-
1 trickster
noun (a cheater.) estafador, timadortr['trɪkstəSMALLr/SMALL]1 estafador,-ra, embustero,-a, timador,-ratrickster ['trɪkstər] n: estafador m, -dora f; embaucador m, -dora fn.• donillero, -era s.m.,f.• embaidor, -ora s.m.,f.• embaucador, -ora s.m.,f.• embustero, -era s.m.,f.• engañabobos s.m.,f.• estafador, -ora s.m.,f.• maulero, -era s.m.,f.• trampista s.m.,f.• tramposo s.m.• trapalona s.f.• trapalón s.m.• truhán s.m.• trápala s.f.'trɪkstər, 'trɪkstə(r)noun embaucador, -dora m,f['trɪkstǝ(r)]N estafador(a) m / f, embustero(-a) m / f* * *['trɪkstər, 'trɪkstə(r)]noun embaucador, -dora m,f -
2 trickster
adj.escamoteador, birlador.s.1 timador(ora).2 ave negra, embustero, engañador, marrullero. -
3 confidence trickster
s.estafador, timador. -
4 embaucador
embaucador
◊ - dora adjetivodeceitful ■ sustantivo masculino, femenino trickster
embaucador,-ora
I adjetivo deceitful
II sustantivo masculino y femenino swindler, cheat ' embaucador' also found in these entries: Spanish: charlatán - charlatana - embaucadora English: trickster -
5 charlatan
charlatán
■ sustantivo masculino, femenino (fam) ( curandero) charlatan
charlatán,-ana
I adj (hablador) talkative (indiscreto) indiscreet, gossipy (fanfarrón) boasting
II sustantivo masculino y femenino
1 (hablador) chatterbox (indiscreto) indiscreet person, gossip (fanfarrón) boaster, show off
2 (embaucador, timador) trickster ' charlatán' also found in these entries: Spanish: charlatana - hablador - habladora - sacamuelas - saltabanco - saltabancos - vocinglera - vocinglero - curandero - loro English: charlatan - garrulous - windbag - chatter - quacktr['ʃɑːlətən]1 (quack) curandero,-acharlatan ['ʃɑrlətən] n: charlatán m, -tana f; farsante mfn.• charlatán s.m.• curandero, -era s.m.,f.• matasanos s.m.'ʃɑːrlətən, 'ʃɑːlətənnoun charlatán, -tana m,f['ʃɑːlǝtǝn]N charlatán(-tana) m / f* * *['ʃɑːrlətən, 'ʃɑːlətən]noun charlatán, -tana m,f -
6 confidence
1) (trust or belief in someone's ability: I have great confidence in you.) confianza2) (belief and faith in one's own ability: She shows a great deal of confidence for her age.) confianza, seguridadconfidence n confianza / seguridadtr['kɒnfɪdəns]1 (trust, faith) confianza (in, en), fe nombre femenino (in, en)2 (self-confidence) confianza, seguridad nombre femenino3 (secrecy) confianza4 (secret) confidencia\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto take somebody in to one's confidence depositar su confianza en alguienconfidence trick estafa, timoconfidence ['kɑnfədənts] n1) trust: confianza f2) self-assurance: confianza f en sí mismo, seguridad f en sí mismo3) secret: confidencia f, secreto mn.• confianza s.f.• confidencia s.f.• secreto s.m.'kɑːnfədəns, 'kɒnfɪdəns1) ua) (trust, faith) confianza fconfidence IN somebody/something — confianza en alguien/algo
b) ( self-confidence) confianza f en sí mismo, seguridad f en sí mismo2)a) u ( confidentiality)b) c ( secret) confidencia f['kɒnfɪdǝns]1. N1) (=trust) confianza f•
to gain sb's confidence — ganarse la confianza de algn•
to have (every) confidence in sb — tener (entera) confianza en algn•
to inspire confidence — inspirar confianza•
a motion of no confidence — moción f de censura•
to put one's confidence in sth/sb — confiar en algo/algn•
to gain confidence — ganar confianza or seguridad (en sí mismo)•
he lacks confidence — le falta confianza or seguridad (en sí mismo)3) (=secrecy) confianza f•
in confidence — en confianza"write in confidence to Michelle Davis" — "escriba a Michelle Davis: discreción garantizada"
•
to take sb into one's confidence — confiarse a algn4) (=revelation) confidencia f•
they exchanged confidences — se hicieron confidencias2.CPDconfidence man N — timador m, estafador m
confidence trick, confidence game (esp US) N — timo m, estafa f
confidence trickster N — timador(a) m / f, estafador(a) m / f
confidence vote N — voto m de confianza
* * *['kɑːnfədəns, 'kɒnfɪdəns]1) ua) (trust, faith) confianza fconfidence IN somebody/something — confianza en alguien/algo
b) ( self-confidence) confianza f en sí mismo, seguridad f en sí mismo2)a) u ( confidentiality)b) c ( secret) confidencia f -
7 dodger
tr['dɒʤəSMALLr/SMALL]1 persona que intenta eludir algo■ tax dodger evasor,-ra de impuestosn.• trampista s.m.,f.'dɑːdʒər, 'dɒdʒə(r)tax dodger — evasor, -sora m,f de impuestos
fare dodger — persona que intenta viajar sin pagar en un medio de transporte público
['dɒdʒǝ(r)]N (=trickster) tunante(-a) m / f, gandul mf* * *['dɑːdʒər, 'dɒdʒə(r)]tax dodger — evasor, -sora m,f de impuestos
fare dodger — persona que intenta viajar sin pagar en un medio de transporte público
-
8 trick
trik
1. noun1) (something which is done, said etc in order to cheat or deceive someone, and sometimes to frighten them or make them appear stupid: The message was just a trick to get her to leave the room.) truco, trampa, engaño2) (a clever or skilful action (to amuse etc): The magician performed some clever tricks.) truco
2. adjective(intended to deceive or give a certain illusion: trick photography.) trucado- trickery- trickster
- tricky
- trickily
- trickiness
- trick question
- do the trick
- play a trick / tricks on
- a trick of the trade
- trick or treat!
trick1 n1. engaño / trampahe lied to me, it was all a trick me mintió, todo era un engaño2. truco / númerotrick2 vb engañarhe tried to trick me, but I was too clever for him intentó engañarme, pero fui demasiado listotr[trɪk]1 (skill, knack) truco3 (deception, ruse) ardid nombre masculino, engaño, trampa, truco4 (prank, joke) broma■ the children are always playing tricks on their friends los niños siempre gastan bromas a sus amigos5 (cards won) baza6 (habit) hábito, costumbre nombre femenino, manía1 de juguete, de mentira1 (deceive) engañar, burlar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLevery trick in the book todos los trucoshow's tricks? ¿cómo van las cosas?, ¿qué tal?never to miss a trick no perderse nadato be up to one's tricks hacer de las suyasto do the trick funcionar, ser la soluciónto have a trick up one's sleeve guardarse un as en la mangato play a dirty trick on somebody jugar una mala pasada a alguiento trick somebody into doing something engañar a alguien para que haga algoto trick somebody out of something estafar a alguien, timar a alguientrick or treat SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL frase de los niños que en Halloween van por las casas pidiendo un regalo a cambio de no hacer una jugarretatrick of the trade truco del oficiotrick photograph fotografía trucadatrick photography trucaje nombre masculinotrick question pregunta capciosatrick ['trɪk] vt: engañar, embaucartrick n1) ruse: trampa f, treta f, artimaña f2) prank: broma fwe played a trick on her: le gastamos una broma3) : truco mmagic tricks: trucos de magiathe trick is to wait five minutes: el truco está en esperar cinco minutos4) mannerism: peculiaridad f, manía f5) : baza f (en juegos de naipes)v.• burlar v.• capear v.• embaucar v.• embaír v.• embudar v.• engañar v.• entrampar v.• entruchar v.• pelar v.• petardear v.• trampear v.n.• baza (Naipes) s.f.• burla s.f.• burlería s.f.• chasco s.m.• engaño s.m.• ilusión s.f.• juego de manos s.m.• treta s.f.• truco s.m.
I trɪk1)a) ( ruse) trampa f, ardid m; (before n)a trick question — una pregunta con trampa; see also dirty tricks
b) (prank, joke) broma f, jugarreta fmy eyes/memory must be playing tricks on me — debo de estar viendo visiones/me debe estar engañando la memoria
she's up to her old tricks again — ya está otra vez haciendo de las suyas
how's tricks? — (sl) ¿qué onda? (AmL arg), ¿qué tal? (fam)
2) (feat, skilful act) truco mto do card tricks — hacer* trucos con las cartas
the trick is to add the oil slowly — el truco or el secreto está en añadir el aceite poco a poco
give it a good thump, that should do the trick — dale un buen golpe y verás como funciona; dog I
3) ( in card games) baza fto take/win o make a trick — hacerse*/ganar una baza
he/she doesn't miss o never misses a trick — no se le escapa ni una
II
transitive verb engañarto trick somebody INTO -ING — engañar a alguien para que (+ subj)
III
adjective (before n)a) <cigar/spider> de juguete, de mentira, de pega (Esp fam)b) (AmE) <knee/elbow> con problemas[trɪk]1. N1) (=joke, hoax) broma f ; (=mischief) travesura f ; (=ruse) truco m, ardid mdirty or mean trick — mala pasada f, jugada f sucia
trick or treat! — frase amenazante que pronuncian en tono jocoso los niños que rondan las casas en la noche de Halloween; quiere decir: -¡danos algo o te hacemos una trastada!
See:to take all the tricks — ganar or hacer todas las bazas
- try every trick in the book3) (=special knack) truco mto get the trick of it — coger el truco, aprender el modo de hacerlo
4) (=peculiarity, strange habit) manía f, peculiaridad fcertain tricks of style — ciertas peculiaridades estilísticas, ciertos rasgos del estilo
5) (=catch) trampa f6) ** [of prostitute] cliente m2.VT (=deceive) engañar; (=swindle) estafar, timarI've been tricked! — ¡me han engañado!
to trick sb into doing sth — engañar a algn para que haga algo, conseguir con engaños que algn haga algo
3.CPDtrick cyclist N — ciclista mf acróbata
trick photography N — trucaje m
trick question N — pregunta f de pega
trick riding N — acrobacia f ecuestre
* * *
I [trɪk]1)a) ( ruse) trampa f, ardid m; (before n)a trick question — una pregunta con trampa; see also dirty tricks
b) (prank, joke) broma f, jugarreta fmy eyes/memory must be playing tricks on me — debo de estar viendo visiones/me debe estar engañando la memoria
she's up to her old tricks again — ya está otra vez haciendo de las suyas
how's tricks? — (sl) ¿qué onda? (AmL arg), ¿qué tal? (fam)
2) (feat, skilful act) truco mto do card tricks — hacer* trucos con las cartas
the trick is to add the oil slowly — el truco or el secreto está en añadir el aceite poco a poco
give it a good thump, that should do the trick — dale un buen golpe y verás como funciona; dog I
3) ( in card games) baza fto take/win o make a trick — hacerse*/ganar una baza
he/she doesn't miss o never misses a trick — no se le escapa ni una
II
transitive verb engañarto trick somebody INTO -ING — engañar a alguien para que (+ subj)
III
adjective (before n)a) <cigar/spider> de juguete, de mentira, de pega (Esp fam)b) (AmE) <knee/elbow> con problemas -
9 charlatana
charlatán,-ana
I adj (hablador) talkative (indiscreto) indiscreet, gossipy (fanfarrón) boasting
II sustantivo masculino y femenino
1 (hablador) chatterbox (indiscreto) indiscreet person, gossip (fanfarrón) boaster, show off
2 (embaucador, timador) trickster -
10 trapacera
trapacero,-a, trapacista
I adjetivo tricky, crafty
II sustantivo masculino y femenino trickster, cheat -
11 trapacero
trapacero,-a, trapacista
I adjetivo tricky, crafty
II sustantivo masculino y femenino trickster, cheat ' trapacero' also found in these entries: Spanish: trapacera - trapacista -
12 trapacista
trapacero,-a, trapacista
I adjetivo tricky, crafty
II sustantivo masculino y femenino trickster, cheat ' trapacista' also found in these entries: Spanish: trapacera - trapacero
См. также в других словарях:
Trickster — bezeichnet im Englischen einen Gauner und Schwindler.[1] Im Deutschen wird unter Trickster ein Schelm, auch Halunke oder Bauernfänger verstanden. Generell ist ein Trickster eine Person, die mit Tricks arbeitet. Inhaltsverzeichnis 1 Etymologie 2… … Deutsch Wikipedia
Trickster — Statue du « dieu farceur » Eshu Elegbara. Statue of Eshu Elegbara, the trickster god. Photograph of a statue from Oyo, SW Nigeria, c1920. C est Paul Radin qui a rendu célébre le Trickster, (littéralement « farceur ») , petit… … Wikipédia en Français
Trickster — «Trickster» Сингл Наны Мидзуки из альбома Ult … Википедия
trickster — ● trickster nom masculin (anglais trickster, filou) Personnage qui, dans des mythologies très différentes, joue un rôle consistant à dérégler le jeu normal des événements, à plaisanter sur les dieux, etc. (C est le corbeau ou le coyote qui jouent … Encyclopédie Universelle
Trickster — Trick ster, n. One who tricks; a deceiver; a tricker; a cheat. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
trickster — 1711, from TRICK (Cf. trick) + STER (Cf. ster) … Etymology dictionary
trickster — ► NOUN ▪ a person who cheats or deceives people … English terms dictionary
trickster — [trik′stər] n. [ TRICK + STER] a person who tricks; cheat … English World dictionary
Trickster — For other uses, see Trickster (disambiguation). The trickster figure Reynard the Fox as depicted in an 1869 children s book by Michel Rodange. In mythology, and in the study of folklore and religion, a trickster is a god, goddess, spirit … Wikipedia
Trickster — Trịcks|ter 〈m. 3〉 mythologisches Wesen, das einen betrügerischen Charakter besitzt u. in Volkserzählungen vor allem als schelmischer Geist erscheint * * * Trịckster [englisch, eigentlich »Gauner«, »Schwindler«] der, s/ , Religionsgeschichte:… … Universal-Lexikon
trickster — trick|ster [ˈtrıkstə US ər] n someone who deceives or cheats people confidence trickster BrE ▪ a slick, fast talking confidence trickster … Dictionary of contemporary English