-
1 мента
ж.1) Мята; 2) Мятные капли; 3) Слабоалкогольный мятный напиток (\мента20 гр.) -
2 ментальний
мента́льный -
3 lobby
lobby [ˊlɒbɪ]1. n1) вестибю́ль; приёмная; фойе́; холл; коридо́р2) парл. кулуа́ры;division lobby коридо́р, куда́ чле́ны англи́йского парла́мента выхо́дят при голосова́нии
3) полит. ло́бби4) ми́тинг пе́ред зда́нием парла́мента ( с подачей петиций и т.п.)5) (the lobby) гру́ппа журнали́стов, добыва́ющая информа́цию в кулуа́рах парла́мента2. v1) пыта́ться возде́йствовать на чле́нов парла́мента или конгре́сса, «обраба́тывать» их2) организо́вывать ми́тинг у зда́ния парла́мента ( для подачи петиций и т.п.)◊lobby through «протолкну́ть» законопрое́кт ( усилиями лоббистов)
-
4 abbrennen
eine alte Baracke abbrennen сжечь ста́рый бара́кein Bohrloch abbrennen горн. подже́чь шпур; подорва́ть шпурein Feuerwerk abbrennen пуска́ть фейерве́рк, заже́чь фейерве́ркganze Dörfer wurden abgebrannt це́лые дере́вни бы́ли сожжены́eine Stadt abbrennen сжечь го́род (дотла́); вы́жечь го́род (дотла́)abbrennen опа́ливать; выжига́ть, вы́жечьeinen Acker abbrennen вы́жечь сорняки́ на по́леBenzinreste abbrennen вы́жечь оста́тки бензи́наden Flaum abbrennen опали́ть пух (на ощи́панной ту́шке пти́цы); осмали́ть (ощи́панную ту́шку пти́цы)abbrennen тех. отжига́ть, отже́чь; прока́ливать, прокали́тьabbrennen тех. трави́ть, протрави́ть (кислото́й); очища́ть протра́войabbrennen кул. обжа́ривать, подрумя́ниватьabbrennen уст. воен. вы́стрелить (из ружья́)das Haus brannte bis auf das Erdgeschoß ab от до́ма по́сле пожа́ра уцеле́л то́лько пе́рвый эта́ж; дом вы́горел до пе́рвого этажа́, ; дом сгоре́л до пе́рвого этажа́die Gebäude sind bis auf den Grund abgebrannt зда́ния вы́горели дотла́ (до фунда́мента), зда́ния сгоре́ли дотла́ (до фунда́мента)die Gebäude sind bis auf die Grundmauern abgebrannt зда́ние вы́горело дотла́ (до фунда́мента), зда́ние сгоре́ло дотла́ (до фунда́мента)abbrennen догоре́ть, догора́тьabbrennen австр. разг. обгоре́ть, обгора́ть (на со́лнце, у огня́)die Sonne hat sein Gesicht abgebrannt его́ лицо́ обгоре́ло на со́лнце; его́ лицо́ загоре́ло (на со́лнце); со́лнце обожгло́ его́ лицо́sich abbrennen lassen обгоре́ть на со́лнцеsich von der Sonne abbrennen lassen обгоре́ть на со́лнцеabgebrannt aus dem Urlaub heimkehren верну́ться загоре́вшим из о́тпуска, верну́ться си́льно загоре́вшим из о́тпускаabbrennen пострада́ть от пожа́ра (о челове́ке); перен. разг. прогоре́ть, разори́тьсяer war völlig abgebrannt разг. он совсе́м прогоре́л, он оста́лся без гроша́ (в карма́не)er ist gegen alles abgebrannt у него́ нет ни стыда́, ни со́вести; его́ ниче́м не проймё́шьdreimal umgezogen ist einmal abgebrannt, dreimal umgezogen ist so gut wie einmal abgebrannt (eng.) three removes are as bad as a fire (Benjamin Franklin, 1757) посл. три перее́зда равнозна́чны пожа́ру (Бенджаме́н Франкли́н, 1757) -
5 Ausschußbericht
Ausschußbericht m докла́д комите́та парла́мента на заседа́нии парла́мента; докла́д коми́ссии парла́мента на заседа́нии парла́мента (А́встрия) -
6 Temperament
темпера́мент. lebhaftes Temperament темпера́ментность, живо́й темпера́мент. ein lebhaftes [feuriges] Temperament живо́й [горя́чий] темпера́мент. schwerblütiges Temperament (о́чень) споко́йный <флегмати́чный> темпера́мент. ein kühles Temperament haben име́ть холо́дный темпера́мент, быть холо́дным челове́ком. jd. hat (viel) < ist ein Mensch mit (großem)> Temperament кто-н. челове́к живо́го темпера́мента <с (больши́м) темпера́ментом>, кто-н. (о́чень) темпера́ментный. das Temperament sprüht aus ihren Augen её глаза́ сверка́ют темпера́ментом. jds. Temperament riß alle mit чья-н. темпера́ментность увлекла́ всех. das ist Sache des Temperaments э́то де́ло темпера́мента, э́то зави́сит от темпера́мента -
7 breach
breach [bri:tʃ]1. n1) проло́м, отве́рстие; брешь2) разры́в ( отношений); ссо́ра3) наруше́ние (закона, обязательства);breach of faith злоупотребле́ние дове́рием, вероло́мство; супру́жеская изме́на
;breach of justice несправедли́вость
;breach of order наруше́ние регла́мента
;breach of prison бе́гство из тюрьмы́
;breach of privilege наруше́ние прав парла́мента
;breach of the peace наруше́ние обще́ственного поря́дка
;breach of promise наруше́ние обеща́ния (особ. жени́ться)
4) интерва́л5) мор. во́лны, разбива́ющиеся о кора́бль;clean breach волна́, снося́щая ма́чты и т.п. с корабля́
;clear breach волна́, перекати́вшаяся че́рез су́дно не разби́вшись
◊to heal the breach положи́ть коне́ц до́лгой ссо́ре
;to stand in the breach приня́ть на себя́ гла́вный уда́р
;without a breach of continuity непреры́вно
2. v1) пробива́ть брешь, прола́мывать2) наруша́ть (закон, контракт и т.п.)3) вы́скочить из воды́ ( о ките) -
8 whip
whip [wɪp]1. n1) кнут, хлыст3) пове́стка парти́йного организа́тора о необходи́мости прису́тствовать на заседа́нии парла́мента;the whips are off чле́ны парла́мента име́ют пра́во голосова́ть по своему́ усмотре́нию
4) (the whip) парти́йная дисципли́на и директи́вы ( члену парламента) голосова́ть за кандида́та или мероприя́тие5) взби́тые яи́чные белки́, крем и т.п.6) охот. выжля́тник7) мор. подъёмный го́рдень8) ку́чер;I am no whip я не уме́ю хорошо́ пра́вить
9) обмётка ( петель и т.п.)10) ко́нный спорт11) крыло́ ветряно́й ме́льницы2. v1) хлеста́ть, сечь2) сбива́ть, взбива́ть (сливки, яйца)3) подгоня́ть (тж. whip up)4) де́йствовать бы́стро5) вбежа́ть, влете́ть; ю́ркну́ть6) сл. укра́сть, спере́ть7) разг. поби́ть, победи́ть; превзойти́;to whip creation превзойти́ всех сопе́рников
8) поднима́ть груз посре́дством во́рота, го́рденя9) обмётывать, сшива́ть че́рез край10) трепа́ться (о парусе, флаге и т.п.)11) руга́ть; ре́зко критикова́ть12) уди́ть ры́бу на му́шку (тж. to whip a stream)13) разг. пропусти́ть стака́нчик, опроки́нуть рю́мочкуа) сбежа́ть; уе́хать;б) забира́ть, уводи́ть;в) вы́хватить ( оружие);а) сгоня́ть; объединя́ть;б) вызыва́ть на заседа́ние;а) сбро́сить, сдёрнуть;б) убежа́ть;в) вы́гнать пле́тью;whip on подстёгивать;а) вы́хватить ( оружие);б) вы́скочить; сбежа́ть;в) вы́гнать пле́тью;г) произнести́ (что-л.) ре́зко и неожи́данно;to whip out a reply ре́зко отве́тить
;whip round бы́стро поверну́ться;а) расшевели́ть;to whip up emotions разжига́ть стра́сти
;б) привлека́ть (большую аудиторию, толпу и т.п.);в) взбива́ть;г) подстёгивать; подгоня́ть;д) хвата́ть, выхва́тывать ( оружие)◊to whip into shape амер. разг. обучи́ть, «натаска́ть»; привести́ в ну́жный вид
;to whip round for subscriptions собира́ть де́ньги для кого́-л.
-
9 парламентчы
сущ.1) член парла́ментасм. тж. парламентарий2) сторо́нник парла́мента, парламента́рного устро́йства госуда́рства -
10 Fundamentverbreiterung
Fundamentverbreiterung f стр. ушире́ние фунда́мента; abgetreppte Fundamentverbreiterung ступе́нчатое ушире́ние фунда́мента -
11 Nationalrat
Nationalrat m Национа́льный сове́т (законода́тельная пала́та парла́мента А́встрии и Швейца́рии), der Nationalrat der Nationalen Front des demokratischen Deutschland Национа́льный Сове́т Национа́льного фро́нта Демократи́ческой Герма́нииNationalrat m (сокр. NR) национа́льный сове́тник (Депута́т законода́тельной пала́ты парла́мента А́встрии) -
12 Temperament
Temperament n -(e)s, -e темпера́мент: er hat Temperament э́то челове́к с темпера́ментомer hat viel Temperament он о́чень темпера́ментныйsein Temperament ist mit ihm durchgegangen он не смог сдержа́ться [обузда́ть свой темпера́мент]das ist Sache des Temperaments э́то де́ло темпера́мента, э́то зави́сит от темпера́ментаer ließ seinem Temperament die Zügel schießen он дал во́лю своему́ темпера́менту [свои́м чу́вствам] -
13 Grundfeste
опло́т, фунда́мент, осно́ва, основа́ние. v. Bauwerk фунда́мент. Grundfesten übertr auch усто́и. in seinen Grundfesten erschüttert werden быть потрясённым до са́мых осно́в <до са́мого фунда́мента <основа́ния>>. an den Grundfesten rütteln потряса́ть осно́вы <усто́и, основа́ние, фунда́мент>. etw. in den Grundfesten erschüttern до осно́в <основа́ния, фунда́мента> сотряса́ть/-трясти́ <потряса́ть/-трясти́> что-н. die Grundfesten unterwühlen подрыва́ть подорва́ть усто́и <осно́вы, основа́ние, фунда́мент> -
14 Parlamentsabgeordnete
der Parlamentsabgeordnete депута́т парла́мента, die Parlamentsabgeordnete депута́т [umg депута́тка ] парла́мента -
15 Temperamentssache
-
16 Gründung
Grǘndung f =, -en1. основа́ние, учрежде́ние (чего-л.)2. стр. устро́йство фунда́мента; закла́дка фунда́мента3. фунда́мент -
17 pied
mpied anglais — фут (0,3048 м)pied de bielle — верхняя [крейцкопфная, поршневая] головка шатунаpied de bielle fermé — неразъёмная [замкнутая] верхняя головка шатунаpied de bielle simple — верхняя головка шатуна с одной проушиной; верхняя головка шатуна, сочленённая непосредственно с поршнемpied d'étau — ножка [стойка] стуловых тисковpied de palier — подошва [основание] корпуса подшипникаpied du poteau — подушка [башмак] опоры или стойкиpied de roi — французский фут (0,3248 м)pied de support — 1. стойка 2. опораpied à talon — штатив, стойка -
18 authority
authority [ɔ:ˊθɒrətɪ] n1) власть;the authority of Parliament власть парла́мента
;a man set in authority челове́к, облечённый вла́стью
2) (обыкн. pl the authorities) вла́сти;to apply to the authorities обрати́ться к властя́м
3) полномо́чие ( for; тж. с inf.);who gave you the authority to do this? кто уполномо́чил вас сде́лать э́то?
4) авторите́т, вес, влия́ние, значе́ние;to carry authority име́ть влия́ние
5) авторите́т, кру́пный специали́ст;reliable authority надёжный исто́чник ( информации)
6) авторите́тный исто́чник (книга, документ)7) основа́ние;on the authority of the press на основа́нии газе́тных сообще́ний, по утвержде́нию газе́т
-
19 aye
aye [aɪ]1. int да;aye, aye! мор. есть!
2. n pl:the ayes чле́ны парла́мента, голосу́ющие «за»
;the ayes have it большинство́ за
-
20 back-bencher
back-bencher [ˏbækˊbentʃə] nрядово́й член парла́мента, «заднескаме́ечник»
См. также в других словарях:
МЕНТА — (Минта) в греческой мифологии возлюбленная Аида, превращенная в мяту … Большой Энциклопедический словарь
Мента — (Минта) возлюбленная Аида, превращенная в мяту. (Источник: «Мифы Древней Греции. Словарь справочник.» EdwART, 2009.) … Энциклопедия мифологии
МЕНТА — (Минта), в греческой мифологии нимфа. Пытаясь спастись от преследований Аида (см. АИД), превратилась в мяту … Энциклопедический словарь
МЕНТА — немецкий автоматический пистолет калибра 6, 35 мм. Копия бехоллы … Энциклопедия вооружений
Мента пиперита - Mentha piperita, Мята перечная — Из семейства губоцветных. Многолетнее травянистое растение высотой до 1 м, кустистое, с горизонтальным беловатым корневищем, от которого ежегодно вырастает несколько стеблей. Они прямостоячие, ветвистые, четырехгранные, красновато бурые, голые… … Справочник по гомеопатии
Мента пулегиум - Mentha pulegium, Мята блошница — Из семейства губоцветных. Растет по берегам водоемов, на сырых участках, лугах, у дорог в Верхне Днепровье, Причерноморье, в Крыму, на Кавказе. Достигает высоты 15 50 Смотри Стебель четырехгранный, ветвистый. Листья супротивные, черешковые,… … Справочник по гомеопатии
МЕНТА — • Menthe, см. Minthe, Минта … Реальный словарь классических древностей
мента — и, ж., зах. Хутряна жіноча кожушанка, облямована торочками … Український тлумачний словник
мента — (лат. menta) бот вид ароматично растение, нане … Macedonian dictionary
мента — задний ход, назад … Воровской жаргон
Мента — Назад … Словарь криминального и полукриминального мира