-
101 точно сформулированное определение
Metrology: unambiguous definitionУниверсальный русско-английский словарь > точно сформулированное определение
-
102 ясно изложенные условия
Makarov: unambiguous termsУниверсальный русско-английский словарь > ясно изложенные условия
-
103 однозначный
однозна́чный прил.
unambiguous, unique, one-valued, single-valuedвзаи́мно однозна́чный — one-one, one-to-one* * * -
104 А-11
ПО АДРЕСУ PrepP Invarl. писать, отправлять что и т. п. \А-11adv(to write, send sth. etc) to the appropriate person or placeto the right (proper) person (place etc)(in limited contexts) to where it belongs.Глядя снизу на этот подъём и последующий спуск, Кублицкий-Пиоттухвей больше наполнялся уверенностью, что приехал по адресу, что старик Лучников уникален и тоже предназначен Господом для особого дела... (Аксенов 7). Observing ascent and descent from below, Kublitsky-Piottukh felt certain that he had come to the right place, that Luchnikov was his man, the man predestined by God for the task he had in mind... (7a).2. высказываться, шутить, злословить, замечание и т. п. \А-11 {кого, чьему) Prepthe resulting PrepP is usu. adv or nonagreeing modif can be used with collect noun) (to say sth., make a joke, a remark is etc) about s.o., in reference to s.o.: (a remark (reproach etc)) addressed to s.o. (gossip (a remark etc)) directed at (against) s.o. (some word etc is) applied to s.o. (say sth. (joke etc)) at s.o. fc expense.Речь, произнесенная им на банкете, была исполнена пьяного бахвальства и в конце содержала недвусмысленные упрёки и угрозы по адресу верхнедонцов (Шолохов 5). The speech he made at the banquet was full of drunken bragging and ended with some unambiguous reproaches and threats addressed to the Cossacks of the Upper Don (5a).Здесь опять послышались одобрительные смешки в публике, и всё по адресу прокурора (Достоевский 2). Here again approving chuckles came from the public, all directed at the prosecutor (2a).Ну и тощи же вы, племяннички...» Это была шпилька по адресу их матери, которую он (дядя Федя) втайне недолюбливал за её столичную гордыню (Максимов 2). "How thin and peaky you are..." This was a dig at their mother, of whom he (Uncle Fedya) secretly disapprov ed because of her superior, big-city manner (2a).Сколько раз в жизни мне приходилось слышать слово "интеллигент" по своему адресу (Булгаков 12). How many times in my life have I heard the word "intellectual" applied to me! (12a).Что же говорили о новой пьесе литераторы и парижские знатоки театра? Первые слова их трудно было понять, потому что в салонах закипела такая ругань по адресу Мольера, что вообще немыслимо было что-либо разобрать сразу (Булгаков 5). And what did the Paris literati and connoisseurs of the theater say about the new play? Their first response is difficult to make out, for the salons buzzed with so much abuse at Moliere's expense that it was impossible to distinguish the words (5a). -
105 Б-159
ПО БОКУ кого-что highly coll PrepP Invar used as predic (with subj: human or impers), usu. in past or fut contexts, often as imper if obj: inanim, it is usu. abstr) to free o.s. of s.o. or sth. (by getting rid of s.o., putting sth. to the side etc)X Y-a no боку = (past context) X dropped (ditched) YX got rid of person Y X got person Y out of X's way (hair) X put (set) thing Y aside (in limited contexts) there is no room for thing YImper Y-a по боку =* to (the) hell with Y.«Меня от зарезанной курицы с души воротит, а здесь не курица - душа живая. Полномочия даны, а рука поднимется ли?» А полномочия ему даны были... недвусмысленные: жалость по боку (Максимов 3). "Seeing a hen's throat s lit turns my stomach and this is a human being. I've been given full powers, but can I bring myself to do it?" The full powers he'd been given were...unambiguousthere was no room for pity (3a). -
106 единственный
unique, the only, sole, single, unambiguous• В данном случае единственной возможностью является... - For this case, the only recourse is to...• Единственное отличие состоит в том, что... - The only difference is that...• Единственный шаг, который необходимо модифицировать, это третий. - Step 3 is the only one to modify.• Единственным исключением (из) этого является... - The sole exception to this is...• Единственным исключением для этого утверждения является... - The only exception to this statement is...• Единственным исключением является... - The sole exception is...• Единственным моментом, заслуживающим (здесь) упоминания, является то, что... - The only point worth noting is that...• Единственным способом предохранить себя от подобных случаев (является)... - The only way to guard against such occurrences is...• Летучие мыши - единственные млекопитающие, которые умеют летать. - Bats are the only flying mammals.• Такое представление может быть сделано единственным... - Such a representation can be madeunique by...• Теперь обратимся к случаю единственного уравнения. - Let us turn now to the case of a single equation.• То, что данное решение является единственным, следует из... - That this solution is unique follows from...• Это уравнение имеет единственное решение. - This equation has one and only one solution. -
107 по адресу
[PrepP; Invar]=====⇒ (to write, send sth. etc) to the appropriate person or place:- to the right < proper> person <place etc>;- [in limited contexts] to where it belongs.♦ Глядя снизу на этот подъём и последующий спуск, Кублицкий-Пиоттух всё больше наполнялся уверенностью, что приехал по адресу, что старик Лучников уникален и тоже предназначен Господом для особого дела... (Аксёнов 7). Observing ascent and descent from below, Kublitsky-Piottukh felt certain that he had come to the right place, that Luchnikov was his man, the man predestined by God for the task he had in mind... (7a).2. высказываться, шутить, злословить, замечание и т.п. по адресу (кого, чьему) [Prep; the resulting PrepP is usu. adv or nonagreeing modif; can be used with collect noun]⇒ (to say sth., make a joke, a remark is etc) about s.o., in reference to s.o.:- (a remark <reproach etc> addressed to s.o.;- (gossip <a remark etc> directed at < against> s.o.;- (some word etc is) applied to s.o.;- (say sth. <joke etc>) at s.o.fc expense.♦ Речь, произнесенная им на банкете, была исполнена пьяного бахвальства и в конце содержала недвусмысленные упреки и угрозы по адресу верхнедонцов (Шолохов 5). The speech he made at the banquet was full of drunken bragging and ended with some unambiguous reproaches and threats addressed to the Cossacks of the Upper Don (5a).♦ Здесь опять послышались одобрительные смешки в публике, и вед по адресу прокурора (Достоевский 2). Here again approving chuckles came from the public, all directed at the prosecutor (2a).♦ "Ну и тощи же вы, племяннички...." Это была шпилька по адресу их матери, которую он [дядя Федя] втайне недолюбливал за ее столичную гордыню (Максимов 2). "How thin and peaky you are..This was a dig at their mother, of whom he [Uncle Fedya] secretly disapproved because of her superior, big-city manner (2a).♦ Сколько раз в жизни мне приходилось слышать слово "интеллигент" по своему адресу (Булгаков 12). How many times in my life have I heard the word "intellectual" applied to me! (12a).♦ Что же говорили о новой пьесе литераторы и парижские знатоки театра? Первые слова их трудно было понять, потому что в салонах закипела такая ругань по адресу Мольера, что вообще немыслимо было что-либо разобрать сразу (Булгаков 5). And what did the Paris literati and connoisseurs of the theater say about the new play? Their first response is difficult to make out, for the salons buzzed with so much abuse at Molifcre's expense that it was impossible to distinguish the words (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > по адресу
-
108 по боку
[PrepP; Invar; used as predic (with subj: human or impers), usu. in past or fut contexts, often as imper; if obj: inanim, it is usu. abstr]=====⇒ to free o.s. of s.o. or sth. (by getting rid of s.o., putting sth. to the side etc):- [in limited contexts] there is no room for thing Y;|| Imper Y-а по боку≈ to (the) hell with Y.♦ "Меня от зарезанной курицы с души воротит, а здесь не курица - душа живая. Полномочия даны, а рука поднимется ли?" А полномочия ему даны были... недвусмысленные: жалость по боку (Максимов 3). "Seeing a hen's throat slit turns my stomach and this is a human being. I've been given full powers, but can I bring myself to do it?" The full powers he'd been given were...unambiguous: there was no room for pity (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > по боку
-
109 недвусмысленный
прил.unequivocal, unambiguous, univocal, explicit -
110 недвусмысленный (-ая, -ое, -ые)
............................................................1. unequivocal(adj.) روشن، غیر مبهم، صریح، اشتباه نشدنی، بدون ابهام............................................................2. unambiguous............................................................3. unmistakable(adj.) خالی از اشتباه و سوء تفاهم، بی تردید -
111 не допускающий двух толкований
prepos.gener. üheselt, (àíãë.: unambiguous, unequivocal; íåì.: eindeutig) ühemõttelineРусско-эстонский универсальный словарь > не допускающий двух толкований
-
112 по меньшей мере ..., а предпочтительнее
По меньшей мере..., а предпочтительнее-- Unambiguous representation of any one stress maximum requires at least 27 nodal points, with 125 preferred.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > по меньшей мере ..., а предпочтительнее
-
113 однозначное предложение
( с единственным деревом вывода) unambiguous sentenceРусско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > однозначное предложение
-
114 однозначный
having a single meaning; monosemantic лингв.; simple, of one place, one-digit (of a number) мат.* * ** * *having a single meaning; monosemantic simple* * * -
115 крайне важно
фраз.
1. all important; it is most important thatIt is most important that we should have an unambiguous knowledge of the rates and activation energies. — Крайне важно, чтобы у нас были точно выраженные знания скоростей и энергий активации.
2. it is vitalIt's also vital to check your work for errors.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > крайне важно
-
116 очень критично
фраз.
1. all important; it is most important thatIt is most important that we should have an unambiguous knowledge of the rates and activation energies. — Крайне важно, чтобы у нас были точно выраженные знания скоростей и энергий активации.
2. it is vitalIt's also vital to check your work for errors.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > очень критично
-
117 недвусмысленное законодательство
Юридический русско-английский словарь > недвусмысленное законодательство
-
118 недвусмысленный
прил.unambiguous;unequivocal -
119 недвусмысленный
unequivocal, unambiguous, clear -
120 однозначный
1) unequivocal; 2) unambiguous
См. также в других словарях:
unambiguous — I adjective apertus, articulate, certain, clarus, clear, clear cut, clearly defined, comprehensible, defined, definite, definitus, distinct, distinguishable, evident, exact, explicit, express, intelligible, lucid, not vague, obvious, perspicuous … Law dictionary
unambiguous — (adj.) 1630s, from UN (Cf. un ) (1) not + AMBIGUOUS (Cf. ambiguous). Related: Unambiguously … Etymology dictionary
unambiguous — ► ADJECTIVE ▪ without ambiguity. DERIVATIVES unambiguously adverb … English terms dictionary
unambiguous — [spelling only] … English World dictionary
unambiguous — [[t]ʌ̱næmbɪ̱gjuəs[/t]] ADJ GRADED If you describe a message or comment as unambiguous, you mean that it is clear and cannot be understood wrongly. ...an election result that sent the party an unambiguous message... The close up photography and… … English dictionary
unambiguous — adjective a statement, instruction etc that is unambiguous is clear and easy to understand because it can only mean one thing: a brief, unambiguous description of the problem unambiguously adverb … Longman dictionary of contemporary English
unambiguous — adjective Date: 1743 not ambiguous ; clear, precise < unambiguous evidence > • unambiguously adverb … New Collegiate Dictionary
unambiguous — adj. Unambiguous is used with these nouns: ↑definition, ↑evidence, ↑message … Collocations dictionary
unambiguous — un|am|big|u|ous [ˌʌnæmˈbıgjuəs] adj a statement, instruction etc that is unambiguous is clear and easy to understand because it can only mean one thing >unambiguously adv … Dictionary of contemporary English
unambiguous — un|am|big|u|ous [ ,ʌnæm bıgjuəs ] adjective clear and with only one possible meaning: an explicit and unambiguous declaration of intent ╾ un|am|big|u|ous|ly adverb … Usage of the words and phrases in modern English
unambiguous — UK [ˌʌnæmˈbɪɡjʊəs] / US adjective clear and with only one possible meaning an explicit and unambiguous declaration of intent Derived word: unambiguously adverb … English dictionary