-
1 κώνωπα
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > κώνωπα
-
2 комарів
комара́ (род. п. от кома́р); кома́рий -
3 wiggler
= wiggle-tail* * * -
4 ping
pɪŋ
1. сущ.
1) резкий, звенящий а) свист( пули) б) гудение( комара) в) трезвон( колокольчиков) They rested listening to the ping-ping-ping of crossing bells. ≈ Они стояли, слушая трезвон ударяющихся друг о друга колокольчиков.
2) (глухой) стук от удара
2. гл.
1) а) свистеть A bullet pinged against the plating. ≈ Пуля со свистом пробила листовую обшивку. Syn: whistle, sing б) гудеть
2) ударяться со стуком
3) поджигать или запускать со свистом снаряд свист (пули) - the * of rifle bullets свист ружейных пуль жужжание, гудение ( комара) резкий звук удара, стук (техническое) легкий металлический стук (в двигателе) (техническое) акустический импульсный сигнал свистеть;
гудеть, жужжать;
издавать резкий, отрывистый звук со стуком или звоном ударяться (обо что-л.) ping гудение (комара) ~ гудеть ~ вчт. перебрасывать информацию ~ свист (пули) ~ свистеть ~ стук от удара ~ ударяться со стуком -
5 wiggler
['wɪglə]1) Военный термин: вигглер (в лазере на свободных электронах), магнитная гребёнка2) Техника: индикатор в виде державки и закреплённого в универсальном шарнире наконечника, формирователь периодического магнитного поля (в лазерах на свободных электронах)3) Энтомология: куколка комара, личинка или куколка комара, личинка комара4) Механика: индикатор -
6 wriggler
noun1) личинка комара2) человек, увиливающий от своих обязательств3) проныра; интриган* * *1 (0) подхалим2 (a) увиливающий от выполнения обязательств человек3 (n) интриган; льстец; пролаза; проныра* * ** * *['wrig·gler || 'rɪglə(r)] n. проныра, интриган; личинка комара* * *интриганпронырачеловек* * *1) извивающаяся рыба; извивающееся простейшее животное; личинка комара 2) человек, увиливающий от своих обязательств 3) проныра -
7 укус
-
8 wriggler
ˈrɪɡlə сущ.
1) извивающаяся рыба;
извивающееся простейшее животное;
личинка комара
2) человек, увиливающий от своих обязательств
3) проныра;
интриган Syn: pushful person, sly-boots льстец, подхалим;
проныра, пролаза;
интриган человек, увиливающий от выполнения обязательств wriggler личинка комара ~ проныра;
интриган ~ человек, увиливающий от своих обязательствБольшой англо-русский и русско-английский словарь > wriggler
-
9 hyttysenpurema
yks.nom. hyttysenpurema; yks.gen. hyttysenpureman; yks.part. hyttysenpuremaa; yks.ill. hyttysenpuremaan; mon.gen. hyttysenpuremien hyttysenpuremain; mon.part. hyttysenpuremia; mon.ill. hyttysenpuremiinhyttysenpurema, hyttysenpisto укус комара, комариный укус
hyttysenpurema, hyttysenpisto укус комара, комариный укус -
10 sääskenpisto
sääskenpisto, sääskenpurema комариный укус, укус комара
sääskenpisto, sääskenpurema комариный укус, укус комара -
11 sluicing
1) Морской термин: шлюзующий2) Медицина: обливание3) Техника: задержание воды в шлюзе, обогащение на шлюзах, промывка (наносов), пропуск воды через шлюз, сепарация в потоке воды (минералов или металлов), смыв, шлюзование, промывание (наносов)4) Сельское хозяйство: шлюзование (1. регулирование уровня воды в канале обводнительно-осушительной системы ила системы подпочвенного орошения 2. метод уничтожения личинок малярийного комара в каналах)5) Строительство: промывание наносов, промывающий наносы, вода, выпущенная из шлюза, намыв, обслуживание шлюза, размыв7) Лесоводство: размывание, уход за шлюзом, вымывание (массы из сцежи)8) Металлургия: пропуск воды через шлюзы9) Нефть: вымывание10) Гидроэлектростанции: намывка11) Макаров: шлюзование (1. регулирование уровня воды в канале обводнительно-осушительной системы или системы подпочвенного орошения; 2. метод уничтожения личинок малярийного комара в каналах)12) Электрохимия: окрашивание обливанием -
12 wiggle-tail
Биология: куколка комара, личинка комара -
13 wriggler
['rɪglə]1) Общая лексика: интриган, личинка комара, льстец, подхалим, пролаза, проныра, человек, увиливающий от выполнения обязательств, человек, увиливающий от своих обязательств2) Макаров: куколка комара -
14 wiggle-tail
-
15 ukłucie
сущ.• укол* * *☼ укол ♂ (булавкой, жалом etc.);\ukłucie komara укус комара
* * *суко́л m (булавкой, жалом и т. п.)ukłucie komara — уку́с комара́
-
16 sporontocide
mспоронтоцид, антиспорогонический препарат ( нарушающий развитие половых стадий малярийного комара в организме комара) -
17 без
I сущ.1) ши́ло••без капчыкта ятмый — посл. ши́ла в мешке́ не утаи́шь
2) шток, остриё (колющих орудий, механизмов)3) ле́звиебалта безе — ле́звие топора́
••без белән кырыну — ши́лом бри́ться ( уметь приспосабливаться к неудобствам)
без борын (без борынлы) — остроно́сый
II мест.без чәнечкән кебек (без белән чәнечкән кебек) — как ши́лом ужа́ленный
1) мысезнең белән без — мы с ва́ми
2) в косв. п.а) безнең наш, на́шиб) безне насв) безгә нам; к намбезгә әйтәләр — нам говоря́т
безгә килә — прихо́дит к нам
г) бездән от нас; с насбездән тия — причита́ется с нас
бездән дә бер кеше чыкты — и из нас вы́шел оди́н (выдаю́щийся) челове́к
е) бездә у насIIIбездә бар да бар — у нас всё име́ется
(без-з) подр. писку комара, тонкому визгу; тонкому жужжанию (комара и т. п.)- без-з килү -
18 sporontocide
сущ.мед. споронтоцид, антиспорогонический препарат (нарушающий развитие половых стадий малярийного комара в организме комара) -
19 ping
1. noun1) свист (пули)2) гудение (комара)3) стук от удара2. verb1) свистеть2) гудеть3) ударяться со стуком* * *(0) пинг* * *резкий, звенящий а) свист б) гудение в) трезвон* * *[ pɪŋ] n. свист, гудение, стук от удара v. свистеть, гудеть, жужжать, ударяться со стуком* * ** * *1. сущ. 1) а) свист (пули) б) гудение (комара) в) трезвон (колокольчиков) 2) (глухой) стук от удара 2. гл. 1) а) свистеть б) гудеть 2) ударяться со стуком 3) поджигать или запускать со свистом снаряд -
20 wiggler
См. также в других словарях:
Комара — Комара, Кабине Кабине Комара Kabiné Komara … Википедия
комара — сущ., кол во синонимов: 2 • свод (24) • ярус (20) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Комара нет - овса и трав не будет. — (тверск.). См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
комара не обидит — прил., кол во синонимов: 3 • безвредный (15) • безобидный (11) • мухи не обидит (6) … Словарь синонимов
Комара, Кабине — Кабине Камара Kabiné Kamara … Википедия
Комара не зашибёт — кто. Прост. Шутл. Никого не обидит кто либо. Не слушайте его, пожалуйста. Он комара не зашибёт (Тургенев. Дым) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Комара не обидит — кто. Прост. Экспрес. О кротком, безобидном, добром человеке. Говорили, и не раз притом, что дед со всеми жил в ладу, что он комара не обидит, до того добродушен, и ссориться, тем паче наживать себе врагов неумел совершенно (А. Иванов. Моё… … Фразеологический словарь русского литературного языка
комара — свод , только др. русск. (Пов. врем. лет., Хож. игум. Дан. и др.). Из греч. καμάρα – то же. Ср. комора … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Комара — ж. 1. Верхний ярус здания (в древнерусском зодчестве). 2. Свод в строении. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
комара — (давньорус. < грец. склепінчаста кімната) 1. Те саме, що і склепіння циліндричне. Від цього терміна походить закомара , яка багато в чому визначала зовнішній вигляд давньоруської храмової споруди. 2. Нижня палата, невелике приміщення зі… … Архітектура і монументальне мистецтво
комара — склепіння … Зведений словник застарілих та маловживаних слів