-
1 wstawka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek; f(muzyczna, baletowa) interlude; (w odzieży: poszerzająca itp.) gusset; ( ozdobna) insertion* * *f.Gen.pl. -ek1. druk. (= wstawiony tekst) interpolation.2. ( krawiectwo) insertion, panel.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wstawka
-
2 wstawka
• plug-in -
3 wstawka cylindryczna
• middlebody• midship bodySłownik polsko-angielski dla inżynierów > wstawka cylindryczna
-
4 wstawka do programu
• patchSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wstawka do programu
-
5 wstawka walcowa kadłuba
• dead flat• parallel middle bodySłownik polsko-angielski dla inżynierów > wstawka walcowa kadłuba
-
6 klin
m 1. (narzędzie do łupania) splitting wedge 2. (do blokowania) wedge; (do mocowania) tenon spec.- mocować elementy drewniane na kliny to join the wooden parts with tenons3. Moda (bryt) gore; (wstawka) gusset- rajstopy z klinem/bez klina tights with/without a gusset GB, pantyhose with/without a (reinforced) panel US- spódnica z klinów a. w kliny a gored skirt- wszyć a. wstawić klin to sew in a gore4. Meteo. ridge, wedge- klin wysokiego ciśnienia a ridge of high pressure5. (A klina) pot. (porcja alkoholu na kaca) a hair of the dog (that bit you)- najlepiej klin klinem – zakochać się w kimś innym one nail drives out another – fall in love with someone else- wbić klin a. klina między nas/nichpot. to drive a wedge between us/them- zabiłeś mi klina tą propozycją pot. your offer really gave me something to think about- zabiłeś mi klina tym pytaniem I was baffled by your question* * *(z drewna, metalu) wedge; (w rajstopach itp.) gusset* * *miGen. -a (przedmiot l. kształt)1. wedge.2. (podkładany pod koło l. beczkę) chock; wbijać się klinem wedge in (między l. pomiędzy... between...).3. zabić komuś klina przen. put sb on the spot; wbić klin między... (= poróżnić, podzielić) drive a wedge between...; wybijać klin klinem fight fire with fire; (= wypijać klina) drink the hair of the dog; start the day with a drink.4. druk. quoin.5. meteor. wedge; klin wysokiego ciśnienia high-pressure wedge.6. lotn. vee formation.7. wojsk. wedge.8. (= trójkąt tkaniny l. skóry) wedge, gore; spódnica w kliny gored skirt.9. Gen. i Acc. -a pot. (= kieliszek wódki jako sposób na kaca) hair of the dog (that bit you).10. ( wstawka wzmacniająca szwy) gusset.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > klin
-
7 вкладыш
mFRA fourrure fDEU Futterstück nENG packing pieceITA spessore mPLN wykładka fRUS вкладыш mсм. поз. 907 на,
—FRA fourrure f supérieureDEU Fülleiste f, obereITA intelaiatura f superiorePLN wykładka f obwodziny górnejRUS вкладыш m верхнего поясасм. поз. 952 на,
—FRA coussinet m intermédiaireITA cuscinetto m di guida intermedioPLN łącznik m ogniw zawieszeniaRUS вкладыш m двойной серьгисм. поз. 226 на—FRA bouchon m d’obturation d’essieu creuxENG hollow axle plugITA tappo m otturatore di asse cavoPLN korek m osi drążonejRUS вкладыш m для полой осисм. поз. 135 на—FRA fourrure f inférieureDEU Fülleiste f, untereITA intelaiatura f inferiorePLN wykładka f obwodziny dolnejRUS вкладыш m нижнего поясасм. поз. 956 на,
—FRA grain mDEU Spurlinse fENG liningITA lente mPLN wkładka f łożyskaRUS вкладыш m подпятникасм. поз. 568 на—FRA cale f de coussinetDEU Einlegeplatte fENG bearing wedgeITA piastrina f (per cuscinetto)PLN wkładka fRUS вкладыш m подшипникасм. поз. 184 навкладыш пятника, сферический
—FRA pivot m à rotuleDEU Drehpfanne f obere, kugeligeITA controralla f sfericaPLN stopa f skrętu kulistaRUS вкладыш m пятника, сферическийсм. поз. 270 на—FRA coussinet m extrêmeDEU Federschakenstein mENG end link bearingITA cuscinetto m di guida (dell'anello di sospensione)PLN wkładka f ogniwaRUS вкладыш m рессорной серьгисм. поз. 228 на,
—FRA semelle f de freinDEU Bremsklotzsohle fENG brake block shoeITA suola f del frenoPLN wstawka f klockaRUS вкладыш m тормозной колодкисм. поз. 547 навкладыш, абразивный
—FRA garniture fDEU Schienenschuh mITA guarnizione fPLN wkładka f ciernaRUS вкладыш m, абразивныйсм. поз. 778 навкладыш, буксовый с защёлкой
—FRA cale f à verrouDEU Einlegeplatte f mit SperrklinkeENG slipper padITA piastrina f di bloccaggio con nottolinoPLN klin m lub wkładka f z zapadkąRUS вкладыш m, буксовый с защёлкойсм. поз. 209 навкладыш, деревянный
—FRA tasseau mDEU Fülleiste fITA tassello mPLN wkładka f drewnianaRUS вкладыш m, деревянныйсм. поз. 1418 на,
,
вкладыш, упорный
—FRA bague f d’appuiDEU Einsatzstück nENG supporting ringITA anello m d'appoggioPLN wstawka f oporowaRUS вкладыш m, упорныйсм. поз. 1813 на -
8 intermedium
n.sing. indecl. pl. -ia Gen. - iów1. teor.lit., teatr interlude.2. muz. (= wstawka muzyczna) interlude, intermezzo.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > intermedium
-
9 przerywnik
m 1. (filmowy, muzyczny, baletowy) interlude 2. przen. interlude 3. Druk. vignette* * *-ka, -ki; instr sg - kiem; m* * *miGen. -a1. ( wstawka w programie artystycznym) interlude; (zwł. muzyczny) intermezzo.2. radio jingle.3. (= krótkotrwała zmiana) interlude.4. druk. (= ozdobnik) ornament.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przerywnik
-
10 dygresyjn|y
adj. [wstawka, utwór] digressiveThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dygresyjn|y
-
11 retrospektywn|y
adj. 1. Kino, Szt. [wystawa, pokaz] retrospective 2. Kino, Literat. [scena, wstawka] flashback attr. 3. [spojrzenie] retrospectiveThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > retrospektywn|y
-
12 siatkow|y
adj. [firanki, koszula] net attr.; [materiał, wzór, wstawka] fishnet attr.; [ogrodzenie, płot] wire-net attr.- pończochy siatkowe fishnet stockings- piłka siatkowa volleyballThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > siatkow|y
-
13 кольцо
n—FRA bague f d’entraînement de ressortDEU Ring m für Welle fENG spring ringITA anello m di trascinamento della mollaPLN pierścień m rozdzielający sprężynyRUS кольцо n валикасм. поз. 1839 на—FRA bague f de sûretéDEU Kupplungsbolzenring mENG securing collarITA anello m di sicurezzaPLN pierścień m zabezpieczającyсм. поз. 478 на—FRA rondelle f de garnitureDEU Deckel m für Kolben mITA rondella f di guarnizionePLN pierścień m dociskowy kołnierzaсм. поз. 667 накольцо дистанционное, внутреннее
—FRA bague f entretoise, milieu, interneDEU Abstandsring m, mittlerer, innererITA anello m distanziatore centrale, internoPLN pierścień m rozstawny, wewnętrznyRUS кольцо n дистанционное, внутреннеесм. поз. 176 на—FRA anneau m d'arrimageDEU Spannöse fENG securing ringITA anello m di ancoraggioPLN zaczep m mocującyсм. поз. 2760 на,
,
кольцо для привязывания лошадей
—FRA anneau m de longeDEU Bindering mENG tethering ringITA anello m per cavezzaсм. поз. 1872 накольцо задней упорной крышки, уплотняющее
—FRA feutre m d’étanchéitéDEU Filzdichtung fITA guarnizione f di tenutaPLN uszczelka f pokrywy tylnej ^RUS кольцо n задней упорной крышки, уплотняющеесм. поз. 172 накольцо плунжера, маслосъёмное
—FRA segment m du plongeurDEU Stößelring mENG piston ringITA segmento m dell'astaPLN pierścień m rozprężnyRUS кольцо n плунжера, маслосъёмноесм. поз. 438 на—FRA bague f filètéeDEU Verschraubung f für DichtungsringENG threaded ringITA anello m filettato per la guarnizionePLN pierścień m gwintowanyсм. поз. 2301 накольцо турникета, направляющее
—FRA chemin m de roulementDEU Laufring m für DrehschemelENG runwayITA pista f di rotolamentoPLN szyna f toczna ławy pokrętnejRUS кольцо n турникета, направляющеесм. поз. 1599 накольцо фильтра, уплотняющее
—FRA joint m du filtreDEU Dichtring mENG air filter jointITA guarnizione f del filtroPLN uszczelka f odpylaczaRUS кольцо n фильтра, уплотняющеесм. поз. 685 накольцо цилиндра, маслосъёмное
—FRA segment m racleurDEU Ölabstreifring mENG scraper ringITA segmento m raschiaolioPLN pierścień m zgarniający smarRUS кольцо n цилиндра, маслосъёмноесм. поз. 432 на—FRA attache f du rideauDEU Vorhanghalter mENG curtain retainerITA sostegno m della tendaPLN hak m do firankiRUS кольцо n шторкисм. поз. 1312 накольцо, внутреннее
—FRA chemin m de roulement intérieurDEU Innenring mITA anello m internoPLN bieżnia f wewnętrznaRUS кольцо n, внутреннеесм. поз. 160 накольцо, дистанционное
—FRA entretoise fDEU Zwischenring mENG distance pieceITA anello m distanziatorePLN pierścień m odstępowyRUS кольцо n, дистанционноесм. поз. 166 накольцо, дистанционное, наружное
—FRA bague f entretoise, milieu, externeDEU Abstandsring m, mittlerer, äußererITA anello m distanziatore centrale, esternoPLN pierścień m rozstawny, zenętrznyRUS кольцо n, дистанционное, наружноесм. поз. 177 накольцо, крепительное
—FRA agrafe f de bandageDEU Sprengring mENG retaining ringITA cerchietto m di arresto del cerchionePLN pierścień m zaciskowyRUS кольцо n, крепительноесм. поз. 116 накольцо, крепящее
—FRA tourillon m de l'écrou de vis de tendeurDEU Zapfen m an KupplungsmutterITA filettatura f della chiocciolaPLN sworzeń m sprzęguRUS кольцо n, крепящеесм. поз. 464 накольцо, направляющее
—FRA bague f de guidageDEU Führungsring mENG guiding ringITA anello m di guidaPLN pierścień m prowadnyRUS кольцо n, направляющеесм. поз. 1810 накольцо, наружное
—FRA chemin m de roulement extérieurDEU Außenring mITA anello m esternoPLN bieżnia f zewnętrznaRUS кольцо n, наружноесм. поз. 159 накольцо, ограничительное
—FRA demi-bague f de retenueDEU Halteringhälfte fITA mezzo-anello m di arrestoPLN pierścień m zabezpieczającyRUS кольцо n, ограничительноесм. поз. 413 накольцо, опорное, поворотное
—FRA glissoir mDEU Gleitring mENG slideITA guida fPLN pierścień m ślizgowyRUS кольцо n, опорное, поворотноесм. поз. 1809 накольцо, опорное, с фланцем
—FRA couronne f support de ventilateurDEU Flanschring m mit Lasche fITA flangia f di supporto dell'aspiratorePLN wieniec m wywietrznikaRUS кольцо n, опорное, с фланцемсм. поз. 2520 накольцо, переднее внутреннее
—FRA bague f avantDEU Bordscheibe fITA anello m anteriorePLN pierścień m przedniRUS кольцо n, переднее внутреннеесм. поз. 170 накольцо, поддерживающее
—FRA couronne f de maintien de la bobineDEU Spulenhaltering mITA corona f di fissaggio della bobinaPLN krążek m podtrzymujący cewkęRUS кольцо n, поддерживающеесм. поз. 735 накольцо, потайное
—FRA anneau m encastréDEU Zurröse fENG recessed ringITA anello m d'amarraggioPLN uchwyt m wgłębionyRUS кольцо n, потайноесм. поз. 2756 на,
,
кольцо, пружинное внутреннее
—FRA bague-ressort f intérieureDEU Federring m, innererITA anello m elastico internoPLN pierścień m sprężyny wewnętrznejRUS кольцо n, пружинное внутреннеесм. поз. 417 накольцо, пружинное наружное
—FRA bague-ressort f extérieureDEU Federring m, äußererITA anello m elastico esternoPLN pierścień m sprężyny zewnętrznejRUS кольцо n, пружинное наружноесм. поз. 415 накольцо, пружинное разрезное
—FRA bague-ressort f fendueDEU Federring m, geschlitzterITA anello m elastico tagliatoPLN sprężyna f pierścieniowaRUS кольцо n, пружинное разрезноесм. поз. 416 накольцо, соединительное
—FRA bride f de fixationDEU Befestigungsring m für LuftsaugerENG securing strapITA anello m di fissaggioPLN pierścień m umocowaniaRUS кольцо n, соединительноесм. поз. 2512 накольцо, стопорное
—FRA frein m d’écrouITA piastrina f di bloccaggioPLN pierścień m dociskowyRUS кольцо n, стопорноесм. поз. 131 наFRA bague f d’arrêtDEU Anschlagring mENG brake screw stopITA anello m d'arrestoPLN pierścień m ograniczającyRUS кольцо n, стопорноесм. поз. 570 на,
,
кольцо, строповочное
—FRA anneau m de levageDEU Kranöse fENG lifting ringITA anello m di sollevamentoRUS кольцо n, строповочноесм. поз. 2754 на,
,
,
,
,
кольцо, сферическое
—FRA couronne f porteuseDEU Tragring mENG supporting ringITA guida f sferica dell'articolazionePLN pierścień m nośnyRUS кольцо n, сферическоесм. поз. 2297 накольцо, увязочное
—FRA piton m de bâchageDEU Bindering m für Wagenplane fENG sheet fasteningITA anello m di attacco del copertonePLN kółko n do oponRUS кольцо n, увязочноесм. поз. 1240 наFRA anneau m d’arrimageDEU Bindering mENG securing ringITA anello m d'amarraggioRUS кольцо n, увязочноесм. поз. 1613 на,
FRA anneau m de retenueDEU Zurröse fITA anello m di ritenutaRUS кольцо n, увязочноесм. поз. 2788 накольцо, уплотняющее
—FRA collerette f d’étanchéitéDEU Dichtungsring mENG dust-shield ringITA collarino m di tenutaPLN pierścień m tylnyRUS кольцо n, уплотняющеесм. поз. 171 наFRA joint mDEU Dichtung fENG seal ringITA guarnizione fPLN pierścień m uszczelniającyRUS кольцо n, уплотняющеесм. поз. 436 на,
кольцо, уплотняющее резиновое
—FRA joint m du réservoirDEU Dichtungsring m (Gummi)ITA guarnizione f del serbatoioPLN uszczelka f gumowaRUS кольцо n, уплотняющее резиновоесм. поз. 789 накольцо, упорное
—FRA bague f de compressionDEU Druckhülse fENG compression ringITA anello m di compressionePLN wstawka f oporowaRUS кольцо n, упорноесм. поз. 419 накольцо, упорное внутреннее
—FRA déflecteur mDEU Ablenkring mITA deflettore mPLN pierścień m oporowy wewnętrznyRUS кольцо n, упорное внутреннеесм. поз. 180 на,
кольцо, упорное, заднее
—FRA bague f entretoise, arrièreDEU Abstandsring m, hintererITA anello m distanziatore posteriorePLN pierścień m oporowy tylnyRUS кольцо n, упорное, заднеесм. поз. 178 накольцо, установочное
—FRA bague f d’articulationDEU Feststellring mENG hinge collarITA anello m di articolazionePLN tulejka f ustalającaRUS кольцо n, установочноесм. поз. 1836 на -
14 патрубок
m—FRA conduit m d’aérationDEU Luftschacht mENG ventilation pipeITA condotta f d'aerazionePLN przewód m wentylacyjnyRUS патрубок m дефлекторасм. поз. 1714 на,
,
—FRA tube m de dégazageITA tubo m di scarico dell'ariaPLN rura f odpowietrznikaRUS патрубок m для выпуска воздухасм. поз. 2291 напатрубок для подачи тёплого воздуха
—FRA gaine f de sortie d’air chaudDEU Warmluftkanal inENG hot-air ductITA condotto m di uscita dell aria caldaPLN przewód m wylotowy ciepłego powietrzaRUS патрубок m для подачи тёплого воздухасм. поз. 2489 на—FRA tuyau m inférieurDEU Halbkupplungsrohr n, unteresENG bottom pipeITA braccio m orizzontalePLN rura f dolnaRUS патрубок m нижнийсм. поз. 2309 на—FRA raccord m à brideDEU Anschlußstück nITA raccordo m a flangiaPLN wstawka f łącznikowaRUS патрубок m с фланцемсм. поз. 2258 на—FRA raccord m à baïonnetteDEU Füllstutzen m mit BajonettanschlußITA raccordo m a baionettaPLN złączka f bagnetowaRUS патрубок m со штыковым замкомсм. поз. 1942 напатрубок, верхний
—FRA tuyau m supérieurDEU Halbkupplungsrohr n, oberesENG top pipeITA braccio m verticalePLN rura f górnaRUS патрубок m, верхнийсм. поз. 2314 напатрубок, всасывающий
—FRA buse f d’arrivée d’air froidDEU Düse f für KaltlufteintrittITA bocca f di entrata dell'aria freddaPLN kanał m ssawny powietrza zewnętrznegoRUS патрубок m, всасывающийсм. поз. 2455 напатрубок, входной, для рециркуляционного воздуха
—FRA bouche f d’aspiration d air intérieurDEU Ansaugöffnung f für InnenluftENG hot-air outletITA bocca f d'aspirazione dell'aria internaPLN smok m powietrza wewnętrznegoRUS патрубок m, входной, для рециркуляционного воздухасм. поз. 2480 на,
патрубок, выхлопной
—FRA gaine f de sortie des gaz brûlésDEU Abgaskanal mITA condotta f di uscita dei gas bruciatiPLN kanał m wylotowy spalinRUS патрубок m, выхлопнойсм. поз. 2491 напатрубок, концевой, для рукава
—FRA douille fDEU Endstutzen m für SchlauchENG socketITA flangia fPLN końcówka f do włączenia przewoduRUS патрубок m, концевой, для рукавасм. поз. 1940 на
См. также в других словарях:
wstawka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. wstawkawce; lm D. wstawkawek {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wszywana w coś koronka lub kawałek tkaniny : {{/stl 7}}{{stl 10}}Koronkowe wstawki w bieliźnie, w pościeli. Wstawki… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wstawka — ż III, CMs. wstawkawce; lm D. wstawkawek 1. «rodzaj koronki wstawianej do bielizny, a także do bluzek, sukien damskich» Tiulowa, koronkowa wstawka. 2. «wyraz, tekst, partia baletowa, muzyczna, scena filmowa itp. włączone, wpisane w dany tekst… … Słownik języka polskiego
БЛОК-BCTÁBKA — часть здания, выполненная из унифицированных конструкций и соединяющая под разными углами в плане типовые секции или типовые дома (Болгарский язык; Български) блок вложка (Чешский язык; Čeština) spojovací krček (Немецкий язык; Deutsch)… … Строительный словарь
ВСТАВКА ПАНЕЛЬНАЯ — стеновая панель, используемая в качестве доборного элемента или связи жёсткости (Болгарский язык; Български) панелна вложка (Чешский язык; Čeština) doplňkový panel; doplňkový dílec (Немецкий язык; Deutsch) Zwickelplatte (Венгерский язык; Magyar)… … Строительный словарь
ВСТАВКА ПОДОКОННАЯ — крупный блок с нишей для отопительного прибора, располагаемый под окном между простеночными блоками (Болгарский язык; Български) подпрозоречна вложка (Чешский язык; Čeština) parapetní stěnový blok (Немецкий язык; Deutsch) Fensterbrüstungselement… … Строительный словарь
ВСТАВКА ПРЯМАЯ — прямой участок между соседними кривыми в плане дороги (Болгарский язык; Български) прав участък (Чешский язык; Čeština) přímý úsek (Немецкий язык; Deutsch) Zwischengerade (Венгерский язык; Magyar) egyenes betétszakasz (Монгольский язык) шулуун… … Строительный словарь
divertimento — n ndm a. n III, D. divertimentota, Ms. divertimentoncie; lm D. divertimentotów 1. muz. «instrumentalna forma muzyki rozrywkowej z XVIII w., pośrednia między suitą a symfonią, przeznaczona na niewielki zespół orkiestralny; serenada» 2. muz.… … Słownik języka polskiego
dźwiękowy — przym. od dźwięk Nagranie dźwiękowe. Fala dźwiękowa. Drgania dźwiękowe. Wstawka dźwiękowa w widowisku. ∆ Film dźwiękowy «film z towarzyszącym mu zsynchronizowanym nagraniem dźwięku» ∆ Kamera dźwiękowa «urządzenie do zapisywania dźwięku na taśmie… … Słownik języka polskiego
interludium — n VI; lm M. interludiumdia, D. interludiumdiów 1. muz. «wstawka instrumentalna między poszczególnymi częściami większego utworu wokalnego lub instrumentalnego» Interludium fortepianowe. 2. → intermedium w zn. 1 ‹z łac.› … Słownik języka polskiego
intermedium — n VI; lm M. intermediumdia, D. intermediumdiów 1. lit. teatr. «utwór sceniczny (np. dialog, skecz, pantomima, taniec) grany w przerwach między aktami wystawianej sztuki; w teatrze średniowiecznym: wstawka o charakterze komicznym między częściami… … Słownik języka polskiego
intermezzo — [wym. intermedzdzo] n I; lm M. intermezzozza, D. intermezzozzów 1. muz. «rodzaj miniatury fortepianowej komponowanej w okresie romantyzmu (XIX w.)» 2. muz. teatr. «wstawka muzyczno dramatyczna o charakterze komicznym w antraktach włoskiej opery… … Słownik języka polskiego