-
1 verharren
( innehalten) застыть pf., остановиться pf.; in seinem Trotz verharren упорствовать; in Schweigen verharren хранить молчание -
2 сохранять прежнее состояние
Russian-german polytechnic dictionary > сохранять прежнее состояние
-
3 застывать, застыть
( остаться в одном положении) verharrenзастывать, в одной позе — in einer Stellung verharren
застывать, на месте — im Stand verharren
-
4 Мудрецы те, кто может вопреки своим заблуждениям подняться до истины. Те, кто держится за свои заблуждения - глупцы
ngener. Das sind die Weisen, die durch Irrtum zur Wahrheit reisen, die bei dem Irrtum verharren, das sind die NarrenУниверсальный русско-немецкий словарь > Мудрецы те, кто может вопреки своим заблуждениям подняться до истины. Те, кто держится за свои заблуждения - глупцы
-
5 всецело отдаваться своим обязанностям
Универсальный русско-немецкий словарь > всецело отдаваться своим обязанностям
-
6 застывать
, <застыть, застынуть> (21; л) fest werden, gerinnen; F erstarren, erkalten; zufrieren, gefrieren* * *застыва́ть, <засты́ть, засты́нуть> (-л) fest werden, gerinnen; fam erstarren, erkalten; zufrieren, gefrieren* * *застыва́|ть1. (оцепене́ть) erstarrenзастыва́ть в одно́й по́зе in einer Stellung verharren2. (бето́н) fest werden* * *v1) gener. erstarren, fest werden, gerinnen, stäbeln, gelieren (о желе)2) geol. verstarren3) eng. erfrieren, stocken4) construct. abkühlen, erkalten5) auto. frieren6) food.ind. festgelieren7) wood. gefrieren -
7 застыть в прежнем положении
vgener. im alten Zustand verharrenУниверсальный русско-немецкий словарь > застыть в прежнем положении
-
8 напряжённо ждать
advgener. Gewehr bei Fuß stehen (чего-л.), Gewehr bei Fuß verharren (чего-л.), sich spitzen (чего-л.) -
9 настаивать
v1) gener. beharren (auf D, sei D) (на чем-л.), besteh (auf D, ðåäêî auf A) (на чем-л.), bestehe (auf D, ðåäêî auf A) (на чем-л.), dringen (auf A) (на чем-л.), insistieren (auf D) (на чем-л.), nachhaken (àíãë: insist), bestehen (на чём-л.), drängen (на чём-л.), dringen (на чём-л.)2) colloq. pochen (на чём-л.)3) eng. aufgießen4) book. beharren (на чём-л.)5) chem. infundieren, digerieren6) law. zwingen (j-n... zu+Inf.)7) food.ind. ziehen lassen (напр. чай, кофе)8) pompous. verharren (на чём-л.) -
10 оставаться
1.
gener. ( blieb übrig, übrig geblieben)(â íàëè÷èè) übrig bleiben
2. v1) gener. als Wache zurückbleiben, bestehenbleiben, bleiben (кем-л., каким-л.), bleiben (bei D, an D) (при чем-л.), liegenbleiben, sich verweilen, stehenbleiben (о товаре, еде и т. п.), stehnbleiben (о товаре, еде и т. п.), umbehalten (напр,, в пальто), verweilen, überbleiben (в наличии), (bei D) bleiben (при чём-л.), stehenbleiben (об уцелевших и о забытых предметах), zurückbleiben, bleiben (где-л.), dabeibleiben (при чем-л.), dableiben (не уходить), übrigbleiben (о деньгах, времени и т. п.), hinterbleiben (после чьей-л. смерти), restieren (в остатке)2) eng. abfallen3) book. verbleiben4) math. bleiben (в наличии, после расходования чего-л.)5) offic. erübrigen6) pompous. dauern, verhalten (там же, в том же положении), verharren7) territ. nachbleiben -
11 персеверация мышления
nmed. Perseveration der Gedanken, Verharren der GedankenУниверсальный русско-немецкий словарь > персеверация мышления
-
12 пребывать
v1) gener. aufhalten, bleiben (в каком-л. состоянии), sich aufhalten, sich befinden, residieren2) book. verbleiben, verweilen (находиться где-л. определённое время)3) law. Aufenthalt nehmen4) pompous. verharren (в каком-л. состоянии), weilen5) low.germ. bauen (где-л.)6) christ. subsistieren -
13 пребывать в зимней спячке
vgener. im Winterschlaf verharrenУниверсальный русско-немецкий словарь > пребывать в зимней спячке
-
14 сохранять прежнее состояние
veng. verharrenУниверсальный русско-немецкий словарь > сохранять прежнее состояние
-
15 сохранять прежние параметры
veng. verharrenУниверсальный русско-немецкий словарь > сохранять прежние параметры
-
16 упорно молчать
advgener. eisern schweigen, in Schweigen verharren, konsequent schweigen -
17 упорствовать
v1) gener. (auf etw.) hartnäckig bestehen (в чём-л.), auf seinem Ständpunkt beharren, beharren (в чем-л.), bocken, hartnäckig (auf etw.) bestehen (в чём-л.), insistieren (в чем-л.), mäuen, seinen Dickkopf aufsetzen, sich kaprizieren (auf A), sich sperren, sich verbocken, trotzen, sich versteifen (в чём-л.)2) colloq. auf seinem Kopf bestehen, sich verrennen (в чем-л.)3) obs. kaprizieren4) book. beharren (в чём-л.)5) law. hartnäckig bestehen6) pompous. verharren (в чём-л.) -
18 упрямо настаивать на своём
Универсальный русско-немецкий словарь > упрямо настаивать на своём
-
19 упрямо настаивать на своем
Универсальный русско-немецкий словарь > упрямо настаивать на своем
-
20 хранить молчание
vgener. Schweigen behaupten, Schweigen bewahren, Schweigen bewähren, Stillschweigen (be) wahren, Stillschweigen beobachten, in Schweigen verharren, sich (über etw.) ausschweigen (о чём-л.), sich in Schweigen hüllen, sich über etw. (A) ausschweigen (о чем-л.), stillschweigen, über (etw.) Stillschweigen bewahren, schweigsam bleiben, verschwiegen bleiben
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Verharren — Verharren, verb. regul. neutr. mit dem Hülfsworte haben, bey einigen auch mit seyn, welches in der figürlichen Bedeutung des einfachen Zeitwortes harren gebraucht wird, an einem Orte, in einem Zustande zu seyn anhaltend fortfahren, wie verbleiben … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
verharren — V. (Mittelstufe) geh.: in einer bestimmten Stellung bleiben Beispiel: Als er ihre Stimme hörte, verharrte er regungslos. verharren V. (Oberstufe) geh.: in einem bestimmten Zustand verbleiben Synonyme: beibehalten, bleiben bei, festhalten Beispiel … Extremes Deutsch
verharren — stehen bleiben; weilen * * * ver|hạr|ren 〈V. intr.; hat〉 ausharren, bleiben ● auf, bei seiner Meinung verharren; bei einem Entschluss verharren; in einem Irrtum verharren; in einer bestimmten Stellung verharren; in einem Raum verharren * * *… … Universal-Lexikon
verharren — ver·hạr·ren; verharrte, hat verharrt; [Vi] geschr; 1 irgendwo / irgendwie verharren mit einer Bewegung aufhören und kurze Zeit ganz ruhig bleiben oder seinen Platz nicht verlassen 2 in etwas (Dat) verharren geschr; in einem bestimmten seelischen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
verharren — 1. aushalten, bleiben, innehalten, sich nicht von der Stelle rühren, stocken, stutzen, stutzig werden; (geh.): ausharren, einhalten, verbleiben, verweilen. 2. beibehalten, bestehen, dabei bleiben, festbleiben, festhalten, nicht ablassen/nachgeben … Das Wörterbuch der Synonyme
verharren — harren: Die Herkunft des erst seit mhd. Zeit bezeugten Verbs (mhd. harren) ist dunkel. Das einfache Verb ist heute nahezu ausgestorben. Gebräuchlich sind dagegen die Zusammensetzungen und Präfixbildungen ausharren »geduldig warten, aushalten«,… … Das Herkunftswörterbuch
verharren — ver|hạr|ren (gehoben) … Die deutsche Rechtschreibung
Verharren — 1. Wer verharret biss ans end, der würd Seelig, nit wer nur anfengt. – Lehmann, 87, 15. 2. Wer verharrt, der gewinnt. Lat.: Qui satis exspectat, prospera cuncta videt. (Seybold, 497; Sutor, 910.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
bleiben — verweilen; (sich) aufhalten; weilen; ausruhen; ruhen; überbleiben (umgangssprachlich); übrig bleiben; verbleiben; durchhalten; überleben; … Universal-Lexikon
Griechische Revolution — Die Griechische Revolution (1821–1829), auch Griechischer Aufstand oder Griechischer Unabhängigkeitskrieg genannt, bezeichnet den Kampf der Griechen gegen die Herrschaft der Osmanen und für eine unabhängige griechische Republik. Das Bestreben… … Deutsch Wikipedia
Griechischer Befreiungskampf — Die Griechische Revolution auch Griechischer Aufstand genannt (1821–1829), beschreibt den Kampf der Griechen gegen die Fremdherrschaft der Osmanen und für eine unabhängige griechische Republik. Das Bestreben nach Unabhängigkeit wurde zunächst v.a … Deutsch Wikipedia