Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

vomi

  • 1 vomi

    nm., vomissure, matières vomies: ranglyon nm. (souvent au pl.) (Albanais.001, Annecy), ranglyâ nm. (001), R. => Vomir ; anglyé <règles, menstrues> nmpl. (001), rnâ < renards> nmpl. (001, Saxel.002).
    A1) aliments vomis par les chats, les chiens: ranzhin nm. (002), D. => Aliment.

    Dictionnaire Français-Savoyard > vomi

  • 2 vomi

    1. rendre
    2. vomir

    Dictionnaire espéranto-français > vomi

  • 3 vomitado

    [vomi`tadu]
    Substantivo masculino vomi masculin
    * * *
    nome masculino
    vomissure f.; vomi coloquial

    Dicionário Português-Francês > vomitado

  • 4 vomir

    vt., dégobiller, dégueuler: RANGLYÂ (Albanais.001, Annecy.003, Thônes.004), R.2 ; rêdre < rendre> (001), rindre (Villards-Thônes.028) ; bomi (Montagny-Bozel), bômi (Cordon, Saxel.002) ; renolyî (peu distingué) (002), R. Grenouille ; rotâ (Albertville) ; goulyî (Sallanches) ; rshanpâ // rfotre vomir lé fa. (001) ; dégobilyî (001,028), R. => Pavaner (Se) ; dégueulâ (028) ; vomi (028) ; fâre lou renâ < faire les renards> (002), fére vomir lô rnâ / lou rnâr fa. (001,003 / 004), renarder (Genève.022), R.1 ; fére modâ l'trapon < faire partir le trappon> fa. (001), E. Trappe ; fére lôz anglyé (001), E. Menstrues. - E.: Caillot, Rejeter, Vin.
    Sav. É to vomir rèmnyu // (r)tornâ vomir (ê-n) ari <c'est tout revenu en arrière = il /// elle vomir a tout vomi> (001).
    A1) vomir par petits rejets (ep. des bébés): ranglyotâ vt. (001), rangotâ (028), R.2 ; rdolâ (Charvonnex).
    A2) vomir (du lait qui a déjà coagulé dans l'estomac, ep. des bébés): fâre lou brefèlin vi. (002), R. => Cailler ; fâre / fére vomir la toma < faire la tomme> (002 / 001).
    A3) vomir (ep. des chats): rangorzhî vi. (002), R. Gorge. - E.: Vomi.
    A4) provoquer des contractions pour vomir: kontrandre vt., pp. kontrènyu, - ouha, -ouhe (002).
    A5) avoir envie de vomir, être écoeuré, avoir mal au coeur: étre barbolyà < être barbouillé> (001).
    ---R.1------------------------------------------------------------------------------------------------
    - fére lô rnâ <expression venant certainement du midi: cév. CEV. rinarder < sentir mauvais>.
    ---R.2------------------------------------------------------------------------------------------------
    - ranglyâ <
    Sav.rangolâ => Gueule /// rangorzhî >< Rendre.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > vomir

  • 5 ructatus

    ructātus, a, um part. passé de ructo; rejeté, vomi.
    * * *
    ructātus, a, um part. passé de ructo; rejeté, vomi.
    * * *
        Ructatus, pen. prod. Participium: vt Ructati cruores. Sil. Sang rejecté en routant.

    Dictionarium latinogallicum > ructatus

  • 6 suppuro

    suppūro, āre, āvi, ātum - intr. et tr. - [st2]1 [-] suppurer, être purulent. [st2]2 [-] s'évacuer, être rendu, être vomi, rendre gorge. [st2]3 [-] produire, engendrer sans cesse (comme un abcès).    - suppŭrantĭa, ĭum, n.: Plin. abcès.    - lucrum quandoque suppuraturum, Sen.: gain qu'il faudra rendre un jour ou l'autre.
    * * *
    suppūro, āre, āvi, ātum - intr. et tr. - [st2]1 [-] suppurer, être purulent. [st2]2 [-] s'évacuer, être rendu, être vomi, rendre gorge. [st2]3 [-] produire, engendrer sans cesse (comme un abcès).    - suppŭrantĭa, ĭum, n.: Plin. abcès.    - lucrum quandoque suppuraturum, Sen.: gain qu'il faudra rendre un jour ou l'autre.
    * * *
        Suppuro, suppuras, pen. prod. suppurare. Columel. Plin. Apostumer et meurir, Purer, Rendre, Bouer, Jecter de l'ordure.

    Dictionarium latinogallicum > suppuro

  • 7 vomitus

    [st1]1 [-] vŏmĭtus, a, um: part. passé de vomo; vomi.    - vomita, ōrum, n.: matières vomies. [st1]2 [-] vŏmĭtŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - action de vomir,vomissement. - [abcl]b - matières vomies. - [abcl]c - ordure, rebut, lie.[/b]
    * * *
    [st1]1 [-] vŏmĭtus, a, um: part. passé de vomo; vomi.    - vomita, ōrum, n.: matières vomies. [st1]2 [-] vŏmĭtŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - action de vomir,vomissement. - [abcl]b - matières vomies. - [abcl]c - ordure, rebut, lie.[/b]
    * * *
        Vomitus, huius vomitus, pen. corr. Vomissement, Vomition.
    \
        Facere vomitus. Plin. Causer vomissements, Faire vomir.
    \
        Inhibere vomitus. Plin. Arrester.
    \
        Repetit vomitus. Cels. Revient, ou Rassault.
    \
        Sistere vomitum. Plin. Arrester.

    Dictionarium latinogallicum > vomitus

  • 8 vomit

    vomit [ˈvɒmɪt]
    1. noun
    vomi m
    * * *
    ['vɒmɪt] 1.
    noun vomi m
    2.
    transitive verb, intransitive verb vomir

    English-French dictionary > vomit

  • 9 vomo

    vŏmo, ĕre, vŏmŭi, vŏmĭtum - tr. - [st2]1 [-] vomir, rendre. [st2]2 [-] cracher, rejeter, lancer, exhaler.    - [gr]gr. ἐμέω-ῶ *Ϝἐμέω.    - vomunt ut edant, edunt ut vomant, Sen.: ils vomissent pour manger, ils mangent pour vomir.    - in mensam vomere, Cic.: vomir sur la table.    - sanguinem vomere, Plin. 26, 13, 84, 136: vomir du sang.    - bilem vomere, Plin.: rendre de la bile.    - ab hora tertia bibebatur, ludebatur, vomebatur, Cic. Phil. 2, 41, 104: à partir de la troisième heure, on buvait, on jouait, on vomissait.    - quā largius vomit (Padus), Plin. 3, 16, 20, 119: sur l'étendue où le Pô se décharge par la plus large embouchure.    - domus mane salutantum totis vomit aedibus undam, Virg. G. 2: la maison vomit de toutes ses pièces le flot des gens venus faire leurs salutations matinales.    - purpuream animam vomere, Virg. En. 9: rendre l'âme avec des flots de sang.    - argentum propere propera vomere, Plaut.: mon argent tout de suite, dépêche-toi de rendre gorge.
    * * *
    vŏmo, ĕre, vŏmŭi, vŏmĭtum - tr. - [st2]1 [-] vomir, rendre. [st2]2 [-] cracher, rejeter, lancer, exhaler.    - [gr]gr. ἐμέω-ῶ *Ϝἐμέω.    - vomunt ut edant, edunt ut vomant, Sen.: ils vomissent pour manger, ils mangent pour vomir.    - in mensam vomere, Cic.: vomir sur la table.    - sanguinem vomere, Plin. 26, 13, 84, 136: vomir du sang.    - bilem vomere, Plin.: rendre de la bile.    - ab hora tertia bibebatur, ludebatur, vomebatur, Cic. Phil. 2, 41, 104: à partir de la troisième heure, on buvait, on jouait, on vomissait.    - quā largius vomit (Padus), Plin. 3, 16, 20, 119: sur l'étendue où le Pô se décharge par la plus large embouchure.    - domus mane salutantum totis vomit aedibus undam, Virg. G. 2: la maison vomit de toutes ses pièces le flot des gens venus faire leurs salutations matinales.    - purpuream animam vomere, Virg. En. 9: rendre l'âme avec des flots de sang.    - argentum propere propera vomere, Plaut.: mon argent tout de suite, dépêche-toi de rendre gorge.
    * * *
        Vomo, vomis, vomui, vomitum, vomere. penult. corr. Cic. Vomir, Rendre sa gorge, Desgoziller.
    \
        Vomere in mensam. Cic. Vomir sur la table.
    \
        Flammas ore vomit Cacus. Ouid. Il jecte feu par la bouche.
    \
        Purpuream vomit ille animam. Virgil. Il jecte tout son sang où consiste la vie.
    \
        Vomor, vomeris, pen. corr. Passiuum. Plin. Estre vomi.
    \
        Vomitur, pen. corr. Impersonale. Cicero, Ab hora tertia bibebatur, ludebatur, vomebatur. On vomissoit.

    Dictionarium latinogallicum > vomo

  • 10 vomitar

    vo.mi.tar
    [vomit‘ar] vt+vi vomir.
    * * *
    [vomi`ta(x)]
    Verbo transitivo e verbo intransitivo vomir
    sentir vontade de vomitar avoir envie de vomir
    * * *
    verbo
    vomir

    Dicionário Português-Francês > vomitar

  • 11 блевотина

    n
    1) gener. dégueulis, vomissement
    2) colloq. vomi
    3) simpl. queue de renard, queue du renard, dégobillade

    Dictionnaire russe-français universel > блевотина

  • 12 больного вырвало

    Dictionnaire russe-français universel > больного вырвало

  • 13 вырвать

    I прям., перен.

    вы́рвать у кого́-либо инициати́ву — ôter ( или enlever) l'initiative à qn

    вы́рвать с ко́рнем прям., перен.déraciner vt, extirper vt

    вы́рвать призна́ние — extorquer une confession, extorquer ( или arracher) un aveu

    ••

    вы́рвать из се́рдца — arracher de son cœur

    II
    vomir vt

    его́ вы́рвало жёлчью — il a vomi de la bile

    * * *
    v
    gener. déplanter, vomir

    Dictionnaire russe-français universel > вырвать

  • 14 рвота

    ж.
    * * *
    n
    1) gener. vomissement, vomissure
    3) colloq. dégobillage, vomi
    4) argo. fusée, gerbe

    Dictionnaire russe-français universel > рвота

  • 15 рвотная масса

    adj
    1) gener. vomissure
    2) colloq. vomi

    Dictionnaire russe-français universel > рвотная масса

  • 16 стошнить

    безл.

    меня́ стошни́ло — cela m'a donné des nausées, j'ai vomi

    * * *
    v

    Dictionnaire russe-français universel > стошнить

  • 17 TLAHZOTLALLI

    tlazôtlalli:
    Vomi.
    Form: nom d'objet sur ihzôtla.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAHZOTLALLI

  • 18 TLAIHZOTLALLI

    tlaihzôtlalli:
    Vomi, rejeté.
    Form: nom d'objet sur ihzôtla.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAIHZOTLALLI

  • 19 استفراغ

    vomissure; vomissement; vomi; dégorgement; dégorgeage

    Dictionnaire Arabe-Français > استفراغ

  • 20 تقيؤ

    vomissure; vomissement; vomi

    Dictionnaire Arabe-Français > تقيؤ

См. также в других словарях:

  • vomi — vomi …   Dictionnaire des rimes

  • vomi — [ vɔmi ] n. m. • 1610; du p. p. de vomir ♦ Fam. Vomissure. « Le chien retourne à son vomi » (Montherlant). Ça sent le vomi. ● vomi nom masculin Familier. Vomissure. ⇒VOMI, subst. masc. Fam. Matières vomies. Synon. dégueulis (vulg.), vomissure.… …   Encyclopédie Universelle

  • vomi — vomi, ie (vo mi, mie) part. passé de vomir. Rejeté par le vomissement. Examiner les matières vomies.    Fig. •   Nous avons donné des exemples de ces torrents de bitume vomis par les volcans, BUFF. Min. t. III, p. 76 …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • vomi — Vomi, [vom]ie. part. pass …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Vomi — Die nationalsozialistische Parteiorganisation „SS“ entwickelte im Laufe der Diktatur einen aus verschiedenen „Hauptämtern“ und deren Unterabteilungen bestehenden Dachverband und bildete mit ihnen seit spätestens 1942 einen regelrechten Staat im… …   Deutsch Wikipedia

  • Vomi — Vomissement Vomissement CIM 10 : R11 Le vomissement, Tacuinum Sanitatis ( …   Wikipédia en Français

  • vomi-purgatif — vomi purgatif, ive (vo mi pur ga tif, ti v ) adj. Terme de médecine. Qui est à la fois vomitif et purgatif.    Substantivement. Un vomi purgatif. ÉTYMOLOGIE    Vomir, et purgatif …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Vomi noir — Fièvre jaune La fièvre jaune, parfois appelée vomi noir (vomito negro) ou peste américaine, est une maladie virale aiguë. C est une arbovirose zoonotique des grands singes de la forêt équatoriale et elle est transmise de singe à singe par divers… …   Wikipédia en Français

  • vomi — (L). Discharge, vomit …   Dictionary of word roots and combining forms

  • vomi — nm., vomissure, matières vomies : ranglyon nm. (souvent au pl.) (Albanais.001, Annecy), ranglyâ nm. (001), R. => Vomir ; anglyé <règles, menstrues> nmpl. (001), rnâ <renards> nmpl. (001, Saxel.002). A1) aliments vomis par les chats …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • J'irai Chier Dans Ton Vomi — Album par Métal Urbain Sortie 6 novembre 2006 Enregistrement Mars 2006 à Los Angeles Durée 40min43s Genre(s) …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»