк составили Леонид Сигалов, бывший до того саксофонистом в группе Пари , а ныне гитарист и вокалист, барабанщик группы Пари Сергей Майстренко, а также Алик Исмагилов, написавший для Пари несколько текстов… … Русский рок. Малая энциклопедия
Пого — У этого термина существуют и другие значения, см. Пого (значения). Пого (англ. Pogo) танец, ассоциирующийся с ранним панк роком и состоящий в подпрыгиваниях на месте, как правило, с выпрямленной спиной, соединёнными ногами и руками,… … Википедия
пого́ны — гон, мн. (ед. погон, а, м.). Наплечные знаки различия в виде нашивной или накладной полосы на военной и другой форменной одежде. Офицерские погоны. □ Гимназисты носили черные суконные курточки с синими погонами. Куприн, На переломе. Домой… … Малый академический словарь
Пого стик — Пого стик … Википедия
Пого (значения) — Пого: Пого вид танца. Пого музыкальный коллектив. ПогО пограничный отряд, орг штатная структура ПВ. Пого стик устройство, состоящее из пружины, ручки, педалей и основной платформы … Википедия