Перевод: с французского на узбекский

с узбекского на французский

travail

  • 41 crevant

    -ante
    adj.fam.
    1. charchatadigan, sermashaqqat, tinkani quritadigan; un travail crevant sermashaqqat mehnat
    2. juda kulgili, ichak uzadigan darajada kulgili, nihoyatda qiziq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > crevant

  • 42 dehors

    I prép. tashqari, tashqariga, hovlida, tashqaridan; une fois dehors ko‘chaga chiqib; être dehors uydan tashqarida bo‘lmoq; mettre qqn. dehors tashqariga chiqarmoq, haydamoq, haydab chiqarmoq; dehors! jo‘na! loc.adv. de dehors tashqaridan; en-dehors tashqarisi, sirti; en-dehors de loc.prép. tashqari, boshqa, bo‘lak, -dan tashqari; en-dehors du service xizmatdan tashqari vaqtda; en-dehors des heures de travail bo‘sh soatlarda; en-dehors de moi mendan bo‘lak, boshqa
    II nm.
    1. tashqi ko‘rinish, sirti, sirtqi qismi
    2. qiyofa, aft-angor, turq, vajohat, tal'at, andom, tashqi ko‘rinish, yuzi; l'ennemi du dehors tashqi dushman; des dehors trompeurs tashqi ko‘rinish kishini aldaydi, aft-angorga ishonib bo‘lmaydi; au dehors (de) loc.adv. et prép. tashqarida, sirtda, sirtida.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > dehors

  • 43 discipline

    nf.
    1. intizom, tartib, tartib-intizom, bo‘ysunish, bo‘yin egish, itoat qilish; discipline de travail mehnat intizomi; discipline volontaire o‘zini tuta bilish, o‘zini intizomga bo‘ysundirish
    2. qamchi, darra, o‘rma qamchi
    3. qamchilash, savalash, darra urish
    4. mustaqil fan sohasi, fan, soha, tarmoq (bi lim).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > discipline

  • 44 division

    nf.
    1. bo‘lish, bo‘linish, ajratish, bo‘linma, taqsimot, taqsimlash, mayda bo‘laklarga parchalash, sindirish, shoxlash, shoxobchalash; division du travail mehnat taqsimoti; biol. division cellulaire hujayralarning bo‘linishi; division du temps vaqt birligi
    2. math. bo‘lish, bo‘linish
    3. bo‘lim, bo‘linma, qism; chef de division bo‘lim boshlig‘i, mudiri
    4. mil. diviziya, bo‘linma; division blindée tank diviziyasi (qismi)
    5. sport. sinf, daraja
    6. kelishmovchilik, noittifoqlik, ixtilof, nifoq, zidlik, ziddiyat, rad qilish, qaramaqarshilik, janjal, nizo, g‘avg‘o, adovat, bo‘ linib ketish, tortishuv; mettre, semer la division dans adovat urug‘ini sepmoq, sochmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > division

  • 45 écraser

    I vt.
    1. ezmoq, ezib yubormoq; majaqlamoq, pachaqlamoq, yanchmoq, yanchib yubormoq; g‘ijimlamoq; écraser le pied oyog‘ini bosib, ezib olmoq
    2. fig. tor-mor keltirmoq, yakson qilmoq; bostirmoq; écraser l'ennemi dushmanni yakson qilmoq
    3. fig. og‘ir ish yuklab qiynamoq, malollik keltirmoq, urintirmoq; écraser qqn. de travail biror kimsani ish bilan ko‘mib tashlamoq
    4. boshqalardan ustunligini namoyish qilib, o‘ziga qoyil qoldirmoq, tan berdirmoq; bo‘ysundirmoq; écraser qqn. de son luxe biror kimsani o‘zining hasham, zeb-ziynatiga tan berdirmoq
    II s'écraser vpr.
    1. ezilmoq, ezilib qolmoq, yalpaymoq, yapaloqlashmoq, yapaloq, pachaq bo‘lib qolmoq; cette pêche s'est écrasée en tombant shaftoli yerga tushib ezilib ketdi
    2. parchalanmoq, chilparchin bo‘lmoq, urilmoq; un avion s'est écrasé au sol samolyot yerga qulab tushdi; le camion s'est écrasé contre un arbre mashina daraxtga kelib urildi
    3. fam. tiqilinchda qolmoq, siqilmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > écraser

  • 46 employer

    I vt.
    1. ishlatmoq, ishga solmoq, foydalanmoq, qo‘llamoq, tadbiq etmoq; sarflamoq; employer un remède doridan foydalanmoq, ichmoq; employer la force kuch ishlatmoq; kuchdan foydalanmoq; il a bien employé son temps u vaqtidan juda yaxshi foydalandi; j'ai employé toute ma journée à ce travail men butun kunni shu ishga sarfladim
    2. yollamoq, ishga olmoq, ishlatmoq; cette usine emploie mille ouvriers bu zavodda mingta ishchi ishlaydi; il emploie un jardinier y bog‘bon yollayapti
    II s'employer vpr.
    1. ishlanmoq, qo‘ llanmoq, foydalanilmoq; ce mot s'emploie rarement au pluriel bu so‘z ko‘plikda kam ishlatiladi
    2. berilmoq, o‘zini fido qilmoq, umrini bag‘ishlamoq, tikmoq; bor kuch-g‘ayratini sarflamoq; s'employer entièrement à une oeuvre biror ishga o‘zini bag‘ishlamoq; il faut maintenant s'employer à résoudre le problème endi bor kuchini bu muammoni hal qilishga sarflamoq kerak.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > employer

  • 47 endurci

    -ie
    adj.
    1. qotgan, qotib qolgan, suvi qochgan; dag‘allashgan, qavargan; des mains endurcies par le travail mehnatdan dag‘allashgan, qavargan qo‘llar
    2. fig. diydasi qotgan, diydasi qattiq bo‘lib ketgan; rahmsiz, ko‘ngli qattiq, toshbag‘ir; bag‘ritosh; un coeur endurci toshbag‘ir, rahmsiz kishi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > endurci

  • 48 ensemble

    adv. birga, birgalikda; bir paytda; ils sont tous le temps ensemble ular har doim birga, ular hech ajralmaydilar; ils font ensemble ce travail ular bu ishni birgalikda bajarmoqdalar; faire route ensemble bir xil yo‘l tutmoq.
    nm.
    1. jami, yig‘indisi; dans son ensemble butunicha, to‘laligicha; l'ensemble d'une oeuvre asar to‘laligicha
    2. to‘plam, majmua, nabor, komplekt
    3. birlik birdamlik, hamjihatlik; cela manque d'ensemble bu yerda hamjihatlik yetishmaydi
    4. muz théâtre ansambl, dasta
    5. math. to‘plam.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > ensemble

  • 49 enthousiasme

    nm. ko‘tarinki, baland ruh, ilhom, zavq-shavq; xursandlik; travailler dans l'enthousiasme zavq-shavq bilan ishlamoq; il ne savait comment exprimer son enthousiasme u xursandchiligini qanday ifodalashni bilmas edi; remplir d'enthousiasme ruhlantirmoq, ilhomlantirmoq; je n'ai pas beaucoup d'enthousiasme pour ce travail bu ish meni uncha qiziqtirmaydi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > enthousiasme

  • 50 entrain

    nm. zavq, zavq-shavq; qiziqish; qizg‘inlik; oshiqish; ruh lanish, ruhi ko‘tarilish, ko‘ tarinki, baland ruh; être plein d'entrain ruhan ko‘ tarinki bo‘lmoq; zavq-shavqqa to‘lmoq; faire un travail avec entrain biror ishni zavq-shavq bilan bajarmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > entrain

  • 51 entraîner

    vt.
    1. sudrab, tortib kelmoq; olib ketmoq, birga olib, ergashtirib ketmoq; le courant entraîne le bateau oqim kemani olib ketdi; entraîner au cinéma kinoga ergashtirib ketmoq
    2. jalb qilmoq, tortmoq, qatnashtirmoq, ergashtirmoq; aralashtirmoq; biror yomon ishga boshlamoq entraîner qqn. au travail biror kimsani ishga jalb qilmoq; entraîner qqn. dans une affaire désagréable biror kimsani nohush ishga tortmoq
    3. fig. biror natijaga olib kelmoq, olib bormoq; sabab bo‘lmoq; cela entraîne de graves conséquences bu yomon oqibatlarga olib keladi; la crise entraîne le chômage buhron ishsizlikka olib keladi
    4. harakatga keltirmoq; harakatlantirmoq; le moteur entraîne la machine motor mashinani harakatga keltiradi.
    I vt. o‘rgatmoq, chiniqtirmoq, mashq qildirmoq; entraîner un boxeur (une équipe de football) boksyor, futbol jamoasini mashq qildirmoq; il nous entraîne à la traduction simultanée u bizni sinxron tarjimaga o‘rgatmoqda
    II s'entraîner vpr. mashq qilmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > entraîner

  • 52 épargner

    I vt.
    1. jamg‘armoq, to‘plamoq, yig‘moq (pul, mablag‘ haqida); il épargne pour ses vieux jours u qariganda ishlatish uchun pul to‘playapti; il a épargné un million u bir million pul yig‘di
    2. ehtiyot qilmoq, ayamoq; il épargne sur tout u hamma narsaga pulini tejaydi, kam sarflab pulni tejaydi, puldan orttiradi; il faut épargner les provisions oziq-ovqatni tejash zarur
    3. qutqarmoq, xalos, ozod qilmoq; saqlab qolmoq; épargner un travail à qqn. biror kimsani biror mushkul ishdan xalos etmoq; épargner à qqn. une honte biror kimsani uyatdan, sharmandalikdan saqlab qolmoq
    4. ayamoq, rahm, shavqat qilmoq; épargner son adversaire raqibini ayamoq; la maison a été épargnée par la guerre urushdan bu uy talafot ko‘rmadi
    II s'épargner vpr.
    1. o‘zini avaylamoq
    2. qutulmoq, xalos bo‘lmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > épargner

  • 53 épuisant

    -ante
    adj. holdan toydiradigan, charchatadigan; un travail épuisant charchatadigan ish; un enfant épuisant holdan toydiradigan bola.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > épuisant

  • 54 équivalent

    -ente
    I adj. teng baholi, teng qiymatli, bahosi, qiymati bir xil bo‘lgan; ekvivalent teng bo‘la oladigan; teng ma'noli; teng; baravar; deux quantités équivalentes ikkita bir xil, baravar miqdor; deux expressions équivalentes ikkita bir xil ma'noli ibora; en russe il n'y a pas d'expression équivalente rus tilida teng ma'noli ibora, so‘z yo‘q; être équivalent à tenglashmoq, baravar kelmoq; bas kelmoq; la prime est équivalente à un mois de travail mukofot bir oylik maoshga baravar keladi
    II nm. ekvivalent (bir narsaga har jihatdan teng bo‘lgan, u bilan almasha oladigan narsa); moslik, muvofiqlik, loyiqlik, to‘g‘ri, mos kelish; l'équivalent de la chaleur phys. issiqlikning mexanik ekvivalenti; chercher l'équivalent d'un mot biror so‘zga mos keladigan boshqa so‘zni qidirmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > équivalent

  • 55 éreinter

    vt.
    1. charchatib qo‘ymoq, toliqtirmoq; ce travail m'a éreinté bu ish meni charchatib qo‘ydi
    2. tanqid qilmoq; yomonlamoq, yerga, pastga urmoq; qattiq koyimoq; qattiq koyimoq, so‘kmoq, haqoratlamoq, urishmoq, nafsoniyatga tegmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > éreinter

  • 56 être

    vi.
    1. bo‘lmoq, bor bo‘lmoq, mavjud bo‘lmoq; je pense, donc je suis men fikrlayapman demak mavjudman
    2. ce livre est à moi bu kitob meniki, bu kitob menga qarashli
    3. la neige est blanche qor oppoqdir, qor oq ranglidur
    4. ko‘makchi fe'l vazifasida keladi: j'ai été en France men Fransiyada edim; j'ai été aimé men sevilgan edim; je me suis promené men sayr qildim; je suis venu men keldim
    5. ce travail est à refaire bu ish qayta bajarilishi kerak
    6. il est de Ferghana u Farg‘onalik; elle est de Paris u parijlik (ayol)
    7. être d'un caractère difficile og‘ir xarakterli bo‘lmoq
    8. biror joyda bo‘lmoq, joylashmoq: je suis à Paris men Parijdaman
    9. bormoq, bo‘lmoq; peut être balki; ehtimol; où en est l' affaire? ish qay ahvolda? j'en suis au troisième volume men hozir uchinchi tomni o‘qiyapman; j'y suis men tushundim, uqdim; qu'est-ce que c'est bu nima? n'est-ce pas? shunday emasmi? être pour yoqlamoq, tarafdor bo‘lmoq.
    nm.
    1. maxluq, jonivor, zot
    2. borliq, mavjudod
    3. qalb, ko‘ngil, vujud; désirer qqn. de tout son être biror kimsani butun vujudi bilan istamoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > être

  • 57 exceller

    vi. biror namunali ish qilib o‘zini ko‘rsatmoq, biror xususiyati bilan boshqalardan ajralmoq, ajralib turmoq, farq qilmoq, ustun bo‘lmoq, afzal bo‘lmoq; il excelle dans ce travail u bu ishni a'lo darajada bajaryapti.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > exceller

  • 58 exciter

    I vt.
    1. qo‘zg‘atmoq, uyg‘otmoq, yuzaga keltirmoq, to‘lqinlantirmoq, jo‘shmoq; ochmoq; exciter la curiosité qiziqish uyg‘otmoq; exciter la haine nafrat uyg‘otmoq
    2. physiol. ta'sir qilmoq, qiziqtirmoq, ko‘zg‘almoq, qo‘zg‘ash
    3. qo‘zg‘atmoq; dalda bermoq, tasalli bermoq, madad bermoq, ruhlantirmoq, ko‘nglini, ruhini ko‘tarib qo‘ymoq; l'alcool excite spirtli ichimlik kishini qo‘zg‘atadi; ce travail ne m'excite pas beaucoup bu ish meni uncha ruhlantirayotgani yo‘q
    4. undamoq, chaqirtirmoq, xohish, istak, mayil uyg‘otmoq
    5. tezlamoq, gij-gijlamoq, quturtirmoq, oyoqlantirmoq; nifoq solmoq, urishtirib qo‘ymoq; g‘azablantirmoq, g‘ashiga tegmoq; exciter un chien itning g‘ashiga tegmoq; exciter qqn. contre biror kimsani -ga qarshi gij-gijlamoq
    II s'exciter vpr.
    1. hayajonlanmoq, qizishmoq; g‘azabga kelmoq; sois calme! ne t'excite pas! tinchlan! qizishma!
    2. qiziqmoq, qiziqib qolmoq; s'exciter sur un projet loyihaga qiziqib qolmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > exciter

  • 59 expédier

    vt.
    1. jo‘natmoq, yubormoq; expédier des marchandises tovarlarni jo‘natmoq
    2. dr. nusxa bermoq; expédier un contrat de mariage nikoh to‘g‘risidagi shartnomadan nusxa bermoq.
    vt.
    1. bir amallab o‘zini xalos qilmoq, qutulmoq; jo‘natmoq, haydamoq, haydab yubormoq, kovushini to‘g‘rilab qo‘ymoq; expédier un importun xira mijozdan arang qutulmoq; expédier qqn. dans l'autre monde narigi dunyoga jo‘natmoq
    2. ishni qo‘l uchida bajarib tez tugatmoq, bir amallab bitirmoq, expédier son travail ishni tez tugatmoq; expédier son dîner shosha-pisha ovqatlanmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > expédier

  • 60 exténuer

    I vt.
    1. qattiq charchatmoq, kuch-quvvatni olmoq; tinka-madorini quritmoq; holdan toydirmoq, behol, bemajol qilmoq; cette longue marche l'a exténué uzoq yurishdan uning tinka-madori quridi.
    II s'exténuer vpr. qattiq charchamoq, holdan toymoq, tinka-madori qurimoq, behol, bemajol bo‘lib qolmoq; s'exténuer au travail ishlab qattiq charchamoq, ishdan qattiq charchamoq; toliqmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > exténuer

См. также в других словарях:

  • TRAVAIL — ON en a fait maintes fois la remarque: l’apparition du mot «travail» est relativement récente. Cela ne signifie certes pas que la réalité désignée par ce mot le soit également, ni qu’il existât jamais de sociétés se livrant à la complète oisiveté …   Encyclopédie Universelle

  • travail — TRAVAIL. s. m. Labeur, peine, fatigue, soit du corps, soit de l esprit, qu on prend pour faire quelque chose. Grand, long, penible travail. se mettre au travail. quitter le travail. aimer le travail. se plaire au travail. fuïr le travail. endurer …   Dictionnaire de l'Académie française

  • travail — Travail, Opera, Labor, ou Traveil, est enim qui putet ductum a Transuigilare, id est, Peruigilare. Car traveiller, est diligentem operam alicui rei impendere, quod non fit sine fatigatione. Martialis: Nam vigilare leue est, peruigilare graue. La… …   Thresor de la langue françoyse

  • Travail — Trav ail (?; 48), n. [F. travail; cf. Pr. trabalh, trebalh, toil, torment, torture; probably from LL. trepalium a place where criminals are tortured, instrument of torture. But the French word may be akin to L. trabs a beam, or have been… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Travail — Tra vail , n. [Cf. F. travail, a frame for confining a horse, or OF. travail beam, and E. trave, n. Cf. {Travail}, v. i.] Same as {Travois}. [Webster 1913 Suppl.] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Travail — Trav ail, v. i. [imp. & p. p. {Travailed}; p. pr. & vb. n. {Travailing}.] [F. travailler, OF. traveillier, travaillier, to labor, toil, torment; cf. Pr. trebalhar to torment, agitate. See {Travail}, n.] 1. To labor with pain; to toil. [Archaic]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Travail — Trav ail, v. t. To harass; to tire. [Obs.] [1913 Webster] As if all these troubles had not been sufficient to travail the realm, a great division fell among the nobility. Hayward. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • travail — (n.) labor, toil, mid 13c., from O.Fr. travail suffering or painful effort, trouble (12c.), from travailler to toil, labor, originally to trouble, torture, from V.L. *tripaliare to torture, from *tripalium (in L.L. trepalium) instrument of… …   Etymology dictionary

  • travail — index disaster, effort, endeavor, hardship, labor, strive Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • travail — *labor, *work, toil, drudgery, grind Analogous words: *effort, exertion, pains, trouble …   New Dictionary of Synonyms

  • travail — literary ► NOUN (also travails) 1) painful or laborious effort. 2) labour pains. ► VERB ▪ undergo such effort. ORIGIN Old French, from Latin trepalium instrument of torture …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»