-
61 Your best bet is + infinitive
Общая лексика: лучше всего (offering advice: If you're driving from Richmond, your best bet is to take the Knight St Bridge, drive up Knight St and Clark Dr, then enter Chinatown via Pender St.)Универсальный англо-русский словарь > Your best bet is + infinitive
-
62 Your timing is impeccable.
Общая лексика: Момент был выбран безупречно. (Many thanks for the cheque, your timing is impeccable - it's the end of the month, and we're trying to make my rent, don't you know!)Универсальный англо-русский словарь > Your timing is impeccable.
-
63 Your mother and father were never married
Табуированная лексика: эвфемизм фразы You are a bastardУниверсальный англо-русский словарь > Your mother and father were never married
-
64 you go and ask for the job and he remembers your name, and Bob's your uncle
Общая лексика: ты идёшь и просишь работу, он вспоминает твое имя, и все в порядкеУниверсальный англо-русский словарь > you go and ask for the job and he remembers your name, and Bob's your uncle
-
65 You look at the splinter in your brother's eye, and don't notice the beam which is in your own eye.
Общая лексика: В чужом глазу порошинку видишь, а в св (http://tinyurl.com/6v3gxx http://tinyurl.com/7876uu http://bible.cc/matthew/7-3.htm)Универсальный англо-русский словарь > You look at the splinter in your brother's eye, and don't notice the beam which is in your own eye.
-
66 you've made your bed and now you must lie on it
Пословица: любишь кататься, люби и саночки возитьУниверсальный англо-русский словарь > you've made your bed and now you must lie on it
-
67 you can't walk and look at the stars if you have a stone in your shoe
не можна гуляти, милуючись зірками, якщо у черевику камінецьEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > you can't walk and look at the stars if you have a stone in your shoe
-
68 you can't eat your cake and have it
Общая лексика: один пирог два раза не съешьУниверсальный англо-русский словарь > you can't eat your cake and have it
-
69 you can't have your cake and eat it, too
Пословица: нельзя иметь и то, и другое (АБ)Универсальный англо-русский словарь > you can't have your cake and eat it, too
-
70 you cannot eat your cake and have it
1) Пословица: нельзя одновременно есть пирог и иметь его, один пирог два раза не съешь (дословно: Нельзя одновременно съесть пирог и иметь его. Смысл: нельзя делать две взаимно исключающие друг друга вещи)2) Идиоматическое выражение: нельзя совместить несовместимоеУниверсальный англо-русский словарь > you cannot eat your cake and have it
-
71 you cannot have your cake and eat it
Универсальный англо-русский словарь > you cannot have your cake and eat it
-
72 you just press this little button and Bob's your uncle
Австралийский сленг: ты только нажми на эту маленькую кнопку, и все будет сделано сразуУниверсальный англо-русский словарь > you just press this little button and Bob's your uncle
-
73 you may feel your preteen's worry is trivial, but to him it's a matter of life and death
Универсальный англо-русский словарь > you may feel your preteen's worry is trivial, but to him it's a matter of life and death
-
74 You cannot eat your cake and have it.
<03> Нельзя одновременно съесть пирог и иметь его. Смысл: нельзя делать две взаимно исключающие друг друга вещи. Ср. Один пирог два раза не съешь.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > You cannot eat your cake and have it.
-
75 You can put that in your pipe and smoke it.
фраз. Можешь заткнуть это себе в глотку.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > You can put that in your pipe and smoke it.
-
76 You can't eat your cake and have it too.
фраз. Один пирог два раза не съешь.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > You can't eat your cake and have it too.
-
77 you cannot eat your cake and have it
посл.Нельзя одновременно съесть пирог и иметь его. Смысл: нельзя делать две взаимно исключающие друг друга вещи.ср. Один пирог два раза не съешь.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > you cannot eat your cake and have it
-
78 You cannot eat your cake and have it too.
фраз. Один пирог два раза не съешь.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > You cannot eat your cake and have it too.
-
79 you cannot eat your cake and have it
אי אפשר לאכול את העוגה ולהשאירה שלמה* * *◙ המלש הריאשהלו הגועה תא לוכאל רשפא יא◄English-Hebrew dictionary > you cannot eat your cake and have it
-
80 you cannot eat your cake and have it
je kunt niet van de taart eten zonder het heel te laten, je kunt niet alles hebbenEnglish-Dutch dictionary > you cannot eat your cake and have it
См. также в других словарях:
You and Your Ears — You (série) Pour les articles homonymes, voir You. You... (Toi...) est une série de court métrages d animation à but pédagogique, produite dans les années 1950 par les Walt Disney Productions. Cette série était présentée dans l émission de… … Wikipédia en Français
You and Your Five Senses — You (série) Pour les articles homonymes, voir You. You... (Toi...) est une série de court métrages d animation à but pédagogique, produite dans les années 1950 par les Walt Disney Productions. Cette série était présentée dans l émission de… … Wikipédia en Français
You and Your Food — You (série) Pour les articles homonymes, voir You. You... (Toi...) est une série de court métrages d animation à but pédagogique, produite dans les années 1950 par les Walt Disney Productions. Cette série était présentée dans l émission de… … Wikipédia en Français
You and Your Sense of Touch — You (série) Pour les articles homonymes, voir You. You... (Toi...) est une série de court métrages d animation à but pédagogique, produite dans les années 1950 par les Walt Disney Productions. Cette série était présentée dans l émission de… … Wikipédia en Français
You and Your Senses of Smell and Taste — You (série) Pour les articles homonymes, voir You. You... (Toi...) est une série de court métrages d animation à but pédagogique, produite dans les années 1950 par les Walt Disney Productions. Cette série était présentée dans l émission de… … Wikipédia en Français
You and Your Friend — is the sixth track from the 1991 blues/rock album On Every Street by the British rock band Dire Straits. The song was the fifth song to be released as a single. The single was only released in France and Germany … Wikipedia
You and Your Heart so Blue — Infobox Single Name = You and Your Heart so Blue Artist = Bucks Fizz from Album = Writing On The Wall Released = June, 1985 Format = 7 single, 12 single, EP B side = Now Those Days Are Gone [Recorded =] Genre = Pop Length = 3.53 Label = RCA… … Wikipedia
you and your + nominal group — This is an exclamatory type of vocative referring to something which is especially associated with the person being addressed. In A High Wind in Jamaica, by Richard Hughes, occurs: “‘I could smell it was an earthquake coming when I got up.… … A dictionary of epithets and terms of address
For You, And Your Denial — Single par Yellowcard extrait de l’album When You re Through Thinking, Say Yes Sortie 18 janvier 2011 Durée 3:33 Genre Pop punk, punk rock Label … Wikipédia en Français
Word\ to\ you\ and\ your\ mothers! — A totally hip and cool way to say sup, homies? Thought up by everybody s favorite Olympic gold medalist, Kurt Angle. When Kurt was lost in New York City and needed directions to where he needed to be, he saw two homies. To get their attention he… … Dictionary of american slang
Word\ to\ you\ and\ your\ mothers! — A totally hip and cool way to say sup, homies? Thought up by everybody s favorite Olympic gold medalist, Kurt Angle. When Kurt was lost in New York City and needed directions to where he needed to be, he saw two homies. To get their attention he… … Dictionary of american slang