-
1 продуманный
1) General subject: circumspect (о плане, решении и т. п.), circumspect (о решении и т.п.), considered, elaborate, mature, studied, thought out, thought-out, well advised, well judged, well thought out, well-advised, well-judged, well-thought-out, sound (АД), studious, sophisticated, (о действии, плане) cautious, well-weighed2) Mathematics: reasoned3) Law: circumspect (о решении и т. п.)4) Business: measured (о речи, докладе)5) Makarov: judicious -
2 благоразумный
1) General subject: canny, discreet, holesome, in reason, judicious, politic, prudent, prudential, sagacious, sensible, staid, well advised, well-advised, wise, safe, right-minded, advised2) Dialect: cannie3) Business: rational4) Psychoanalysis: advisable, reasonable -
3 намеренный
1) General subject: bound (сделать что-л.), designful, intent (что-л. сделать), intentioned, purposive, deliberate, designed, intentional, advised (well-advised — хорошо продуманный), well-considered2) Colloquial: hellbent (твёрдо, безрассудно намеренный) -
4 благоразумный
1. safe2. discreet3. judicious4. prudential5. prudently6. well-advised7. wisely8. prudent; judicious9. reasonable10. wise11. sensible12. sensiblyСинонимический ряд:разумно (проч.) здраво; разумно; трезво; умно -
5 хорошо продуманный
1) General subject: mature, thought-out, well-planned, well thought-out, clever, well-advised2) Atomic energy: well thought outУниверсальный русско-английский словарь > хорошо продуманный
-
6 неразумен
•This choice is not well advised (or is ill advised, or is unreasonable).
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > неразумен
-
7 благоразумный поступок
General subject: well-advised actionУниверсальный русско-английский словарь > благоразумный поступок
-
8 благоразумный человек
1) General subject: well-advised man2) Business: prudent person, reasonable man3) Makarov: a man of solid sense, man of solid sense, sensible personУниверсальный русско-английский словарь > благоразумный человек
-
9 обдуманный поступок
General subject: well-advised actionУниверсальный русско-английский словарь > обдуманный поступок
-
10 осмотрительный человек
1) General subject: safe man, well-advised man2) Advertising: deliberate manУниверсальный русско-английский словарь > осмотрительный человек
-
11 П-573
ГДЕ НАША HE ПРОПАДАЛА (ГДЕ НАШЕ НЕ ПРОПАДАЛО)! (saying) said when s.o. ( usu. the speaker himself) is about to undertake sth. that either involves risk or is not sensible, well-advised: — I'll take that risk (that chance)! I'll risk it! I've (you've etc) got nothing to lose what do I (you etc) have to lose! nothing ventured, nothing gained! we (you) only live once (there's) no harm in trying! what the hell!here goes nothing! "...Почему бы не попотчевать гостя, только тебе, Паша, довольно бы, мне не жалко, да ведь назавтрева ( ungrammat = завтра) опять головой мучиться будешь». - «Ладно, мать, -добродушно отмахнулся тот, - мечи на стол, где наша не пропадала!» (Максимов 1). "There's no reason why I shouldn't get the guest a drink, only you, Pasha, have probably had enough. It's not that I grudge you, but you'll just go around with a sore head tomorrow." "All right, Mother," he shrugged it off good-naturedly, "let's have what we've got on the table. I'll take that chance!" (1a).(Маша:) Выпью рюмочку винца! Эх ма... где наша не пропадала! (Чехов 5). (М.:) I'll have a little glass of wine. Why not... we only live once! (5a). -
12 где наша не пропадала!
[saying]=====⇒ said when s.o. (usu. the speaker himself) is about to undertake sth. that either involves risk or is not sensible, well-advised:- - I'll take that risk (that chance)!;- I'll risk it!;- I've (you've etc) got nothing to lose;- what do I (you etc) have to lose!;- nothing ventured, nothing gained!;- (therels) no harm in trying!;- what the hell!;- here goes nothing!♦ "...Почему бы не попотчевать гостя, только тебе, Паша, довольно бы, мне не жалко, да ведь назавтрева [ungrammat = завтра] опять головой мучиться будешь". - "Ладно, мать, - добродушно отмахнулся тот, - мечи на стол, где наша не пропадала!" (Максимов 1). "There's no reason why I shouldn't get the guest a drink, only you, Pasha, have probably had enough. It's not that I grudge you, but you'll just go around with a sore head tomorrow." "All right, Mother," he shrugged it off good-naturedly, "let's have what we've got on the table. I'll take that chance!" (1a).♦ [Маша:] Выпью рюмочку винца! Эх ма... где наша не пропадала! (Чехов 5). [М.:] I'll have a little glass of wine. Why not... we only live once! (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > где наша не пропадала!
-
13 где наше не пропадало!
[saying]=====⇒ said when s.o. (usu. the speaker himself) is about to undertake sth. that either involves risk or is not sensible, well-advised:- - I'll take that risk (that chance)!;- I'll risk it!;- I've (you've etc) got nothing to lose;- what do I (you etc) have to lose!;- nothing ventured, nothing gained!;- (therels) no harm in trying!;- what the hell!;- here goes nothing!♦ "...Почему бы не попотчевать гостя, только тебе, Паша, довольно бы, мне не жалко, да ведь назавтрева [ungrammat = завтра] опять головой мучиться будешь". - "Ладно, мать, - добродушно отмахнулся тот, - мечи на стол, где наша не пропадала!" (Максимов 1). "There's no reason why I shouldn't get the guest a drink, only you, Pasha, have probably had enough. It's not that I grudge you, but you'll just go around with a sore head tomorrow." "All right, Mother," he shrugged it off good-naturedly, "let's have what we've got on the table. I'll take that chance!" (1a).♦ [Маша:] Выпью рюмочку винца! Эх ма... где наша не пропадала! (Чехов 5). [М.:] I'll have a little glass of wine. Why not... we only live once! (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > где наше не пропадало!
-
14 благоразумный
-
15 поступок
1. move2. doings3. act; behaviour; conductакт предательства, предательский поступок — act of treachery
примирительный поступок; акт примирения — conciliatory act
незаконное действие; незаконный поступок — lawless act
4. actionпоступок, преследующий определённую цель — purposive action
5. deed6. proceeding7. stepСинонимический ряд:действие (сущ.) акт; действие; деяние -
16 франко перевозчик (с указанием поименованного места поставки)
франко перевозчик (с указанием поименованного места поставки)
fca (с указанием поименованного места поставки)
Данный термин означает, что продавец осуществляет передачу товара перевозчику или иному лицу, номинированному покупателем, в своих помещениях или в ином обусловленном пункте. Сторонам настоятельно рекомендуется наиболее четко определить пункт в поименованном месте поставки, так как риск переходит на покупателя в этом пункте. При намерении сторон осуществить передачу товара в помещениях продавца они должны указать адрес этого помещения в согласованном месте поставки. С другой стороны, если стороны полагают, что товар должен быть передан в ином месте, они должны определить это особое место передачи. Данный термин может быть использован независимо от избранного вида транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта (ИНКОТЕРМС 2010)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
fca (insert named place of delivery)
free carrier (insert named place of delivery)
Incoterm under which the seller delivers the goods to the carrier or another person nominated by the buyer at the seller’s premises or another named place. The parties are well advised to specify as clearly as possible the point within the named place of delivery, as the risk passes to the buyer at that point. If the parties intend to deliver the goods at the seller’s premises, they should identify the address of those premises as the named place of delivery. If, on the other hand, the parties intend the goods to be delivered at another place, they must identify a different specific place of delivery. This rule may be used irrespective of the mode of transport selected and may also be used where more than one mode of transport is employed (INCOTERMS 2010)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2381]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > франко перевозчик (с указанием поименованного места поставки)
-
17 обдуман
adviseddigestedjudiciousponderedporedpremeditatedreasonedwell-judged -
18 проинформированный
advisedwell-informed -
19 сведущий
1) General subject: adept, conversant, conversant (в чем-л.), deep read, deep-read, experienced, experient, expert, read, versant (в чем-л.), versed (в чем-л.), versed a (в чем-л.), well acquainted, well grounded, well informed, well read, well-acquainted (в чем-л.), well-grounded, well-grounded (в чем-л.), well-informed, well-read (в чем-л.), (в каком-то предмете) well up in, well-versed, sophisticated, advised2) Naval: wise4) Rare: studied5) Diplomatic term: conversant (в чём-л.) -
20 осведомлённый
1) General subject: aware, aware (о чем-л.), cognizant, conversant, enlightened, familiar, informed, intelligenced, versed, well-placed (напр. well-placed sources - осведомлённые источники), wise, well-informed, well-versed2) Colloquial: on4) Obsolete: advised5) Bookish: cognizant (о чем-л.)6) Law: conusant7) Diplomatic term: aware (о чём-л.)8) Jargon: cut and dried9) Business: familiar with
- 1
- 2
См. также в других словарях:
well-advised — well ad|vised [ ,wel əd vaızd ] adjective sensible and following good advice: A well advised landlord is hardly likely to agree to this clause. someone would be well advised to do something (=they would be sensible if they did it): Parents of… … Usage of the words and phrases in modern English
well-advised — well ad vised adj you would be well advised to do sth used when you are strongly advising someone to do something that will help them avoid trouble ▪ You would be well advised to accept his offer … Dictionary of contemporary English
well-advised — index cognizant, discreet, discriminating (judicious), juridical, politic, prudent, reasonable ( … Law dictionary
well advised — ► ADJECTIVE ▪ sensible; wise … English terms dictionary
well-advised — [wel΄əd vīzd′] adj. showing or resulting from careful consideration or sound advice; wise; prudent … English World dictionary
well advised — ▶ adjective WISE, prudent, sensible. * * * ˌwell adˈvised [well advised] adjective not before noun well advised (to do sth) acting in the most sensible way • You would be … Useful english dictionary
well advised — also well advised ADJ GRADED: v link ADJ to inf If someone says that you would be well advised to do a particular thing, they are advising you to do it. Moderates believe the party would be well advised to talk to the government. Syn: wise Ant:… … English dictionary
well-advised — UK [ˌwel ədˈvaɪzd] / US adjective sensible and following good advice A well advised landlord is hardly likely to agree to this clause. someone would be well advised to do something (= they would be sensible if they did it): Parents of young… … English dictionary
well-advised — /wel euhd vuyzd /, adj. 1. acting with caution, care, or wisdom: They would be well advised to sell the stock now. 2. based on or showing wise consideration: There was a well advised delay in carrying out her plan. [1350 1400; ME well avysed] * * … Universalium
well-advised — adjective you would be well advised to do sth used when you are strongly advising someone to do something that will help them avoid trouble: You would be well advised to accept this settlement rather than go to court … Longman dictionary of contemporary English
well-advised — /ˈwɛl ədvaɪzd/ (say wel uhdvuyzd) adjective prudent; acting with care and wisdom: *You will be well advised to let them have their glory, take it from me. –patrick white, 1957. Also, (especially in predicative use), well advised /wɛl ədˈvaɪzd/… …