-
1 tonefald
tonefald [-falˀ] Tonfall m -
2 tonefald
sb.(der) Tonfall -
3 tonefald
[Ho-nəfαl] sb. -et, =, -eneголос, тон; акцент -
4 tonefald
tone (of voice) ( fx in an angry tone (of voice));(dialekt el. fremmed) accent ( fx with a German accent);( stemmens stigen og falden) modulation,( intonation) intonation ( fx speak with a correct intonation). -
5 tonefald
sb.(der) Tonfall -
6 tonefald
xxxintonation f -
7 tonefald
-
8 melodisk tonefald
-
9 lilt
[lilt]((a tune etc with) a strong rhythm.) melodisk tonefald* * *[lilt]((a tune etc with) a strong rhythm.) melodisk tonefald -
10 betoning
substantiv1. betoning, tryk (grammatik, sproglige kategorier, om sproget m.m.)3. indstilling, retning, tonefald m.m.Rektorn använder ofta detta uttryck med en så ironisk betoning att vi lärare blir väldigt sårade när vi hör det
Rektor bruger tit dette udtryk med et så ironisk tonefald, at vi lærere bliver meget sårede, når vi hører det
-
11 betoning
substantiv1. betoning, tryk (grammatik, sproglige kategorier, ordbøger, om sproget m.m.)3. indstilling, retning, tonefald m.m.Rektorn använder ofta detta uttryck med en så ironisk betoning att vi lärare blir väldigt sårade när vi hör det
Rektor bruger tit dette udtryk med et så ironisk tonefald, at vi lærere bliver meget sårede, når vi hører det -
12 tongång
substantiv1. tonegang, melodi (musik, sang m.m.)2. tonegang, tonefald -
13 акцент
sb. accent, betoning, eftertryk, tonefald* * *sb maccentделать акцент на чём-н. accentuere; betone, fremhæve. -
14 голос
sb. † mæle, røst, stemme, tonefald* * *sb mgen sg -а, -yadjголосовой1 stemme, røst, mæleв один голос -(som) med en røst, enstemmigt2 stemme (ved valg). -
15 тон
sb. tone, tonefald* * *sb m, j1 tone2 (farve)tone3 y banken, lyd (af hjerteslag o.a.). -
16 betoning
sg - betóningen, pl - betóningerударе́ние с, акце́нт м* * *emphasis, stress* * *(en -er)( accentuering, også fig) accentuation, stressing;( accent) accent, stress;( tonefald) intonation, tone. -
17 tone
dye, tint, tone* * *I. (en -r)( lyd) sound, tone;(mus.) tone,( den enkelte) note,( tonehøjde) pitch;( farvetone) tone, tint;( tonefald) tone (of voice);( intonation) intonation;( tryk) stress, emphasis;( omgangstone) tone, manners pl;[ angive tonen] give the pitch,(fig) set the tone, lead,( i mode) set (el. lead) the fashion;[ anslå en tone] strike a note;(fig) strike a ( fx hopeful, false, wrong) note,placatory (, amicable) tone with them);[ det er ikke god tone] it is not good form, it is not done;[ han har ikke en tone i livet] he cannot sing a note,T he can't sing for nuts;(fig) strike (el. hit) the right note;[ rose (el. prise) en i høje toner] praise somebody to the skies, be loud in somebody's praise, sing somebody's praises;[ slå en tone an], se ovf: anslå en tone;(fig) change one's tune;[ stemme tonen ned], se II. stemme;[ til tonerne af] to the strains of.II. vb( klinge) sound;( med farve; fot) tone;( hår) tint, rinse;[ tone flag] show one's colours;(fig) come into the open;[ tone frem] appear,( især truende) loom (up);(T: ankomme) turn up, roll up. -
18 anslå
uregelmæssigt verbum1. anslå4. anslå, slå på (bold, tone m.m.) -
19 biton
substantiv1. bitone, biklang, tonefald (musik) -
20 bröstton
substantiv1. brysttone, dyb toneBruge brysttonerne, udtrykke sig i et overdrevent bestemt tonefald fordi man vil virke seriøs
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tonefald — to|ne|fald sb., et, tonefald, ene; et venligt tonefald … Dansk ordbog
Torben Ulrich — (* 4. Oktober 1928 in Frederiksberg) ist ein dänischer Schriftsteller, Musiker, Filmemacher und Tennisspieler. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Filmografie 3 Bibliografie … Deutsch Wikipedia