-
1 überfließen
überfließen I vi (s) перелива́ться (че́рез край)ihre Augen flossen (von Tränen) über её́ глаза́ напо́лнились слеза́миvon Dankesbezeigungen überfließen рассыпа́ться в благода́рностяхvor Freude überfließen быть преиспо́лненным ра́достиvon Gemüt überfließen расчу́вствоватьсяüberfließen I vi (s) перелива́ться, слива́тьсяdie beiden Farben fließen ineinander über о́ба цве́та слива́ютсяihre Anschauungen fließen ineinander über их взгля́ды совпада́ют [схо́дятся]überfließen II vt залива́ть, затопля́ть (напр., луг), разлива́ться (где-л. - о реке́) -
2 überfließen
I * vi (s)1) переливаться ( через край)ihre Augen flossen (von Tränen) über — её глаза наполнились слезамиvon Dankesbezeigungen überfließen — рассыпаться в благодарностяхvor Freude überfließen — быть преисполненным радости2) переливаться, сливатьсяdie beiden Farben fließen ineinander über — оба цвета сливаютсяII * vtзаливать, затоплять (напр., луг), разливаться (где-л. - о реке) -
3 überfließen
1) überlaufen перелива́ться /-ли́ться (через край). jds. Augen flossen von Tränen über чьи-н. глаза́ напо́лнились слеза́ми | vor < von> etw. überfließen vor Gefühlsbezeugungen рассыпа́ться в чём-н.2) ineinander übergehen: v. Farben слива́ться /-ли́ться -
4 überfließen
ǘberfließen* I vi (s)перелива́ться (че́рез край)vor Fréude [vor Mítleid] überfließen — быть преиспо́лненным ра́дости [сочу́вствия]
die Á nschauungen fließen ineiná nder über — взгля́ды совпада́ют [схо́дятся]
überflíeßen* II vtзалива́ть (что-л.); зата́пливать (поля и т. п.); разлива́ться (где-л. — о реке) -
5 überfließen
überfließen v/i ( irr; sn) przel(ew)ać się -
6 überfließen
1) переливать ( через край)2) заливать -
7 Überfließen
-
8 überfließen
гл.1) общ. разливаться (где-л. - о реке), затапливать (поля и т. п.), переливаться (через край), заливать (что-л.)2) стр. переливаться через край3) нефт. перетекать -
9 überfließen
-
10 überfließen
I *vi (s) отд1) высок см überlaufen I, 1)2) высок см überlaufen I, 2)Sein Herz floß über von Líébe und Dánkbarkeit. перен — Его сердце было преисполненно любви и благодарности.
3) сливаться (о цветах)
II *vt неотд высок затапливать, заливать (что-л); разливаться (о реке) -
11 überfließen
vi, (s)Современный немецко-русский словарь общей лексики > überfließen
-
12 freies Überfließen
прил.судостр. свободное перетекание -
13 offenes Überfließen
прил.судостр. свободное перетекание -
14 vor Freude überfließen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > vor Freude überfließen
-
15 vor Mitleid überfließen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > vor Mitleid überfließen
-
16 расплескаться
-
17 spill-over
überfließen, überlaufenDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > spill-over
-
18 Tropfen
m: ein Tropfen Milch [Öl usw.] "капля", совсем немного молока [растительного масла и т.п.]. Habt ihr noch einen Tropfen Milch? ein edler [guter] Tropfen шутл. доброе, хорошее вино. Mein Vater liebt Geselligkeit und vor allem einen guten Tropfen, der letzte Tropfen, der den Krug [Eimer] überfließen läßt последняя капля, переполняющая чашу терпения. Gittas Heirat war für die Mutter der letzte Tropfen, der den Krug überfließen ließ. erw. ist ein Tropfen auf den heißen Stein капля в море (мелочь, которая ничего не решает).Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Tropfen
-
19 Tropfen
m -s, =1) капляalles bis auf den letzten Tropfen austrinken — выпить всё до каплиer trinkt gern einen guten Tropfen — разг. он любит хорошее вино ( пиво); насчёт вина у него губа не дура4) разг. капля, немногоhabt ihr noch einen Tropfen Milch? — есть у вас ещё капелька молока?••das ist nur ein Tropfen auf den heißen Stein ≈ это лишь капля в мореder letzte Tropfen, der den Eimer überfließen ließ — последняя капля, переполнившая чашуein Tropfen Wermut im Freudenbecher ≈ ложка дёгтя в бочке мёдаsteter Tropfen höhlt den Stein — посл. капля по капле камень долбит, капля камень точит -
20 über-
1. отд. преф. гл.überspannen — натягивать (поверх чего-л.); обтягивать сверху (чем-л.)überfliegen — перелетать (через что-л., куда-л.)3) на выход действия за определённые границы, превышение прежнего уровняüberkochen — бежать, переливаться через край ( о кипящей жидкости)überlassen — оставлять( про запас), приберегать2. неотд. преф. гл.1) на движение поверх чего-л. или через что-л.überfliegen — пролетать (над чем-л.); перелетать (что-л.); пробежать глазамиüberschießen — стрелять поверх (чего-л.)2) на распространение действия на весь предмет5) на чрезмерность действия6) на передачу чего-л.7) на снабжение, покрытие чего-л. чем-л.überbrücken — наводить мост (напр., через реку); преодолевать ( препятствия)überdachen — покрывать крышей ( навесом)übergolden — вызолотить, (по)золотить
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Überfließen — Ǘberfließen, verb. irreg. neutr. (S. Fließen,) mit dem Hülfsworte seyn, über das gesetzte Ziel fließen; überlaufen. Im Frühlinge, wenn die Ströme überfließen. Der Wein fließt über, über den Rand des Gefäßes hinaus. Der Brunnen fließt über, das… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
überfließen — V. (Aufbaustufe) geh.: über den Rand eines Gefäßes fließen Synonyme: überlaufen, überquellen, auslaufen Beispiel: Der Bierschaum ist aus dem Glas übergeflossen … Extremes Deutsch
überfließen — überfluten * * * über|flie|ßen [ y:bɐfli:sn̩], floss über, übergeflossen <itr.; ist: a) (von einer Flüssigkeit in einem Gefäß) über den Rand fließen: das Wasser ist übergeflossen. Syn.: ↑ schwappen über, 1↑ überlaufen, 1↑ überströmen. b) … Universal-Lexikon
überfließen — 1. auslaufen, überborden, über die Ufer treten, überfluten, überlaufen, überquellen, überschäumen, überschwappen, übersprudeln, überströmen, überwallen; (geh.): übergehen; (südd.): schwadern, schwatteln; (landsch.): schwippen. 2. einfließen, sich … Das Wörterbuch der Synonyme
überfließen — ü̲·ber·flie·ßen; floss über, ist übergeflossen; [Vi] etwas fließt über etwas fließt über den Rand eines Gefäßes ≈ etwas läuft über: Das Wasser ist aus der Badewanne übergeflossen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
überfließen — üvverfleeße … Kölsch Dialekt Lexikon
überfließen — über|flie|ßen; das Wasser ist übergeflossen; sie floss über vor Dankbarkeit über|flie|ßen; das Gelände ist von Wasser überflossen … Die deutsche Rechtschreibung
schwappen — überfließen, überlaufen, überströmen, überwallen; (südd.): schwadern; schwatteln; (landsch.): schwippen; (Med.): fluktuieren. * * * schwappen:⇨plätschern(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
schwappen — schwap|pen [ ʃvapn̩], schwappte, geschwappt: 1. a) <itr.; hat (von Flüssigem) sich in etwas hin und her bewegen [und dadurch unter Umständen überfließen]: die Lauge schwappte in der Wanne. Syn.: ↑ wogen (geh). b) <itr.; ist sich schwappend… … Universal-Lexikon
Lampe [1] — Lampe, Vorrichtung, um bei gewöhnlicher Temperatur flüssige Fette (Öle) zu brennen, theils zur Beleuchtung, theils zur Erhitzung. I. In den zur Beleuchtung (s.d.) dienenden L n soll durch Verbrennung eines geeigneten Materials Licht entwickelt… … Pierer's Universal-Lexikon
Überschwang — Verzückung; Enthusiasmus; Begeisterung; Entzückung; Schwärmerei; Euphorie; Spaß; Vergnügen; Wohlgefallen; Spass (österr.); Jubel; … Universal-Lexikon