-
1 erübrigen
выгадывать < выгадать>, F выкраивать < выкроить>; sich erübrigen быть (из)лишним, оказаться ненужным; es erübrigt sich zu... излишне... -
2 выкраивать
* * *выкра́ивать, <вы́кроить> zuschneiden; fig. fam Geld, Zeit abzwacken, erübrigen, mit Mühe finden* * *выкра́ива|тьвыкра́ивать вре́мя Zeit findenвыкра́ивать костю́м einen Anzug zuschneidenвыкра́ивать де́ньги Geld sparen* * *v1) gener. ausschneiden, sich abzweigen (что-л. для кого-л.)2) colloq. abzweigen3) textile. abschneiden, zuschneiden -
3 быть излишним
voffic. sich erübrigen -
4 выгадывать время
vgener. Zeit erübrigen -
5 выкраивать время
vgener. Zeit erübrigen -
6 не могли бы вы уделить мне четверть часа?
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > не могли бы вы уделить мне четверть часа?
-
7 не уделите ли вы мне час своего времени?
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > не уделите ли вы мне час своего времени?
-
8 оставаться
1.
gener. ( blieb übrig, übrig geblieben)(â íàëè÷èè) übrig bleiben
2. v1) gener. als Wache zurückbleiben, bestehenbleiben, bleiben (кем-л., каким-л.), bleiben (bei D, an D) (при чем-л.), liegenbleiben, sich verweilen, stehenbleiben (о товаре, еде и т. п.), stehnbleiben (о товаре, еде и т. п.), umbehalten (напр,, в пальто), verweilen, überbleiben (в наличии), (bei D) bleiben (при чём-л.), stehenbleiben (об уцелевших и о забытых предметах), zurückbleiben, bleiben (где-л.), dabeibleiben (при чем-л.), dableiben (не уходить), übrigbleiben (о деньгах, времени и т. п.), hinterbleiben (после чьей-л. смерти), restieren (в остатке)2) eng. abfallen3) book. verbleiben4) math. bleiben (в наличии, после расходования чего-л.)5) offic. erübrigen6) pompous. dauern, verhalten (там же, в том же положении), verharren7) territ. nachbleiben -
9 оставлять
v1) gener. (etw.) auf sich beruhen lassen, (etw.) bei sich (D) behalten, abbauen, abspringen, beibehalten (что-л.), belegen (за кем-л., за собой), erübrigen, fahrenlassen (что-либо, кого-л.), lassen (на прежнем месте, в прежнем состоянии), ligenlassen (где-л.; лежать), nachlassen (после себя), räumen, stehenlassen (на месте), stehnbleiben stehnlassen (на месте), zurückstellen, abwerfen, übrig lassen, eingraben (след, колею, борозду и т. п.), offenhalten, behalten, belassen, lassen, liegenlassen, preisgeben (на произвол судьбы), verlassen, zurücklassen, übriglassen (как остаток), beiseitestellen (что-л.)2) colloq. abspringen (напр. учёбу), ausschließen (за запертой дверью), fahrenlassen (что-л.), hinwerfen (напр. работу), bleibenlassen, überlassen3) dial. bohlen4) obs. abandonnieren, aufbehalten, besprechen5) sports. ablegen6) milit. aufgeben7) law. hinterlassen (отпечатки пальцев)8) mining. anbauen (пачки угля под кровлей), auflassen (целик)9) offic. belassen (на прежней должности, в прежнем состоянии)10) S.-Germ. auslassen -
10 сберегать
v1) gener. aufbewahren, einsparen, hörten (деньги; дома), zurückbehalten, zurückhalten, aufsparen2) book. erübrigen3) econ. ökonomisieren4) fin. sparen5) radio. aufheben -
11 сэкономить
v1) gener. (j-m etw.) abkargen (что-л. на ком-л.), einsparen, erknausern (в результате скупости), ersparen2) colloq. abknappen (что-л. за счёт кого-л.), abknapsen (что-л. за счёт кого-л.), abknausern (что-л. за счёт кого-л.)3) book. erübrigen4) law. Kosten senken, haushalten, rationell ausnutzen, rationell verwenden, sparsam umgehen, wirtschaftlich umgehen5) swiss. erhausen -
12 экономить
v1) gener. ersparen, erübrigen, menagieren, haushalten, einsparen, rackern, sich rackern2) colloq. krummlegen (sich)3) milit. schonen (силы и средства)4) law. Kosten senken, rationell ausnutzen, rationell verwenden, sparsam umgehen, wirtschaftlich umgehen5) econ. ökonomisieren6) busin. sparen7) S.-Germ. hausen -
13 урвать
разг.an sich (A) réißen (непр.) vt [bríngen (непр.) vt]урва́ть вре́мя — Zeit fínden (непр.) [erübrigen]
-
14 выкраивать
-
15 выкраивать
-
16 улучать
-
17 улучать
См. также в других словарях:
Erübrigen — Erübrigen, verb. reg. act. übrig behalten. Ich habe wenig Geld erübriget. Ich kann nicht so viel Zeit erübrigen, als dazu nöthig ist. Daher die Erübrigung. Anm. Im Nieders. verävern, ävern. In den vorigen Jahrhunderten wurde erübrigen auch für… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
erübrigen — ↑ über … Das Herkunftswörterbuch
erübrigen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • übrig haben Bsp.: • Hast du etwas Zucker für mich übrig? … Deutsch Wörterbuch
erübrigen — V. (Aufbaustufe) etw. durch Sparsamkeit übrig behalten Synonyme: einsparen, übrig haben, abknapsen (ugs.), abzwacken (ugs.), überhaben (ugs.) Beispiel: Jeden Euro, den er erübrigte, gab er für Bücher aus … Extremes Deutsch
erübrigen — übrig haben; (sich) erledigen; entfallen; überflüssig werden; nicht mehr nötig sein; flachfallen (umgangssprachlich); wegfallen; (sich) ausfallen; … Universal-Lexikon
erübrigen — einsparen, übrig behalten/haben, vom Munde absparen; (ugs.): abknapsen, abzwacken, überhaben; (landsch.): abknappen. sich erübrigen ausfallen, entfallen, hinfällig werden, nicht mehr nötig sein, überflüssig sein, wegfallen; (ugs.): flachfallen. * … Das Wörterbuch der Synonyme
erübrigen — er·ü̲b·ri·gen; erübrigte, hat erübrigt; [Vt] 1 (für jemanden) Zeit erübrigen (können) sich (für jemanden) Zeit nehmen (können); [Vr] 2 etwas erübrigt sich etwas ist überflüssig oder nicht (mehr) notwendig: Unser Problem ist bereits gelöst, alle… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
erübrigen — er|üb|ri|gen ; es erübrigt sich[,] zu erwähnen … Die deutsche Rechtschreibung
übrig haben — erübrigen … Universal-Lexikon
absparen — ab|spa|ren [ apʃpa:rən], sparte ab, abgespart <tr.; hat: in der Wendung sich (Dativ) etwas [vom Mund] absparen: durch längeres Sparen mühsam erlangen: ich hatte mir diese Reise buchstäblich vom Mund abgespart. * * * ạb||spa|ren 〈V. tr.; hat〉… … Universal-Lexikon
Maria Kiene — (* 8. April 1889 in Schwäbisch Hall; † 28. September 1979 in Freiburg im Breisgau) war Referatsleiterin für Kinderfürsorge beim Deutschen Caritasverband, Gründerin/Mitbegründerin sozialer Institutionen und Einrichtungen der katholischen Kirche.… … Deutsch Wikipedia