Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

vermek

  • 1 давать

    vermek; getirmek,
    kazandırmak; atmak,
    vurmak; müsaade etmek,
    bırakmak
    * * *
    1) врз vermek

    дава́ть де́ньги — para vermek

    дава́ть уро́ки — ders vermek

    дава́ть конце́рты — konser vermek

    дава́ть возмо́жность — olanak vermek

    дава́ть взя́тки — rüşvet vermek

    в тот день дава́ли "Оте́лло" — o gün "Otello" oynanıyordu

    э́то не ка́ждому дано́ — bu herkesin harcı / kârı değildir

    не ка́ждому поэ́ту бы́ло дано́... —...mak her şaire nasip olmamıştır

    2) ( приносить как результат) getirmek; kazandırmak; vermek

    дава́ть при́быль — kâr getirmek

    дава́ть хоро́шие урожа́и — iyi ürünler vermek

    со́лнце даёт тепло́ — güneş ısı verir

    золота́я меда́ль даёт (кома́нде) пять очко́в — altın madalya beş puandır

    это тебе́ ничего́ не даст — bu sana hiç bir şey kazandırmaz

    э́тот го́род дал (ми́ру) мно́гих изве́стных учёных — bu şehirden birçok ünlü bilim adamı yetişmiştir

    э́то расте́ние цвето́в не даёт — bu bitkinin çiçeği olmaz

    3) ( наносить удар) atmak; vurmak
    4) в сочетании с некоторыми сущ. (производить делать)

    дава́ть знак / сигна́л — işaret vermek

    дать два вы́стрела — iki el ateş etmek

    дава́ть звоно́к — zil çalmak

    дава́ть обеща́ние — vaatte bulunmak, vaad etmek

    дава́ть указа́ние — talimat vermek

    дава́ть разреше́ние — müsaade vermek, müsaade etmek

    6) (позволять, предоставлять возможность) müsaade etmek; bırakmak; часто переводится глаголом понудительного залога

    дай пройти́ — müsaade et de geçeyim

    он не дал мне отве́тить — cevap vermeme vakit bırakmadı

    не дава́ть спать кому-л.birini uyutmamak

    он не даст нам встре́титься — bizi görüştürmeyecek

    не дать вспы́хнуть войне́ — savaşın patlamasına yol vermemek

    он не дава́л себя́ сфотографи́ровать — fotoğrafını çıkartmazdı

    дава́ть вы́пить — içirmek

    дава́ть поню́хать — koklatmak

    мы стара́лись не дать ему́ оторва́ться / уйти́ вперёд (о гонщике)onu kaçırmamaya gayret ediyorduk

    ему́ бо́льше 20 (лет) не дашь — 20 yaşından fazla göstermiyor

    8) разг., повел., в соч.

    дава́й дружи́ть — gel dost olalım

    дава́й потанцу́ем / танцева́ть — gel dans edelim

    дава́й пиши́! — haydi yaz!

    дава́йте рабо́тать вме́сте — gelin beraber çalışalım

    дай, ду́маю, пойду́ посмотрю́ — gidip bakayım dedim

    дава́й я тебе́ помогу́ — yardım edeyim sana

    ••

    недоста́тки даю́т себя́ знать — eksikler kendini duyuruyor

    он прие́хал, не дав знать — habersiz geldi

    он не дал себе́ труда́ поду́мать — düşünmek zahmetine girmedi

    дава́ть кому-л. поня́ть — ihsas etmek

    дава́ть сло́во — söz vermek

    дать себе́ сло́во не... — bir şeye tövbe etmek

    дава́ть показа́ния — ifade vermek

    Русско-турецкий словарь > давать

  • 2 выдавать

    vermek,
    teslim etmek,
    dağıtmak; ele vermek; iade etmek,
    geri vermek; gibi göstermek; üretmek
    * * *
    несов.; сов. - вы́дать
    1) vermek; teslim etmek ( вручать владельцу); dağıtmak ( распределять); kesmek (билет, квитанцию)

    вы́дать о́рдер на аре́ст — tevkif müzekkeresi kesmek

    2) ele vermek; dile vermek ( разглашать)

    его́ вы́дал преда́тель — onu bir hain ele verdi

    её вы́дал го́лос — onu sesi ele verdi

    выдава́ть секре́т — sır vermek

    он сам себя́ вы́дал — kendi ağzıyla tutuldu

    3) ( передавать) iade etmek, geri vermek

    выдава́ть престу́пников (другому государству)suçluları iade etmek

    4) (за кого-что-л.) diye tanıtmak; gibi / olarak satmak; gibi göstermek

    он вы́дал себя́ за врача́ — kendini doktor diye tanıttı

    он выдаёт себя́ за врача́ — kendini doktor gibi satar

    они́ выдаю́т э́то за кру́пный успе́х — bunu büyük bir başarı gibi gösteriyorlar

    э́тот факт вы́дали за несча́стный слу́чай — bu olaya kaza süsü verdiler

    выдава́ть чёрное за бе́лое — karayı ak göstermek

    5) (добывать, производить) çıkarmak, üretmek

    ско́лько он выдаёт за сме́ну? — bir vardiyalık üretimi ne kadar?

    6) разг. ( ругать) veriştirmek
    7) ( замуж) vermek

    за кого́ он вы́дал дочь? — kızını kime verdi?

    Русско-турецкий словарь > выдавать

  • 3 задавать

    vermek
    * * *
    несов.; сов. - зада́ть, врз

    задава́ть уро́ки (на́ дом) — ödev vermek

    задава́ть корм — yem vermek

    задава́ть пир — mükellef bir ziyafet vermek

    ••

    задава́ть вопро́с — bir soru sormak

    зада́ть стра́ху кому-л.birinin ödünü koparmak

    ну и за́дал он мне рабо́ты! — beni öyle bir uğraştırdı ki!

    я тебе́ зада́м! — gösteririm sana!

    Русско-турецкий словарь > задавать

  • 4 выдавать

    vermek, teslim etmek

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > выдавать

  • 5 подавать

    несов.; сов. - пода́ть

    пода́ть кому-л. портфе́ль — birine çantasını vermek

    пода́ть кому-л. стул — birine bir iskemle vermek / getirmek

    с су́дна по́дали трап — gemiden iskele verdiler / indirdiler

    2) ( ставить на стол) servis etmek / yapmak; getirmek

    по́дали суп — çorba geldi

    по́данный ему́ суп — önüne getirilen çorba

    ку́шать по́дано — yemek hazır

    3) тк. несов., в соч.

    э́то блю́до подаю́т с со́усом — bu yemek salçalı olarak servis edilir

    пода́ть ни́щему — dilenciye sadaka vermek

    5) (подводить для посадки, погрузки) getirmek

    по́езд подаду́т на другу́ю платфо́рму — tren başka perona gelecek

    маши́на по́дана́ — araba hazır

    6) (заявление, просьбу и т. п.) vermek

    подава́ть заявле́ние — dilekçe vermek

    подава́ть в суд на кого-л. — birini dava etmek, mahkemeye vermek

    7) спорт. servis yapmak / atmak

    подава́ть мяч (в теннисе, волейболе)servis yapmak

    ••

    пода́ть сове́т — öğüt vermek

    пода́ть го́лос — ( откликнуться) ses vermek; (проголосовать за кого-л.) birine oy vermek

    подава́ть знак — işaret etmek

    пода́ть знак руко́й — eliyle bir işaret vermek

    пода́ть ру́ку кому-л( для рукопожатия) elini uzatmak; ( для помощи) el vermek

    пода́ть друг дру́гу ру́ку — el sıkışmak

    подава́ть кома́нду — komut / kumanda vermek

    пода́й наза́д! — al geri!

    Русско-турецкий словарь > подавать

  • 6 отвечать

    несов.; сов. - отве́тить
    1) cevap vermek; karşılık vermek; yanıtlamak

    отвеча́ть на вопро́с — soruyu yanıtlamak / cevaplandırmak; soruya cevap vermek

    отвеча́ть на ого́нь проти́вника — düşman ateşine karşılık vermek

    отвеча́ть уро́к — öğretmenin sorduğu sorulara cevap vermek

    отвеча́ть на письмо́ — mektuba cevap vermek

    отвеча́ть на про́сьбу / заявле́ние отка́зом — verilen dilekçeye ret cevabı vermek

    отве́тить на что-л. забасто́вкой — bir şeye grevle cevap / karşılık vermek

    2) тк. несов. sorumlu olmak

    кто отвеча́ет за э́ту рабо́ту? — bu işin sorumlusu kimdir?

    3) тк. несов. uygun olmak; karşılık / cevap vermek

    отвеча́ть интере́сам кого-л.birinin çıkarlarına uygun olmak

    отвеча́ть потре́бностям о́бщества — toplumun gereksinimlerine karşılık / cevap vermek

    ты мне за э́то отве́тишь! — bunu (senin) yanına bırakmayacağım!

    Русско-турецкий словарь > отвечать

  • 7 сдавать

    несов.; сов. - сдать
    1) devretmek; teslim etmek

    сдать де́ло но́вому рабо́тнику — işi yeni görevliye devretmek

    сдать ва́хту — мор. vardiyayı teslim etmek / devretmek

    сдать това́р зака́зчику — malı siparişçiye teslim etmek

    сдава́ть ору́жие — silahını teslim etmek

    э́ти парово́зы давно́ сданы́ в музе́й — bu lokomotifler çoktan müzelere kaldırılmıştı

    сдать заво́д в эксплуата́цию — fabrikayı işletmeye açmak

    2) (geri) vermek, iade etmek; bırakmak

    сдать ве́щи в бага́ж — eşyayı bagaja vermek

    сдать пальто́ на ве́шалку — paltosunu vestiyere bırakmak

    сдава́ть кровь (о доноре) — kan vermek / bağışlamak

    сдать что-л. в ремо́нт — tamire vermek, tamir ettirmek

    3) (внаем, в аренду) kiralamak, kiraya / icara vermek
    4) разг. üstünü vermek

    сдать сда́чу — paranın üstünü vermek

    5) ( карты) vermek, dağıtmak

    сдать экза́мен — sınavı vermek

    за́втра он сдаёт экза́мен — yarın sınava giriyor

    сдать экза́мен по фи́зике на "хорошо́" — sınavda fizikten iyi almak

    сдать го́род неприя́телю — şehri düşmana teslim etmek

    8) düşmek; bozulmak

    он си́льно сдал по́сле боле́зни — разг. hastalıktan sonra çok düştü

    ••

    моро́з сдаёт — soğuk düşüyor

    Русско-турецкий словарь > сдавать

  • 8 допускать

    sokmak,
    izin vermek; meydan vermek,
    izin vermek; katlanmak,
    tahammül etmek; ihtimal vermek,
    varsaymak
    * * *
    несов.; сов. - допусти́ть
    1) sokmak; izin vermek

    не допуска́й его́ сюда́! — onu buraya sokma!

    допуска́ть кого-что-л. к ко́нкурсу — birinin, bir şeyin yarışmaya katılmasına izin vermek

    2) (позволять делать что-л.) yer / meydan vermek; izin vermek; katlanmak, tahammül etmek ( терпеть)

    что́бы не допусти́ть па́ники — paniği önlemek için

    э́того допуска́ть нельзя́! — buna yer verilemez!

    3) ( считать возможным) ihtimal vermek; var saymak, kabul etmek ( предполагать)

    я не допуска́ю тако́й возмо́жности — bunun olabileceğine ihtimal vermiyorum

    я допуска́ю, что он мог э́то сказа́ть — bunu söylemiş olabileceğini aklım kesiyor

    допу́стим, что... —... var sayalım;... kabul edelim

    ••

    допусти́ть оши́бку — yanlışlık / hata yapmak

    Русско-турецкий словарь > допускать

  • 9 отдавать

    несов.; сов. - отда́ть
    1) врз vermek

    ты о́тдал кни́гу? — kitabı geri verdin mi?

    отдава́ть кому-л. долг — borcunu vermek

    за кого́ он о́тдал дочь? — kızını kime verdi?

    он о́тдал свой дом бра́ту — evini kardeşine verdi / bıraktı

    отдава́ть прика́з — bir emir vermek

    отдава́ть кого-л. под суд — mahkemeye vermek

    отдава́ть жизнь за что-л. — bir şey için / uğruna can(ını) vermek / feda etmek

    за ско́лько ты о́тдал свою́ маши́ну? — arabanı kaça verdin?

    отдава́ть я́корь — мор. demiri funda etmek

    он о́тдал ладью́ за слона́ (бе́лых) — kalesini beyazların filine teslim etti

    2) тк. несов. ( иметь привкус) tadını vermek, çalmak; kokmak ( иметь запах)
    3) ( об оружии) (geri) tepmek

    Русско-турецкий словарь > отдавать

  • 10 платить

    ödemek
    * * *
    1) ödemek; (para) vermek

    плати́ть нало́ги — vergi vermek / ödemek

    плати́ть за ко́мнату — odanın kirasını vermek

    плати́ть за во́ду — su parası vermek / ödemek / yatırmak

    ему́ не́чем плати́ть за гости́ницу — otel parası yoktur onun

    плати́ть высо́кую це́ну — yüksek fiyat ödemek

    2) ( чем) karşılık vermek

    плати́ть злом за добро́ — iyiliğe kötülükle karşılık vermek

    ••

    кто пла́тит де́ньги, тот и зака́зывает му́зыку — посл. parayı veren düdüğü çalar

    Русско-турецкий словарь > платить

  • 11 приводить

    несов.; сов. - привести́

    кто привёл его́ сюда́? — onu buraya getiren kim?

    тропи́нка приведёт вас к опу́шке — patika sizi orman kenarına götürür

    3) врз götürmek, ulaştırmak, vardırmak

    э́то приведёт нас к це́ли — bu bizi hedefimize götürecek / vardıracak

    к чему́ э́то приведёт? — bunun sonu nereye varır?

    привести́ ма́ссы в движе́ние — yığınları harekete geçirmek

    привести́ кого-л. к вла́сти — iktidara getirmek

    пока́занный спортсме́ном результа́т привёл его́ к побе́де — aldığı derece sporcuyu galibiyete ulaştırdı

    привести́ кого-л. к понима́нию происходя́щего — birini olup bitenlerin anlayışına vardırtmak

    э́то неизбе́жно приведёт вас к вопро́су о... — bu, kaçınılmaz olarak sizi...dığı /...ması konusuna ulaştırır

    4) düşürmek; vermek

    приводи́ть кого-л. в у́жас — dehşete düşürmek, birini dehşet vermek

    приводи́ть что-л. в гото́вность — hazır duruma getirmek

    приводи́ть что-л. в исполне́ние — yerine getirmek, gerçekleştirmek

    приводи́ть пригово́р в исполне́ние — hükmü infaz etmek

    6) yol açmak, neden olmak; götürmek

    приводи́ть к негати́вным после́дствиям — olumsuz sonuçlara yol açmak

    э́то привело́ его́ к заблужде́нию — bu onu yanılgıya götürdü

    7) göstermek; vermek; aktarmak

    привести́ цита́ту — bir alıntı vermek

    привести́ пе́речень чего-л.listesini vermek

    приведем отры́вок из э́той главы́ — bu bölümden bir parça aktaralım / verelim

    приво́дим по́лный перево́д э́той статьи́ — yazının tüm çevirisini veriyoruz

    приво́дим за́пись бесе́ды на́шего корреспонде́нта с мини́стром — muhabirimizin Bakanla yaptığı mülakatı (aşağıda) sunuyoruz

    выступа́вший не привел никаки́х цифр — konuşan hiç rakam vermedi

    привести́ приме́ры — örnek vermek

    приводи́ть кого-что-л. в ка́честве приме́ра — örnek (olarak) göstermek

    он не привел ни еди́ного фа́кта — tek bir olay dahi göstermedi

    привести́ до́вод / доказа́тельство — bir kanıt göstermek / getirmek

    ••

    привести́ кого-л. в себя́ — врз kendine getirmek

    Русско-турецкий словарь > приводить

  • 12 разрешать

    несов.; сов. - разреши́ть
    1) izin vermek, müsaade etmek; cevaz vermek; koyuvermek

    я бы пошёл, да оте́ц не разреша́ет — giderdim, ama babam izin vermiyor / koyuvermiyor

    ему́ разреши́ли оста́ться — kalmasına müsaade edildi

    2) müsaade (belgesi) vermek, ruhsat vermek

    разреши́ть что-л. к печа́ти — bir şeyin basılmasına ruhsat vermek / izin vermek

    3) çözmek, çözümlemek

    разреши́ть пробле́му — sorunu çözmek

    разреши́ть противоре́чие — çelişkiyi çözümlemek

    разреша́ть сомне́ния — kuşkuları ortadan kaldırmak

    4) в соч.

    разреши́ пройти́! — müsaade et de geçeyim

    разреши́те мне немно́го поду́мать — izin verirseniz biraz düşüneyim

    Русско-турецкий словарь > разрешать

  • 13 заплатить

    ödemek,
    parasını vermek; karşılık vermek
    * * *
    сов.
    1) ödemek; parasını vermek

    заплати́ть долг — borcunu ödemek

    заплати́ть за телефо́н — telefon parasını vermek

    2) ( оплатить) karşılık vermek; ödemek

    заплати́ть жи́знью за что-л. — bir şeyi canı / hayatı ile ödemek

    ты мне за э́то запла́тишь! — sana (bunun) kefaretini ödeteceğim!

    Русско-турецкий словарь > заплатить

  • 14 предавать

    несов.; сов. - преда́ть
    1) ( изменять) ihanet etmek

    наро́д по́нял, что его пре́дали — halk ihanete uğradığını anladı

    2) (выдавать кого-л.) ele vermek
    3) (подвергать чему-л.) vermek

    предава́ть кого-л. суду́ — mahkemeye vermek

    предава́ть что-л. огню́ — ateşe vermek

    предава́ть кого-л. земле́ — toprağa vermek

    Русско-турецкий словарь > предавать

  • 15 позволять

    1) müsaade etmek, izin vermek; cevaz vermek

    позво́ль пройти́ — müsaade et de geçeyim

    никому́ не позво́лено оскорбля́ть челове́ка — insana hakaret etmeye kimsenin yetkisi yoktur

    2) ( давать возможность) olanaklı / mümkün kılmak;...mak olanağını / imkanını vermek, fırsat vermek; elvermek; müsaade etmek

    э́то позво́лило увели́чить произво́дство — bu, üretimin artırılmasını olanaklı kıldı

    э́то позволя́ет нам лу́чше поня́ть происходя́щее — bu, olup bitenleri daha iyi anlamamız için bize fırsat veriyor

    э́то позволя́ет мне сказа́ть, что... — bu,... söylememi mümkün kılıyor

    е́сли вре́мя позво́лит — zaman elverirse

    отодви́нь телефо́н, наско́лько позволя́ет шнур — telinin müsaade ettiği kadar telefonu yana çek

    боле́знь ребёнка не позво́лила ей уе́хать — çocuğunun hastalanması gitmesini engelledi

    когда́ позво́лят усло́вия — ileride koşullar elverdiğinde

    со́весть не позволя́ла ему́ лгать — yalan söylemeyi namusuna yediremiyordu

    Русско-турецкий словарь > позволять

  • 16 авансировать

    avans vermek
    * * *
    несов., сов.

    аванси́ровать заво́д — fabrikaya kredi vermek

    Русско-турецкий словарь > авансировать

  • 17 аттестовать

    referans vermek
    * * *
    несов., сов.
    2) ( присваивать звание) rütbe vermek; terfi ettirmek

    Русско-турецкий словарь > аттестовать

  • 18 вернуть

    geri vermek,
    iade etmek; geri almak; döndürmek
    * * *
    сов.
    1) geri vermek, iade etmek

    верну́ть долг — borcunu vermek

    статью верну́ли (из редакции)yazıyı geri çevirdiler

    верну́ть свои́ деньги — parasını çıkarmak

    верну́ть утра́ченное — yitirdiğini geri almak

    верну́ть себе́ зва́ние чемпио́на — şampiyonluk unvanını geri almak

    верну́ть утра́ченные пози́ции — kaybettiği mevzileri yeniden elde etmek

    верну́ть с полпути́ — yarı yoldan döndürmek

    4) в соч.

    верну́ть к жи́зни — hayata döndürmek / iade etmek

    верну́ть кому-л. здоро́вье — birini sağlığına kavuşturmak

    про́шлого не верну́ть — eski günler bir daha dönmez / geri gelmez

    Русско-турецкий словарь > вернуть

  • 19 вселять

    yerleştirmek; vermek (korku/umut)
    * * *
    несов.; сов. - всели́ть
    2) перен. vermek

    вселя́ть наде́жду — umut vermek

    вселя́ть страх — yüreğine korku salmak

    Русско-турецкий словарь > вселять

  • 20 голосовать

    oy vermek; oya koymak
    * * *
    1) oy vermek, oy kullanmak

    голосова́ть за кого-л.birine oy vermek

    голосова́ть за что-л. — bir şey için olumlu oy / kabul oyu kullanmak, bir şey lehinde oy kullanmak

    голосова́ть против чего-л. — bir şey için olumsuz oy / ret oyu kullanmak, bir şey aleyhinde oy kullanmak

    он голосова́л про́тив — karşı / olumsuz / aleyhte oy kullandı

    Русско-турецкий словарь > голосовать

См. также в других словарях:

  • vermek — i, e, ir 1) Üzerinde, elinde veya yakınında olan bir şeyi birisine eriştirmek, iletmek Okumadığım zaman tavukların bahçesindeyim, yemlerini ben veririm. Ö. Seyfettin 2) Bırakmak veya bağışlamak Hırsımdan bazılarına bedava verdim, alın götürün,… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • güvence vermek — 1) bir anlaşmada taraflardan biriyle ilgili olarak sorumluluğu yüklenmek, inanca vermek, teminat vermek, garanti vermek 2) bir sorumluluk karşılığı olarak para vb. ortaya koymak, inanca vermek, teminat vermek, garanti vermek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • güvenmelik vermek — bir kimseye pazarlığında anlaşılmış bir paranın küçük bir bölümünü önceden vermek, kapora vermek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • karşılık vermek — 1) küçük büyüğüne karşı gelmek 2) cevap vermek, yanıt vermek Haşarı oğlan bu ağzı bozuk kadına şöyle karşılık veriyordu. O. C. Kaygılı …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • döl vermek — 1) yavru vermek, üremek 2) ürün vermek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • kiraya vermek — kira karşılığında vermek, icara vermek Buradaki evimi de kiraya vermiştim. R. H. Karay …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • pay vermek — 1) hisse vermek, bölüşmede bulunan parçalardan ayırmak Batı, beynini sömürdüğü insanlara kendi uyruklarına sağladığı konfordan pay verip gönül alır. H. Taner 2) mec. küçük büyüğe karşılık vermek, saygısızca davranmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • fırsat vermek — bir işi yapmak için uygun, elverişli şartı sağlamak Bu çeşit yazılara cevap vermek hasma fırsat vermek olur. B. Felek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • yer vermek — 1) önemli saymak, saygı göstermek Etrafını zehirleye zehirleye yaşadıktan sonra hâlâ insanlar ona kendi aralarında bir yer veriyorlardı. M. Yesari 2) bir olaya yol açmak, imkân tanımak 3) önemli bir görev vermek 4) kendi yerini bir başkasına… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • yol vermek — 1) geçmesine izin vermek Hafif sağ yapıp askerî bir kamyona yol verdi. A. İlhan 2) hızını artırmak 3) işten çıkarmak, işine son vermek Mademki bu işi yapamıyorsun, o hâlde başka işimiz yok derler, bana yol verirler. O. Kemal …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • semere vermek — 1. meyva vermek. 2. sonuç vermek …   Osmanli Türkçesİ sözlüğü

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»