-
41 быстрые ноги
adjswiss. gängige Beine -
42 вальгусная деформация ног
adjmed. Schemelbeine, X-BeineУниверсальный русско-немецкий словарь > вальгусная деформация ног
-
43 варусная деформация ног
Универсальный русско-немецкий словарь > варусная деформация ног
-
44 вернуть силы
vcolloq. (кому-л.) (j-m) auf die Beine helfen -
45 взять ноги в руки
-
46 вино ударило ему в ноги
nУниверсальный русско-немецкий словарь > вино ударило ему в ноги
-
47 воспротивиться
воспроти́в| иться<-люсь, -ишься> сврефл см. проти́виться* * *v2) liter. sich auf die Hinter beine stellen (чему-л.) -
48 вставлять палки в колёса
v1) gener. (кому-л.) (j-m einen) Hemmschuh in den Weg legen, (кому-л.) (j-m) Hindernisse bereiten, (кому-л.) (j-m) Steine in den Weg legen, Sand ins Getriebe streuen2) colloq. (кому-л.) (j-m) (einen) Knüppel zwischen die Beine werfen, querschießen3) hunt. (кому-л.) (j-m) ins Gehege kommenУниверсальный русско-немецкий словарь > вставлять палки в колёса
-
49 вставлять палки в колеса
v1) gener. (кому-л.) (j-m einen) Hemmschuh in den Weg legen, (кому-л.) (j-m) Hindernisse bereiten, (кому-л.) (j-m) Steine in den Weg legen, Sand ins Getriebe streuen2) colloq. (кому-л.) (j-m) (einen) Knüppel zwischen die Beine werfen, querschießen3) hunt. (кому-л.) (j-m) ins Gehege kommenУниверсальный русско-немецкий словарь > вставлять палки в колеса
-
50 вывёртываться
вывёртывать <вы́вернуть> herausschrauben, herausdrehen; herausreißen, entwurzeln; wenden, umwenden, umstülpen; fam verdrehen, verrenken;* * *vliter. sich herausdrehen -
51 вылечивать
, < вылечить> auskurieren, heilen (a. fig.), gesund machen; вылечиваться gesund werden, geheilt sein* * *выле́чиваться gesund werden, geheilt sein* * *выле́чива|тьпрх auskurieren, auf die Beine bringen* * *v1) gener. heilen, kurieren, ausheilen, auskurieren2) med. (aus) heilen -
52 вылечить
v1) gener. j-n gesund mächen, j-ngesund mächen (кого-л.), hinkriegen2) colloq. (j-m) auf die Beine helfen (кого-л.), aufpäppeln -
53 выпрямить ноги
vgener. die Beine strecken -
54 выставить сильную команду
vcolloq. (футбольную) eine starke Mannschaft auf die Beine stellenУниверсальный русско-немецкий словарь > выставить сильную команду
-
55 голяшка
nfood.ind. Beine, Pfötchen, Vorderhesse (общегерманский раскрой говяжьих туш), Vorderschenkel, hinteres Pratzel (венский раскрой говяжьих туш) -
56 дать отдохнуть ногам
vgener. die Beine ausruhenУниверсальный русско-немецкий словарь > дать отдохнуть ногам
-
57 до смерти устать от долгого стояния
prepos.colloq. ein Loch in die Erde stehen, sich (D) die Beine in den Leib stehenУниверсальный русско-немецкий словарь > до смерти устать от долгого стояния
-
58 долго стоять
advavunc. (бесконечно) sich (D) die Beine in den Bauch stehen -
59 жить на чужой счёт
v1) gener. aus fremdem Beutel zehren, die Beine unter fremden Tisch stecken, die Füße unter fremden Tisch stecken, schmarotzen, sich durchschmarotzen2) colloq. nassauern3) avunc. (bei j-m)(хорошо) schlauchen, durchschlauchen (sich) -
60 задавать
, < задать> (м, шь; дать) aufgeben; vorgeben; Frage stellen; Futter vorschütten; F arrangieren, Ball geben; Furcht einjagen; Ton angeben; Rüffel verpassen; задать жару od. перцу F die Hölle heiß machen; задать тягу od. стрекача P abhauen; я тебе задам! F du kriegst gleich was ab!; задаваться (Prät. лся, -лась); Gedanken fassen ( Т A); задаваться целью sich vornehmen; F выдаваться; P удаваться; impf. angeben* * *задава́ть, <зада́ть> (-м, -шь; → дать) aufgeben; vorgeben; Frage stellen; Futter vorschütten; fam arrangieren, Ball geben; Furcht einjagen; Ton angeben; Rüffel verpassen;я тебе́ зада́м! fam du kriegst gleich was ab!;задава́ться (Prät. -лся, -ла́сь); Gedanken fassen (Т A);* * *зада|ва́тьпрх aufgeben, gebenзадава́ть зада́чу eine Aufgabe gebenзадава́ть сочине́ние einen Aufsatz gebenзадава́ть курс den Kurs bestimmenзадава́ть тон den Ton angebenзадава́ть корм den Tieren Futter gebenзадава́ть жа́ру jdm die Hölle heiß machenзадава́ть пе́рцу jdm Beine machen* * *v1) gener. geben (пир, бал), geben (взбучку), vorlegen (корм скоту), aufgeben (óðîê)2) comput. eingeben, einstellen, spezifizieren, festlegen3) eng. anstellen (дрожжи), aufgeben (металл в прокатные валки), beschicken, einstechen, stecken (металл в прокатные валки)4) metal. anstecken (полосу в прокатные валки)5) electr. vorgeben (напр. параметр)6) IT. einsetzen, setzen (напр. режим вычислений), feststellen
См. также в других словарях:
Beine — Saltar a navegación, búsqueda Beine País … Wikipedia Español
Beine (Yonne) — Beine … Deutsch Wikipedia
Beine (Marne) — Beine Nauroy Beine Nauroy Pays … Wikipédia en Français
Beine — ist der Name folgender geographischer Objekte in Frankreich: Beine (Yonne), Gemeinde im Département Yonne Beine Nauroy, Gemeinde im Département Marne Kanton Beine Nauroy im Département Marne Beine ist der Name von: Reinhard Beine (1906–1990),… … Deutsch Wikipedia
Beine-Nauroy — Saltar a navegación, búsqueda Beine Nauroy País … Wikipedia Español
Beine kriegen \(auch: bekommen\) — Mit dem umgangssprachlichen Ausdruck wird umschrieben, dass etwas verschwindet oder gestohlen wird: Wenn du im Schwimmbad nicht aufpasst, bekommen deine Sachen Beine. Der folgende Beleg stammt aus Wolfdietrich Schnurres Roman »Als Vaters Bart… … Universal-Lexikon
Beine-Nauroy — is a village and commune in the Marne département of north eastern France.ee also*Communes of the Marne department … Wikipedia
beine — ● beine nom féminin Banquette de matériel littoral façonnée par la houle sur le bord d un lac. Végétation typique de ces banquettes (phragmite, scirpe…) … Encyclopédie Universelle
beine — both: see bo … Useful english dictionary
Beine-Nauroy — Pour les articles homonymes, voir Beine (homonymie). 49° 15′ 03″ N 4° 13′ 07″ E … Wikipédia en Français
Beine (rivière) — Pour les articles homonymes, voir Beine (homonymie). la Beine ajouter une photo Caractéristiques Longueur 7,7 km Bassin ? … Wikipédia en Français