-
1 uitlachen
♦voorbeelden: -
2 uitlachen
-
3 uitlachen
гл.общ. высмеивать, осмеивать, смеяться (над кем-л.) -
4 uitlachen
v. laugh at, laugh in the face, make laugh, deride -
5 iemand in zijn gezicht uitlachen
iemand in zijn gezicht uitlachenrire au nez de qn.Deens-Russisch woordenboek > iemand in zijn gezicht uitlachen
-
6 iemand vierkant uitlachen
iemand vierkant uitlachenrire (carrément) au nez de qn. -
7 iemand in zijn gezicht uitlachen
iemand in zijn gezicht uitlachenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iemand in zijn gezicht uitlachen
-
8 vierkant uitlachen
прил.общ. (iem.) смеяться в лицо (кому-л.) -
9 iem. uitlachen
jdn. auslachen -
10 laugh
n. lach; glimlach; vermaak; uitlachen--------v. lachen; met lachen uitdrukken; glimlachen; grappenmaken; uitlachen; toelachenlaugh1[ la:f] 〈 zelfstandig naamwoord〉2 lach ⇒ manier van lachen, lachje♦voorbeelden:3 for laughs • voor de gein/lolget/have the laugh of/on someone • iemand op zijn nummer zetten————————laugh21 lachen2 in de lach schieten ⇒ moeten/beginnen te lachen♦voorbeelden:→ laugh at laugh at/II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 lachend uiten/zeggen2 belachelijk maken ⇒ uitlachen, weglachen♦voorbeelden:laugh off • met een lach/grapje afdoen¶ laugh oneself sick • zich ziek/dood/een ongeluk lachen〈 spreekwoord〉 laugh and the world laughs with you; cry and you cry alone • vrolijke mensen hebben altijd veel vrienden om zich heen; treurige mensen worden gemeden→ laugh away laugh away/ -
11 auslachen
auslachenI 〈onovergankelijk werkwoord; haben〉II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:1 voluit, naar hartenlust lachen -
12 deride
-
13 laugh at
-
14 rire
rire1 [rier]〈m.〉♦voorbeelden:————————rire2 [rier]♦voorbeelden:c'est à mourir de rire • het is om je dood te lachense tordre de rire • dubbel liggen van het lachenrire faux • gemaakt lachenrire jaune • lachen als een boer die kiespijn heeftrire de bon coeur • smakelijk lachenvous voulez rire • u maakt zeker een grapjec'est pour rire • het is maar een grapjesans rire • alle gekheid op een stokje4 vous me faites rire!, laissez-moi rire! • laat me niet lachen!prêter à rire • belachelijk zijnil n'y a pas de quoi rire • er valt niets te lachen1 lachen (om) ⇒ niets geven (om), licht opnemen1. m 2. v1) lachen (om, over)4) uitlachen -
15 высмеивать
vgener. de spot drijven met, belachelijk maken, grappen over (iets) maken, met (iem.) gekken, persifleren, uitlachen -
16 осмеивать
vgener. belachelijk maken, bespotten, honen, uitlachen, verguizen -
17 смеяться
vgener. bespotten (над кем-л., чем-л.), lachen, uitlachen (над кем-л.) -
18 смеяться в лицо
vgener. (iem.) vierkant uitlachen (кому-л.) -
19 deride as
-
20 face
n. gezicht--------v. tegenover iemand staan, tot iemand wenden, voor iemand staan, tegenoverstellen, afwachten; dekken; verwijzen; houwenface1[ fees] 〈 zelfstandig naamwoord〉3 aanzien ⇒ reputatie, goede naam4 〈 benaming voor〉 (belangrijkste) zijde ⇒ oppervlak, bodem 〈 aarde〉; gevel, voorzijde; 〈 techniek, technologie〉 loopvlak, draagvlak; wijzerplaat 〈 klok〉; 〈 mijnwezen〉 pijler, front; kant, wand 〈 berg〉♦voorbeelden:meet someone face to face • iemand onder ogen komenshow one's face • zijn gezicht laten zienbefore one's face • voor iemands ogenshe shut the door in my face • ze gooide de deur (vlak) voor mijn neus dichtin (the) face of • ondanks, tegenoverin the face of, to someone's face • in aanwezigheid vanlaugh in someone's face • iemand in zijn gezicht uitlachenmake/pull faces/a face at someone • een gezicht tegen iemand trekken3 lose (one's) face • zijn gezicht verliezen, afgaansave (one's) face • zijn figuur reddenhave the face to • de brutaliteit hebben omset one's face against something • ergens tegen gekant zijnthrow something in someone's face • iemand iets voor de voeten gooien/verwijtenwipe something off the face of the earth • iets volkomen doen verdwijnenon the face of it • op het eerste gezicht————————face21 uitzien ⇒ het gezicht/de voorkant toekeren, uitzicht hebben♦voorbeelden:face up to the truth • de waarheid onder ogen zien/accepterenII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:1 let's face it, … • laten we wel wezen, …face something out • zich ergens met lef doorheen slaanthe picture facing the title page • de illustratie tegenover het titelblad
См. также в других словарях:
Anne Provoost — (* 26. Juli 1964 in Poperinge) ist eine flämische Schriftstellerin. Inhaltsverzeichnis 1 Leben und Werk … Deutsch Wikipedia
Anne Provoost — (née le 26 juillet 1964 à Poperinge, Belgique) est une romancière flamande. Ne craignant pas les tabous, elle aborde dans ses livres des thèmes peu habituels tel que l inceste ou le racisme. Peu connue dans le monde francophone car peu traduite,… … Wikipédia en Français