Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

zusammen

  • 1 zusammen

    zusámmen I. adv 1. заедно, задружно; 2. едновременно; 3. общо, всичко; wir sind oft zusammen ние сме често заедно; Alles zusammen kostet hundert Mark всичко заедно струва сто марки. II. zusámmen- силнопродуктивен елемент в немския език за образуване на глаголи със значения: 1. съвместно извършване на действия, срв. zusammenarbeiten; 2. сглобяване, срв. zusammenbasteln; 3. рухване, срв. zusammenbrechen.
    * * *
    av заедно, наедно, съвместно; sie fuhren, liefen die ganze Zeit през всичкото време пътуваха, тичаха заедно (вж и =fahren, =laufen, =stellen); = macht es 5 Lewa общо прави 5 лв.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zusammen

  • 2 zusammen sein

    zusammen sein unr.V. sn itr.V. 1. заедно съм с някого; 2. свързан съм (с приятелство или сексуална връзка) с някого; den ganzen Tag mit jmdm. zusammen sein целия ден съм заедно с някого; sie ist 10 Jahre mit ihm zusammen gewesen тя живя 10 години с него.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zusammen sein

  • 3 zusammen <zus.>

    заедно

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > zusammen <zus.>

  • 4 Worte pl [die zusammen einen Sinn ergeben]

    думи {мн}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Worte pl [die zusammen einen Sinn ergeben]

  • 5 zusammenbrechen

    zusámmen|brechen unr.V. sn itr.V. 1. падам на земята, рухвам (мъртъв, в безсъзнание, от умора и др.); 2. банкрутирам (фирма); 3. рухвам, разрушавам се, срутвам се (сграда); 4. проваля се, сгромолясва се, пропада; unter der Last zusammenbrechen рухвам под тежестта, товара; vor Schmerzen zusammenbrechen рухвам, падам на земята от болка; der Verkehr bricht zusammen транспортът се обърква, престава да функционира; die alte Mauer bricht bald zusammen старата стена скоро ще се срути; jmds. Widerstand bricht zusammen нечия съпротива рухва.
    * * *
    * itr s рухва, срива се, срутва се; der Angriff brach = атаката пропадна; die Knie brachen unter ihm = колената му се подкосиха; еr ist gдnzlich =gebrochen той е съвсем грохнал, сломен;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zusammenbrechen

  • 6 zusammenlaufen

    zusámmen|laufen unr.V. sn itr.V. 1. струпваме се, събираме се, стичаме се (хора); 2. сливат се (реки, линии); 3. разливат се (бои); 5. пресича се (мляко); 4. свива се (плат); die Menschen liefen auf dem Platz zusammen хората се стекоха на площада; in seiner Hand liefen alle Fäden zusammen той държеше нещата в ръцете си, той дърпаше конците; umg das Wasser lief mir im Munde zusammen лигите ми потекоха.
    * * *
    * itr в 1. стичат се (xopa); сливат се (реки, линии); 2. пресича се (мляко); 3. свива се (плат).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zusammenlaufen

  • 7 zusammengehören

    zusámmen|gehören sw.V. hb tr.V. принадлежат един към друг, свързани са един към друг, свързани са един с друг; wir gehören nicht zusammen ние не сме заедно (не сме в една група, в едно семейство и др.); diese Schuhe gehören zusammen тези обувки са от един и същ чифт; Freude und Leid gehören zusammen радостта и скръбта вървят заедно.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zusammengehören

  • 8 zusammenballen

    zusámmen|ballen sw.V. hb tr.V. 1. смачквам (на топка); 2. свивам в юмрук; sich zusammenballen 1. сгъстява се (буреносни облаци); 2. събират се, трупат се, тълпят се (хора); die Hände zur Faust zusammenballen свивам ръцете в юмрук; dunkle Wolken ballen sich am Himmel zusammen тъмни облаци се събират на небето; über seinem Haupt ballt sich das Unheil zusammen нещастието надвисва над главата му.
    * * *
    tr смачквам на топка; r събират се на купчина (хора, облаци);

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zusammenballen

  • 9 zusammenfallen

    zusámmen|fallen unr.V. sn itr.V. 1. рухвам, срутвам се (сграда); 2. спадам (тесто); 3. силно отслабвам (лице); смалявам се; 4. съвпадам (по време) (mit etw. (Dat) с нещо); der Kuchen fiel ( in sich) zusammen сладкишът спадна; ein zusammengefallenes Gesicht отслабнало лице; sein Geburtstag fiel mit Ostern zusammen рожденият му ден съвпадна с Великден.
    * * *
    * itr в 1. рухва, срутва се; der Teig fiel (in sich) = тестото спадна; прен грохвам; 2. съвпада се (по време); zwei Flдchen fallen = мат две плоскости се покриват;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zusammenfallen

  • 10 zusammenpassen

    zusámmen|passen sw.V. hb itr.V. подхождам си един на друг; хармонирам, съчетавам се; die beiden passen gut zusammen двамата си подхождат; Diese Farben passen nicht zusammen Тези цветове не си подхождат.
    * * *
    itr подхождаме си;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zusammenpassen

  • 11 zusammensein

    zusámmen|sein zusammen sein unr.V. sn itr.V. 1. заедно съм с някого; 2. свързан съм (с приятелство или сексуална връзка) с някого; den ganzen Tag mit jmdm. zusammensein целия ден съм заедно с някого; sie ist 10 Jahre mit ihm zusammen gewesen тя живя 10 години с него.
    * * *
    das другарска среща.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zusammensein

  • 12 zusammensetzen

    zusámmen|setzen sw.V. hb tr.V. сглобявам; sich zusammensetzen 1. състои се, съставен е (aus etw. (Dat) от нещо); 2. сядам заедно (mit jmdm. с някого); 3. събираме се, срещаме се (за преговори и др.); das Buch setzt sich aus vier Kapiteln zusammen книгата се състои от четири глави; wir setzen uns zu einer Besprechung zusammen събираме се за обсъждане.
    * * *
    tr сглобявам (механизъм); съставям (от части); gesetztes Wort сложна дума r 1. (aus) състои се (от); 2. сядам с нкг (за обсъждане на нщ).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zusammensetzen

  • 13 zusammenziehen

    zusámmen|ziehen unr.V. hb tr.V. 1. затягам, свивам (примка); 2. съсредоточавам, събирам (войски); tr.V./itr.V. Math събирам (числа, суми); sn itr.V. вземаме общо жилище; sich zusammenziehen 1. свива се; затяга се; 2. сгъстява се (облаци); надига се (буря); Truppen an der Grenze zusammenziehen съсредоточавам войски на границата; die Blutgefäße ziehen sich zusammen кръвоносните съдове се стесняват; ein Unwetter zieht sich zusammen надига се буря.
    * * *
    * tr 1. свивам; стягам ; сбивам (текст); (die Augenhrauen) смръщвам (вежди); 2. събирам (числа, войска); r 1. свива се; 2. ein Gewitter zieht sich = буря се задава.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zusammenziehen

  • 14 zusammenhängen

    zusámmen|hängen unr.V. hb itr.V. свързан съм, имам връзка, във връзка съм (mit etw. (Dat) с нещо); die Blätter des Buches hängen lose zusammen страниците на книгата не са здраво свързани; das hängt nicht mit dieser Frage zusammen това няма връзка с този въпрос.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zusammenhängen

  • 15 zusammenprallen

    zusámmen|prallen sw.V. sn itr.V. сблъсквам се; das Auto prallte mit einem LKW zusammen колата се блъсна в камион; die laufenden Jungen prallten zusammen тичащите момчета се сблъскаха.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zusammenprallen

  • 16 ausschuss

    Ausschuss m, Ausschüsse 1. комисия, комитет; 2. o.Pl. брак (в производството); der Ausschuss tritt zusammen комисията се събира на заседание.
    * * *
    der,... sses,... ьsse 1. комисия, комитет; II. брак (лошо качествена стока).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ausschuss

  • 17 zusammenbringen

    zusámmen|bringen unr.V. hb tr.V. 1. umg успявам да сторя нещо; 2. събирам, намирам (средства за нещо); 3. събирам, запознавам един с друг; umg keinen Satz zusammenbringen können не мога да вържа (да кажа) и едно изречение; wie soll ich das Geld dafür zusammenbringen? как да събера пари за това?; der Beruf bringt mich mit vielen Menschen zusammen професията ме среща с много хора.
    * * *
    * tr свързвам; събирам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zusammenbringen

  • 18 zusammenfahren

    zusámmen|fahren unr.V. sn itr.V. 1. сблъсквам се, катастрофирам (за коли, влакове); 2. стресвам се, сепвам се (vor etw. (Dat) от нещо); hb tr.V. umg прегазвам (някого, нещо); zwei Züge sind zusammengefahren два влака се сблъскаха; er fuhr vor Schreck zusammen той се сепна от уплаха.
    * * *
    * itr s 1. сепвам се, стресвам се (от страх, изненада); 2. сблъсква се (кола и пр).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zusammenfahren

  • 19 zusammenhalten

    zusámmen|halten unr.V. hb tr.V. 1. задържам заедно, не оставям да се разпръсне (група, стадо); 2. държа (не се разпадам, разлепям); 3. държа едно до друго за сравнение; 4. стискам, пестя (пари); itr.V. държа един за друг; die Bretter werden durch Schrauben zusammengehalten дъските се държат закрепени чрез винтове; die Mannschaft zusammenhalten държа отбора заедно, сплотен; gute Freunde halten zusammen добрите приятели държат един за друг.
    * * *
    * itr държи се, не се разпада (мебел и пр); прен солидарни, сплотени сме; tr 1. държа свързан стегнат (палто, група хора); стискам (пари); 2. zwei Dinge halten съпоставям, сравнявам две неща.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zusammenhalten

  • 20 zusammenkommen

    zusámmen|kommen unr.V. sn itr.V. 1. срещам се; събирам се; 2. стичам се (обстоятелства); 3. натрупват се, събират се (пари); jeden Tag im Klub zusammenkommen срещаме се, събираме се всеки ден в клуба; ich komme mit vielen Leuten zusammen срещам се с много хора; heute ist aber alles zusammengekommen! Днес обаче ми се събра всичко!
    * * *
    itr в срещам се, събирам се (с нкг); прен Geld kommt = събират се пари.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zusammenkommen

См. также в других словарях:

  • Zusammen — Zusammen, adv. welches von einer gemeinschaftlichen Richtung, oder Bewegung mehrerer Dinge nach einem Orte gebraucht wird, so wie beysammen ein gemeinschaftliches Daseyn in einem Orte bezeichnet. Etwas in ein Bündel zusammen binden. Zusammen… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • zusammen — Adv. (Grundstufe) nicht allein, sondern mit anderen Personen Synonyme: gemeinsam, miteinander Beispiele: Er arbeitet zusammen mit seiner Frau. Wir haben zusammen studiert. zusammen Adv. (Aufbaustufe) alles zusammengerechnet, im Ganzen, insgesamt… …   Extremes Deutsch

  • zusammen — Adv std. (8. Jh.), mhd. zesam(e)ne, zesamen, ahd. zisamane, as. tesamne Stammwort. Aus wg. * te samanǣ zusammen , auch in ae. tōsamne, afr. tosamine. Verdeutlichung zu gt. samana, anord. saman, as. saman, ahd. saman beisammen, zusammen ,… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • zusammen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • miteinander • gemeinsam • alles zusammen • insgesamt Bsp.: • Er konnte die Enden des Seils nicht zusammenbringen …   Deutsch Wörterbuch

  • zusammen — zusammen: Das Adverb mhd. zesamen‹e›, ahd. zasamane enthält als zweiten Bestandteil mhd. samen, ahd. saman »gesamt, zusammen«, das zu der unter ↑ sammeln behandelten Wortgruppe gehört. Der erste Bestandteil ist die Präposition »zu« (s. d.).… …   Das Herkunftswörterbuch

  • zusammen — en bloc; gemeinschaftlich; verbunden; Gemein...; gemeinsam; zugleich; miteinander; beisammen; vereint; gruppenweise; kollektiv; zu zweit; in …   Universal-Lexikon

  • zusammen- — zu·sạm·men im Verb; betont und trennbar, sehr produktiv; Die Verben mit zusammen werden nach folgendem Muster gebildet: zusammenbrechen brach zusammen zusammengebrochen 1 zusammen drückt aus, dass Personen oder Dinge nicht allein, sondern (in… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Zusammen! — Filmdaten Deutscher Titel Zusammen! Originaltitel Tillsammans! Produktions …   Deutsch Wikipedia

  • zusammen — So jung kommen wir nicht mehr zusammen: Laßt uns jetzt die Gelegenheit nutzen. Die Wendung wird insbesondere bei feucht fröhlichen Zusammenkünften benutzt, wenn einzelne Teilnehmer der geselligen Runde sich allzu früh verabschieden wollen. Es… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • zusammen — • zu|sạm|men – zusammen mit ihr – zusammenarbeiten, zusammenballen, zusammenbeißen – zusammenbinden: ich binde zusammen, habe zusammengebunden, um zusammenzubinden Von einem folgenden Verb oder Partizip wird getrennt geschrieben, wenn »zusammen« …   Die deutsche Rechtschreibung

  • zusammen — zu·sạm·men Adv; 1 nicht allein, sondern miteinander ≈ gemeinsam ↔ allein: Wir fuhren zusammen in Urlaub, trennten uns aber nach ein paar Tagen; Ihr Bruder war mit mir zusammen in der Schule 2 als Ganzes oder Einheit betrachtet ≈ insgesamt: Alles …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»