-
1 wobble
'wobl
1. verb(to rock unsteadily from side to side: The bicycle wobbled and the child fell off.) moverse, tambalearse
2. noun(a slight rocking, unsteady movement: This wheel has a bit of a wobble.) tamboleo, movimiento- wobbly- wobbliness
wobble vb tambalear / cojeartr['wɒbəl]1 (table, chair, ladder) tambaleo, bamboleo; (bicycle) movimiento; (voice, jelly) temblor nombre masculino1 (table, chair, ladder) cojear; (bicycle, tooth) moverse; (legs, jelly, voice) temblar; (wheel) bailar; (person) tambalearse, bambolearse, vacilar1 (table, ladder) moverwobble n: tambaleo m, bamboleo mv.• bambolear v.• cojear v.• oscilar v.• tambalearse v.• vacilar v.n.• tambaleo s.m.'wɑːbəl, 'wɒbəl
1.
a) ( tremble) \<\<jelly\>\> temblar*b) (sway, waver) \<\<cyclist\>\> bambolearse; \<\<wheel\>\> bailar; \<\<chair\>\> tambalearse
2.
vt mover*, bambolear['wɒbl]1.N [of chair, table etc] tambaleo m, bamboleo m ; [of voice] temblor mto walk with a wobble — tambalearse al andar, andar tambaleándose
2. VI1) (=move unsteadily) tambalearse, bambolearse; [voice] temblar2) (=hesitate) vacilar* * *['wɑːbəl, 'wɒbəl]
1.
a) ( tremble) \<\<jelly\>\> temblar*b) (sway, waver) \<\<cyclist\>\> bambolearse; \<\<wheel\>\> bailar; \<\<chair\>\> tambalearse
2.
vt mover*, bambolear -
2 wobble
-
3 wobble
s.bamboleo, tambaleo.v.1 tambalear, bambolearse, oscilar fuera de centro, bambolear.2 tambalearse.vi.tambalearse, cojear (chair, table); temblar, agitarse (jelly)(pt & pp wobbled) -
4 wobble stick head
nPROD cabezal de retención oscilante m, interruptor de posición de palanca a resorte m -
5 wobble stick operating head
nPROD cabezal de funcionamiento oscilante m, cabezal de marcha oscilante mEnglish-Spanish technical dictionary > wobble stick operating head
-
6 wobble pump
s.bomba de mano para combustible. -
7 wobble saw
s.sierra elíptica, sierra circular oscilante, sierra excéntrica. -
8 wire wobble stick head
nPROD cabezal de retención oscilante del alambre mEnglish-Spanish technical dictionary > wire wobble stick head
-
9 Chandler wobble
bamboleo de ChandlerEnglish-Spanish dictionary of astronomy terms > Chandler wobble
-
10 tambalearse
tambalearse ( conjugate tambalearse) verbo pronominal verbo intransitivo [silla/botella] to wobble; [ persona] to stagger; todo empezó a tambalearse everything began to shake
■tambalearse vr (persona) to totter, stagger: iba hacia la ventana tambaleándose, he staggered towards the window (un objeto) to wobble fig (un régimen, una relación) to teeter ' tambalearse' also found in these entries: Spanish: bambolearse - trastabillar English: lurch - reel - stagger - sway - totter - wobble - teeter - waver -
11 bailar
bailar ( conjugate bailar) verbo intransitivo 1 (Mús) to dance; la sacó a bailar he asked her to dance 2 [trompo/peonza] to spin 3 (fam) ( quedar grande) (+ me/te/le etc): verbo transitivo to dance;
bailar
I verbo transitivo & verbo intransitivo
1 to dance: no le gusta bailar, she doesn't like to dance
II verbo intransitivo
1 (moverse, no encajar bien) to move, to wobble: esta mesa baila mucho, this table wobbles a lot Locuciones: baila al son que le tocan, she always goes with the flow o she always adapts to the circumstances fig fam otro que tal baila, he's just as bad familiar ¡que nos quiten lo bailado!, nobody can take away the good times we've had!
bailarle el agua a alguien, to flatter o to suck up to someone: siempre le está bailando el agua al jefe, he's always sucking up to his boss ' bailar' also found in these entries: Spanish: A - cojear - dejar - encasquetar - hartarse - hincharse - inflarse - poema - quebrar - sacar - son - sosaina - agarrado - claqué - danzar - gracia - lindo - paso - público - tango - vals English: also - boogie - dance - fox trot - intro - sit out - straw - study - tap dance - tight - waltz - as - like - mood - partner - perform - sit - wall - whom - wobble -
12 bambolearse
bambolearse verbo pronominal [persona/árbol/torre] to sway; [ objeto colgante] to swing; [ barcoen] to rock; [avión/ascensor] to lurch
bambolearse verbo reflexivo
1 (algo que cuelga) to swing (mecerse algo que está fijo al suelo) to sway (una embarcación) to roll
2 (tambalearse algo inseguro) to wobble ' bambolearse' also found in these entries: Spanish: mecer English: toss - roll - sway - wobble -
13 cojear
cojear ( conjugate cojear) verbo intransitivo ( permanentemente) to be lame;◊ entró cojeando he limped o hobbled in
cojear verbo intransitivo
1 (caminar defectuosamente) to limp, hobble
2 (bailar un mueble) to wobble Locuciones: familiar cojear del mismo pie, to have the same faults familiar saber de qué pie cojea (alguien), to know someone's weak spots ' cojear' also found in these entries: English: hobble - lame - limp -
14 baile
Del verbo bailar: ( conjugate bailar) \ \
bailé es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
baile es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: bailar baile
bailar ( conjugate bailar) verbo intransitivo 1 (Mús) to dance; la sacó a baile he asked her to dance 2 [trompo/peonza] to spin 3 (fam) ( quedar grande) (+ me/te/le etc): verbo transitivo to dance;
baile sustantivo masculino◊ baile de disfraces/máscaras fancy-dress/masked ball
bailar
I verbo transitivo & verbo intransitivo
1 to dance: no le gusta bailar, she doesn't like to dance
II verbo intransitivo
1 (moverse, no encajar bien) to move, to wobble: esta mesa baila mucho, this table wobbles a lot Locuciones: baila al son que le tocan, she always goes with the flow o she always adapts to the circumstances fig fam otro que tal baila, he's just as bad familiar ¡que nos quiten lo bailado!, nobody can take away the good times we've had!
bailarle el agua a alguien, to flatter o to suck up to someone: siempre le está bailando el agua al jefe, he's always sucking up to his boss
baile sustantivo masculino
1 (actividad) dance
2 (verbena) dance (fiesta de sociedad) ball
baile de disfraces, fancy dress ball
3 figurado baile de números, a number mix-up ' baile' also found in these entries: Spanish: agarrada - agarrado - cancán - compañía - concurso - danza - discoteca - disposición - mucha - mucho - pareja - parejo - paso - pista - salón - tarantela - twist - abrir - dar - ensayar - etiqueta - flamenco - formar - jarana - marinera - merengue - popular - verbena - zapateado English: ballroom - ballroom dancing - bear - bop - country dancing - dance - dance band - dance floor - dance hall - dance music - dancing - dancing shoes - escort - folk dance - gown - hoedown - prom - rumba - school - shall - sit out - study - tango - ball - dinner - floor - mixer -
15 temblar
temblar ( conjugate temblar) verbo intransitivo (por nervios, miedo) to shake, tremble; (+ me/te/le etc) [ párpado] to twitch; [ mano] to shake; [ voz] to tremble; temblar v impers:◊ ¡está temblando! (AmL) it's an earthquake!;tembló ayer there was a(n earth) tremor yesterday
temblar verbo intransitivo
1 (de emoción: la voz) to quiver (: el pulso) to shake: estoy tan nerviosa que me tiemblan las piernas, I'm so nervous that my legs are shaking
2 (de miedo, temor) to tremble: temblaba de miedo, she was trembling with fear
tiemblo solo de pensarlo, I shudder to think about it
3 (de frío) to shiver: temblaba por la fiebre, he was shivering with fever
4 (la tierra, un edificio) to shake
5 fam (acabar con algo) dejamos el jamón temblando, we ate almost all the ham
la factura me dejó la cuenta temblando, the bill cleaned out my bank account ' temblar' also found in these entries: Spanish: sacudir English: falter - feel - quake - quaver - quiver - shake - shiver - tremble - waver - wobble - quail -
16 wire
1 adjGEN alámbrico2 nAGRIC, AUTO, CONST, ELEC alambre mELEC ENG alambre m, hilo metálico m, tendido de cables mLAB, OPT, PACK alambre mPAPER tela fTELECOM cable m, hilo m, hilo metálico m, telegrama m, alambre mWATER TRANSP alambre m3 vtELEC, TV cablear -
17 wobbling
adj.tambaleante, basculante.ger.gerundio del verbo WOBBLE.
См. также в других словарях:
Wobble — (engl. to wobble steht für wackeln, taumeln, schwanken, schaukeln): Wobble Hypothese, für die These in der Genetik Wobblies, traditionelle Bezeichnung für die Industrial Workers of the World Wobble, sinusförmige Abweichung der spiralförmigen… … Deutsch Wikipedia
wobble — Ⅰ. wobble UK US /ˈwɒbl/ noun [C, usually singular] FINANCE, STOCK MARKET, ECONOMICS ► a short period of time when the value of something falls or it seems possible that it could fail: »Share prices have recovered from last autumn s wobble. »The… … Financial and business terms
Wobble — or wobbles can mean: * Wobble base pair, a type of basepair in genetics translation * Milankovitch wobble, the change in the axial tilt, axial precession and orbital eccentricity of the earth over long periods * Wobbler disease, also known as… … Wikipedia
wobble — [wäb′əl] vi. wobbled, wobbling [prob. < LowG wabbeln, to wobble: for IE base see WAVE] 1. to move unsteadily from side to side, as in walking 2. to rotate unevenly so as to move from side to side 3. to shake or tremble, as jelly does 4. to… … English World dictionary
wobble — (v.) 1650s, probably from Low Ger. wabbeln to wobble; cognate with O.N. vafla hover about, totter, related to vafra move unsteadily, from P.Gmc. *wab to move back and forth (see WAVER (Cf. waver)). The noun is attested from 1690s … Etymology dictionary
Wobble — Wob ble, v. i. See {Wabble}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
wobble — teeter, totter, shimmy, quiver, shiver, shudder, quaver, quake, *shake, tremble, dither … New Dictionary of Synonyms
wobble — [v] stagger, quake be unsteady, careen, falter, flounder, lurch, oscillate, quiver, reel, rock, roll, seesaw, shake, shimmy, stumble, sway, swing, teeter, totter, tremble, vacillate, vibrate, waver, weave, wiggle; concepts 150,152 … New thesaurus
wobble — ► VERB 1) move unsteadily from side to side. 2) (of the voice) tremble. 3) waver between different courses of action. ► NOUN ▪ a wobbling movement or sound. ORIGIN Germanic, related to WAVE(Cf. ↑wave) … English terms dictionary
wobble — [[t]wɒ̱b(ə)l[/t]] wobbles, wobbling, wobbled 1) VERB If something or someone wobbles, they make small movements from side to side, for example because they are unsteady. A gravitational wave made the spacecraft wobble... Just then, Bart returned … English dictionary
wobble — I UK [ˈwɒb(ə)l] / US [ˈwɑb(ə)l] verb Word forms wobble : present tense I/you/we/they wobble he/she/it wobbles present participle wobbling past tense wobbled past participle wobbled 1) a) [intransitive/transitive] to rock slightly from side to… … English dictionary