-
101 scandaleux
scandaleux, -euse [skɑ̃dalø, øz]adjective[conduite, prix, propos] scandalous* * *- euse skɑ̃dalø, øz adjectif scandalous, outrageous* * *skɑ̃dalø, øz adj (-euse)scandalous, outrageous* * *scandaleux, - euse adj ( tous contextes) scandalous (de faire to do), outrageous (de faire to do); c'est proprement scandaleux! it's absolutely scandalous!( féminin scandaleuse) [skɑ̃dalø, øz] adjectifvie scandaleuse life of scandal, scandalous life -
102 spécialiste
spécialiste [spesjalist]masculine noun, feminine noun• lecteur/public non spécialiste non-specialist reader/audience* * *spesjalistnom masculin et féminin specialist (de, en in)* * *spesjalist nmf* * *spécialiste nmf ( tous contextes) specialist (de, en in); médecin spécialiste specialist; c'est un spécialiste des plaisanteries de mauvais goût tasteless jokes are his speciality GB ou specialty US.[spesjalist] nom masculin et féminin1. [généralement, MÉDECINE] specialist2. (familier) [habitué] -
103 supplice
supplice [syplis]masculine noun* * *syplisnom masculin torturesubir un supplice — lit to be tortured; fig to be in torment
mettre quelqu'un au supplice — fig to torture somebody
j'étais au supplice — fig it was agony
* * *syplis nm1) (= peine corporelle) torture2) (= douleur physique ou morale) torture, agonyC'était un supplice. — It was torture.
* * *supplice nm ( tous contextes) torture; les supplices au Moyen Âge forms of torture in the Middle Ages; c'était un supplice fig it was torture; subir un supplice lit to be tortured; fig to go through torture; infliger un supplice à qn to torture sb; mettre qn au supplice fig to torture sb; j'étais au supplice fig it was agony; le dernier supplice liter the final agony, death; marcher au supplice to go to (one's) execution; conduire qn au supplice to lead sb to be executed.supplice du bûcher burning alive; supplice chinois Chinese torture; supplice du collier necklacing; supplice de la corde hanging; supplice du fouet flogging; supplice de la roue breaking on the wheel.[syplis] nom masculinil va à l'école comme au supplice when he goes to school, it's as if he was going to his own funeralle dernier supplice [la peine de mort] executionce mal de tête est un vrai supplice I'm going through agony ou agonies with this headache -
104 sélectif
-
105 technique
technique [tεknik]1. adjective2. feminine nouna. ( = méthode) techniqueb. ( = technologie) la technique technology3. masculine noun( = enseignement) technical training* * *
I
1. tɛknikadjectif technical
2.
nom masculin technical subjects (pl)
II tɛknik1) ( méthode) techniqueil n'a pas la (bonne) technique — (colloq) he hasn't got the knack (colloq)
2) ( maîtrise) technique3) Économie, Industrie technology [U]4) Radio, Télévision* * *tɛknik1. adj2. nf* * *A adj ( tous contextes) technical.C nf1 ( méthode) technique; technique artisanale/de vente craft/sales technique; il n'a pas la (bonne) technique○ he hasn't got the knack○ (pour faire of doing);2 ( maîtrise) technique; elle manque de technique she lacks technique;4 Audio, Radio, TV la technique studio production; à la technique Agnès Bon studio production by Agnès Bon.[tɛknik] adjectif2. [mécanique] technical3. [technologique] technical4. [spécialisé] technicalle sens technique d'un mot the technical sense ou meaning of a word————————[tɛknik] nom masculin————————[tɛknik] nom féminin1. [d'un art, d'un métier] technique2. [savoir-faire] technique3. [méthode] techniquerépondre à une question par une autre question, c'est sa technique answering a question by another question is his speciality4. [de production] technique5. [applications de la science] -
106 tester
tester [tεste]➭ TABLE 1 transitive verb* * *tɛsteverbe transitif to test* * *tɛste vt* * *tester verb table: aimerA vtr ( tous contextes) to test (dans in; sur on; auprès de on); testé en laboratoire laboratory-tested.B vi Jur to make a will.[tɛste] verbe transitif1. [déterminer les aptitudes de - élèves] to test2. [vérifier le fonctionnement de - appareil, produit] to test3. [mettre à l'épreuve] to put to the testelle a voulu tester ma loyauté/sa collègue she wanted to put my loyalty/her colleague to the test————————[tɛste] verbe intransitif -
107 timbrer
timbrer [tɛ̃bʀe]➭ TABLE 1 transitive verb[+ lettre, envoi] to stamp• « joindre une enveloppe timbrée » "send a stamped addressed envelope"* * *tɛ̃bʀeverbe transitif to stamp, to put a stamp on* * *tɛ̃bʀe vt* * *[tɛ̃bre] verbe transitif -
108 tragédie
tragédie [tʀaʒedi]feminine noun• ce n'est pas une tragédie ! (inf) it's not the end of the world!* * *tʀaʒedinom féminin tragedy* * *tʀaʒedi nf* * *tragédie nf ( tous contextes) tragedy.[traʒedi] nom féminin -
109 transition
transition [tʀɑ̃zisjɔ̃]feminine noun• période/gouvernement de transition transition period/government• sans transition, il enchaîna avec la météo he moved straight onto the weather forecast* * *tʀɑ̃zisjɔ̃* * *tʀɑ̃zisjɔ̃ nf* * *transition nf ( tous contextes) transition (entre between; vers to); sans transition without any transition; période de transition transition period; gouvernement de transition transitional government.[trɑ̃zisjɔ̃] nom féminin1. [entre deux états] transition3. [entre deux gouvernements] interim————————de transition locution adjectivale1. [administration, gouvernement] interim (modificateur)période de transition period of transition, transition ou transitional period————————sans transition locution adverbialeelle passait sans transition de l'enthousiasme à la fureur her mood used to change ou to switch abruptly from enthusiasm to rage -
110 transmissible
transmissible [tʀɑ̃smisibl]adjective[maladie] transmittable* * *tʀɑ̃smisibladjectif transmissible, transmittable* * *tʀɑ̃smisibl adj* * *transmissible adj ( tous contextes) transmissible, transmittable.[trɑ̃smisibl] adjectifc'est transmissible par contact/par la salive it can be transmitted by (direct) contact/through saliva -
111 transplanter
transplanter [tʀɑ̃splɑ̃te]➭ TABLE 1 transitive verb* * *tʀɑ̃splɑ̃teverbe transitif to transplant* * *tʀɑ̃splɑ̃te vt1) MÉDECINE to transplant2) BOTANIQUE to transplant3) [personne] to uproot* * *[trɑ̃splɑ̃te] verbe transitif1. MÉDECINE [organe] to transplant[embryon] to implant -
112 transposer
transposer [tʀɑ̃spoze]➭ TABLE 1 transitive and intransitive verb* * *tʀɑ̃spozeverbe transitif to transpose* * *tʀɑ̃spoze vt* * *transposer verb table: aimer vtr ( tous contextes) to transpose [mythe, image, mot] (dans, en into; sur onto).[trɑ̃spoze] verbe transitif2. [adapter] -
113 transposition
tʀɑ̃spozisjɔ̃ nf* * *transposition nf ( tous contextes) transposition.[trɑ̃spozisjɔ̃] nom féminin1. [commutation] transposition2. [adaptation] adaptation -
114 tribu
tribu [tʀiby]feminine noun* * *tʀibynom féminin tribele chef de tribu — lit the head of the tribe; hum the Big Chief
* * *tʀiby nf* * *[triby] nom féminin2. (familier) [groupe nombreux]a. [famille] the entire clan (humoristique)b. [amis] the (whole) crowd ou gang (humoristique) -
115 trophée
trophée [tʀɔfe]masculine noun* * *tʀɔfenom masculin trophy* * *tʀɔfe nm* * *trophée nm ( tous contextes) trophy; trophée sportif sports trophy; trophée de chasse hunting trophy.[trɔfe] nom masculin -
116 tyran
tyran [tiʀɑ̃]masculine noun* * *tiʀɑ̃nom masculin tyrant* * *tiʀɑ̃ nmC'est un vrai tyran. — He's a real tyrant.
* * *[tirɑ̃] nom masculin1. [despote] tyrantfaire le tyran to tyrannise ou to bully people -
117 tyranniser
tyranniser [tiʀanize]➭ TABLE 1 transitive verb* * *tiʀanizeverbe transitif to tyrannize* * *tiʀanize vt* * *[tiranize] verbe transitif -
118 ultimatum
ultimatum [yltimatɔm]masculine noun• adresser or lancer un ultimatum à qn to present sb with an ultimatum* * *yltimatɔmnom masculin ultimatum* * *yltimatɔm nm* * *ultimatum nm ( tous contextes) ultimatum; lancer or envoyer un ultimatum à un pays/à qn to present a country/sb with an ultimatum; rejeter/accepter un ultimatum to reject/accept an ultimatum.[yltimatɔm] nom masculin -
119 valve
valve [valv]feminine noun* * *valvnom féminin valve* * *valv nf1) ANATOMIE valve2) TECHNIQUE valve* * *valve nf ( tous contextes) valve.[valv] nom féminin2. TECHNOLOGIE [clapet] valve[soupape à clapet] valve -
120 visuel
visuel, -elle [vizyεl]1. adjective2. masculine noun* * *
1.
- elle vizɥɛl adjectif visual
2.
nom masculin, féminin person with a strong visual sense* * *vizɥɛl visuel, -le1. adj2. nm1) [film, texte] visuals pl2) [marque, publicité] logo3) INFORMATIQUE visual display unit, VDU* * *A adj ( tous contextes) visual; organes visuels visual organs; avoir une bonne mémoire visuelle to have a good visual memory.B nm,f person with a strong visual sense; c'est un visuel he has a strong visual sense.C nm1 Ordinat visual display unit, VDU;[mémoire, support] visual————————nom masculin
См. также в других словарях:
ITALIE — Repubblica italiana (Italia) (it) République italienne (Italie) (fr) … Wikipédia en Français
Italie — Repubblica italiana (Italia) (it) République italienne (Italie) (fr) … Wikipédia en Français
Italy — Italie Repubblica italiana (Italia) (it) République italienne (Italie) (fr) … Wikipédia en Français
Repubblica italiana — Italie Repubblica italiana (Italia) (it) République italienne (Italie) (fr) … Wikipédia en Français
État italien — Italie Repubblica italiana (Italia) (it) République italienne (Italie) (fr) … Wikipédia en Français
Représentation figurée dans les arts de l'Islam — Élément de décoration d une copie du De Materia Medica de Dioscoride, 1229, Syrie L histoire de la représentation figurée dans les arts de l Islam est un problème complexe, à l intersection de facteurs religieux, sociaux, politiques et… … Wikipédia en Français
Compression de données — La compression de données ou codage de source est l opération informatique qui consiste à transformer une suite de bits A en une suite de bits B plus courte, contenant les mêmes informations, en utilisant un algorithme particulier. Il s agit d… … Wikipédia en Français
FEMME — LES DISCOURS et les savoirs qui prennent la femme ou le féminin pour objet paraissent d’abord remarquablement anhistoriques et même quasi immuables: des premières représentations médicales du corps aux théories les plus subtiles de la… … Encyclopédie Universelle
Accessibilité du Web — L accessibilité du Web est la problématique de l accès aux services et contenus en ligne pour les handicapés et les seniors. Définie par des normes techniques établies par la Web Accessibility Initiative (WAI) du World Wide Web Consortium (W3C),… … Wikipédia en Français
.ts — Visual T Sharp Pour les articles homonymes, voir TSharp et .ts. Visual T# … Wikipédia en Français
TSharp — Visual T Sharp Pour les articles homonymes, voir TSharp et .ts. Visual T# … Wikipédia en Français