-
101 Marathon
ˈmərəθən сущ. марафонский бег (тж. Marathon race) ;
перен. долгая активная деятельность to organize, stage a Marathon ≈ устраивать марафон to run a Marathon ≈ бежать марафонMarathon марафонский бег (тж. Marathon race)Большой англо-русский и русско-английский словарь > Marathon
-
102 RT
1) Общая лексика: hum. сокр. Reverse Transcriptase, radiography tests, комнатная температура (room temperature)2) Компьютерная техника: Ray Tracing3) Американизм: Red Tape, Resolved That, Round Table4) Ботаника: Root Tail5) Спорт: Race Team, Race Train, Racing Training, Random Team, Regulation Tie6) Военный термин: Radius of Target, Reconditioning Test, Restraint To Target, radar tracking, radio technician, radio tracking, radio transmitter, radiotelegraph, radiotelegraphy, radiotelephone, radiotelephony, range table, range timing, range tracking, reaction time, readiness test, recognition time, reconnaissance team, record transfer, reduction table, reference trajectory, regiment transport, regulation team, relay transmitter, relocatable target, remote terminal, reserve training, response time, retention time, road traffic, road transport, rocket target, rough terrain, round trip7) Техника: radio tower, radioactive test, radiography testing, range tracker, reactor trip, receive-transmit, receiver and transmitter, rectangular transform, reference temperature, repeatability factor, resistance thermometer, reusable telescope, revolving radio beacon, rotating table, running time, обозначение для радиомаяков с вращающейся диаграммой направленности антенны (МСЭ)8) Химия: Reagent Type9) Математика: Regression Testing10) Железнодорожный термин: River Terminal Railway Company11) Фармакология: время удерживания (retention time)12) Финансы: оборачиваемость дебиторской задолженности (receivables turnover), bank routing number13) Страхование: Register ton14) Металлургия: Raise Top15) Телевидение: rotary transformer16) Телекоммуникации: Refuse Transmission, Rotation Time, Routing Type17) Сокращение: Radio Telephone (R/T), Radio Telephone, Radio Transceiver, RealTime, receiver-transmitter, right, Reuters (agency, UK)18) Университет: Rhodes Tower (formerly University Tower, Cleveland State University)19) Физиология: Radiation therapy, Reactive Trigger, Reference Treatment, Respiratory therapy20) Электроника: Radio Telephony21) Вычислительная техника: Register Transfer, реальное время22) Нефть: rotary table, rotary tools, оборудование для роторного бурения (rotary table), ротор (rotary table)23) Онкология: Radiotherapy24) Картография: radiotower25) Геофизика: Электрическое сопротивление пласта (Formation resistivity, RT)26) Транспорт: Rail Transit, Right Turn, Road Tool, Road Track, Roll Top27) Фирменный знак: Red Top Cab Company, Robinson Technologies, Ross Technologies28) Холодильная техника: refrigeration ton30) Деловая лексика: Regular Terms, Request Tracker, Return This31) Бурение: роторный стол (rotary table)32) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Real Terms money, radiographic testing, resident team, running tool, true resistivity, resident team (Shell in Haarlem), Real Terms, radiographic testing радиографическая дефектоскопия33) Образование: Read And Trade, Resource Teacher34) Сетевые технологии: RISC technology, real time, реальное время РТАМ дистанционный терминальный метод доступа35) Полимеры: radiographic test, regular tenacity, reinforced thermosets, replacement tire, rolled tube, room temperature36) Программирование: Reset Type, Retrieval Type, Return Type37) Контроль качества: review time38) Авиационная медицина: reading test39) Велосипеды: ride time40) Интернет: retweet (перепечатка чужого поста в своей ленте сообщений на сайте twitter.com)41) Расширение файла: Reperforator Transmitter, Rich text42) Военно-политический термин: Research and Technology43) Электротехника: recovery time, remote tripping44) Имена и фамилии: Richard Thomas45) Должность: Registered Technologist, Reliable Totally, Residential Technician, Respiratory Therapist46) Чат: Related Topic47) Правительство: Run Time48) НАСА: Radio Telescope -
103 Rt
1) Общая лексика: hum. сокр. Reverse Transcriptase, radiography tests, комнатная температура (room temperature)2) Компьютерная техника: Ray Tracing3) Американизм: Red Tape, Resolved That, Round Table4) Ботаника: Root Tail5) Спорт: Race Team, Race Train, Racing Training, Random Team, Regulation Tie6) Военный термин: Radius of Target, Reconditioning Test, Restraint To Target, radar tracking, radio technician, radio tracking, radio transmitter, radiotelegraph, radiotelegraphy, radiotelephone, radiotelephony, range table, range timing, range tracking, reaction time, readiness test, recognition time, reconnaissance team, record transfer, reduction table, reference trajectory, regiment transport, regulation team, relay transmitter, relocatable target, remote terminal, reserve training, response time, retention time, road traffic, road transport, rocket target, rough terrain, round trip7) Техника: radio tower, radioactive test, radiography testing, range tracker, reactor trip, receive-transmit, receiver and transmitter, rectangular transform, reference temperature, repeatability factor, resistance thermometer, reusable telescope, revolving radio beacon, rotating table, running time, обозначение для радиомаяков с вращающейся диаграммой направленности антенны (МСЭ)8) Химия: Reagent Type9) Математика: Regression Testing10) Железнодорожный термин: River Terminal Railway Company11) Фармакология: время удерживания (retention time)12) Финансы: оборачиваемость дебиторской задолженности (receivables turnover), bank routing number13) Страхование: Register ton14) Металлургия: Raise Top15) Телевидение: rotary transformer16) Телекоммуникации: Refuse Transmission, Rotation Time, Routing Type17) Сокращение: Radio Telephone (R/T), Radio Telephone, Radio Transceiver, RealTime, receiver-transmitter, right, Reuters (agency, UK)18) Университет: Rhodes Tower (formerly University Tower, Cleveland State University)19) Физиология: Radiation therapy, Reactive Trigger, Reference Treatment, Respiratory therapy20) Электроника: Radio Telephony21) Вычислительная техника: Register Transfer, реальное время22) Нефть: rotary table, rotary tools, оборудование для роторного бурения (rotary table), ротор (rotary table)23) Онкология: Radiotherapy24) Картография: radiotower25) Геофизика: Электрическое сопротивление пласта (Formation resistivity, RT)26) Транспорт: Rail Transit, Right Turn, Road Tool, Road Track, Roll Top27) Фирменный знак: Red Top Cab Company, Robinson Technologies, Ross Technologies28) Холодильная техника: refrigeration ton30) Деловая лексика: Regular Terms, Request Tracker, Return This31) Бурение: роторный стол (rotary table)32) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Real Terms money, radiographic testing, resident team, running tool, true resistivity, resident team (Shell in Haarlem), Real Terms, radiographic testing радиографическая дефектоскопия33) Образование: Read And Trade, Resource Teacher34) Сетевые технологии: RISC technology, real time, реальное время РТАМ дистанционный терминальный метод доступа35) Полимеры: radiographic test, regular tenacity, reinforced thermosets, replacement tire, rolled tube, room temperature36) Программирование: Reset Type, Retrieval Type, Return Type37) Контроль качества: review time38) Авиационная медицина: reading test39) Велосипеды: ride time40) Интернет: retweet (перепечатка чужого поста в своей ленте сообщений на сайте twitter.com)41) Расширение файла: Reperforator Transmitter, Rich text42) Военно-политический термин: Research and Technology43) Электротехника: recovery time, remote tripping44) Имена и фамилии: Richard Thomas45) Должность: Registered Technologist, Reliable Totally, Residential Technician, Respiratory Therapist46) Чат: Related Topic47) Правительство: Run Time48) НАСА: Radio Telescope -
104 WAR
1) Американизм: We Are Right2) Спорт: Wilmington Adventure Racers, Winter Adventure Race3) Военный термин: Warriors And Rogues, Wartime Asset Redistribution, Watch Arabs Run, weapon accuracy and results, weapon assembly, replaceable, work authorization report, work authorization request4) Шутливое выражение: Waste And Regret, White Aryan Resistance, Women Against Race5) Религия: Wisdom And Resistance, Worst Act Of Reason6) Телекоммуникации: Wireless Access Revolution7) Вычислительная техника: Web Application aRchive (Java)8) Нефть: water-to-air ratio, wide angle reflection9) Реклама: Мировой Альянс Релайтеров10) СМИ: Where Artists Record11) Образование: Writing And Reading12) Сетевые технологии: Web Application Resource13) ООН: WHAT ARE RECORDS?14) Общественная организация: Working Against Racism15) Должность: Wonderful And Reliable16) НАСА: Weekly Activity Report -
105 War
1) Американизм: We Are Right2) Спорт: Wilmington Adventure Racers, Winter Adventure Race3) Военный термин: Warriors And Rogues, Wartime Asset Redistribution, Watch Arabs Run, weapon accuracy and results, weapon assembly, replaceable, work authorization report, work authorization request4) Шутливое выражение: Waste And Regret, White Aryan Resistance, Women Against Race5) Религия: Wisdom And Resistance, Worst Act Of Reason6) Телекоммуникации: Wireless Access Revolution7) Вычислительная техника: Web Application aRchive (Java)8) Нефть: water-to-air ratio, wide angle reflection9) Реклама: Мировой Альянс Релайтеров10) СМИ: Where Artists Record11) Образование: Writing And Reading12) Сетевые технологии: Web Application Resource13) ООН: WHAT ARE RECORDS?14) Общественная организация: Working Against Racism15) Должность: Wonderful And Reliable16) НАСА: Weekly Activity Report -
106 rt
1) Общая лексика: hum. сокр. Reverse Transcriptase, radiography tests, комнатная температура (room temperature)2) Компьютерная техника: Ray Tracing3) Американизм: Red Tape, Resolved That, Round Table4) Ботаника: Root Tail5) Спорт: Race Team, Race Train, Racing Training, Random Team, Regulation Tie6) Военный термин: Radius of Target, Reconditioning Test, Restraint To Target, radar tracking, radio technician, radio tracking, radio transmitter, radiotelegraph, radiotelegraphy, radiotelephone, radiotelephony, range table, range timing, range tracking, reaction time, readiness test, recognition time, reconnaissance team, record transfer, reduction table, reference trajectory, regiment transport, regulation team, relay transmitter, relocatable target, remote terminal, reserve training, response time, retention time, road traffic, road transport, rocket target, rough terrain, round trip7) Техника: radio tower, radioactive test, radiography testing, range tracker, reactor trip, receive-transmit, receiver and transmitter, rectangular transform, reference temperature, repeatability factor, resistance thermometer, reusable telescope, revolving radio beacon, rotating table, running time, обозначение для радиомаяков с вращающейся диаграммой направленности антенны (МСЭ)8) Химия: Reagent Type9) Математика: Regression Testing10) Железнодорожный термин: River Terminal Railway Company11) Фармакология: время удерживания (retention time)12) Финансы: оборачиваемость дебиторской задолженности (receivables turnover), bank routing number13) Страхование: Register ton14) Металлургия: Raise Top15) Телевидение: rotary transformer16) Телекоммуникации: Refuse Transmission, Rotation Time, Routing Type17) Сокращение: Radio Telephone (R/T), Radio Telephone, Radio Transceiver, RealTime, receiver-transmitter, right, Reuters (agency, UK)18) Университет: Rhodes Tower (formerly University Tower, Cleveland State University)19) Физиология: Radiation therapy, Reactive Trigger, Reference Treatment, Respiratory therapy20) Электроника: Radio Telephony21) Вычислительная техника: Register Transfer, реальное время22) Нефть: rotary table, rotary tools, оборудование для роторного бурения (rotary table), ротор (rotary table)23) Онкология: Radiotherapy24) Картография: radiotower25) Геофизика: Электрическое сопротивление пласта (Formation resistivity, RT)26) Транспорт: Rail Transit, Right Turn, Road Tool, Road Track, Roll Top27) Фирменный знак: Red Top Cab Company, Robinson Technologies, Ross Technologies28) Холодильная техника: refrigeration ton30) Деловая лексика: Regular Terms, Request Tracker, Return This31) Бурение: роторный стол (rotary table)32) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Real Terms money, radiographic testing, resident team, running tool, true resistivity, resident team (Shell in Haarlem), Real Terms, radiographic testing радиографическая дефектоскопия33) Образование: Read And Trade, Resource Teacher34) Сетевые технологии: RISC technology, real time, реальное время РТАМ дистанционный терминальный метод доступа35) Полимеры: radiographic test, regular tenacity, reinforced thermosets, replacement tire, rolled tube, room temperature36) Программирование: Reset Type, Retrieval Type, Return Type37) Контроль качества: review time38) Авиационная медицина: reading test39) Велосипеды: ride time40) Интернет: retweet (перепечатка чужого поста в своей ленте сообщений на сайте twitter.com)41) Расширение файла: Reperforator Transmitter, Rich text42) Военно-политический термин: Research and Technology43) Электротехника: recovery time, remote tripping44) Имена и фамилии: Richard Thomas45) Должность: Registered Technologist, Reliable Totally, Residential Technician, Respiratory Therapist46) Чат: Related Topic47) Правительство: Run Time48) НАСА: Radio Telescope -
107 war
1) Американизм: We Are Right2) Спорт: Wilmington Adventure Racers, Winter Adventure Race3) Военный термин: Warriors And Rogues, Wartime Asset Redistribution, Watch Arabs Run, weapon accuracy and results, weapon assembly, replaceable, work authorization report, work authorization request4) Шутливое выражение: Waste And Regret, White Aryan Resistance, Women Against Race5) Религия: Wisdom And Resistance, Worst Act Of Reason6) Телекоммуникации: Wireless Access Revolution7) Вычислительная техника: Web Application aRchive (Java)8) Нефть: water-to-air ratio, wide angle reflection9) Реклама: Мировой Альянс Релайтеров10) СМИ: Where Artists Record11) Образование: Writing And Reading12) Сетевые технологии: Web Application Resource13) ООН: WHAT ARE RECORDS?14) Общественная организация: Working Against Racism15) Должность: Wonderful And Reliable16) НАСА: Weekly Activity Report -
108 rush
порыв глагол: имя существительное:стремительное движение (rush, dash, tear, scurry, dart, lunge)устремление (aspiration, rush)большой спрос (rush, pressing demand)имя прилагательное: -
109 barrel
1. n бочка, бочонок2. n спиртное, хмельное3. n разг. куча, уйма4. n баррельoil contracts dipped below 30 dollars per barrel — цена на нефть упала ниже тридцати долларов за баррель
5. n воен. стволbarrel band — пружинная лента; обойма ствола
6. n трубка; полость7. n тех. цилиндр; барабан8. n тех. втулка; гильза9. n тех. бобина; катушка10. n тех. тубус11. n тех. стр. свод12. n тех. анат. барабанная полость13. n тех. амер. «кубышка»14. n тех. круп15. v разливать по бочкам; затаривать в бочки16. v хранить на складе17. v разг. двигаться очень быстроСинонимический ряд:1. cylinder (noun) cylinder; drum; roll; roller; spindle2. cylindrical container (noun) butt; cask; container; cylindrical container; hogshead; keg; pipe; stoup; tub; tun; vat3. much (noun) great deal; heap; lashings; lot; lump; mass; mountain; much; multiplicity; pack; peck; pile; plenty4. hurry (verb) barrelhouse; beeline; bucket; bullet; bustle; fleet; flit; fly; haste; hasten; highball; hotfoot; hurry; hustle; pelt; rock; rocket; run; rush; scoot; scour; skin; smoke; stave; whirl; whish; whisk; whiz; zip5. race (verb) race; speed; zoomАнтонимический ряд: -
110 ARF
1) Компьютерная техника: Abort Retry Fail2) Спорт: Amazing Race Fan3) Военный термин: Air Reserve Force, Air Reserve Forces, All Ready To Fly, Almost Ready To Fly, Armour Research Foundation, Army Reserve Force, acoustic range-finder, aerospace recovery facility, all-round fire, augmentation reserve force, automatic return fire4) Техника: acknowledged run flag5) Юридический термин: Advanced Recovery Fee6) Ветеринария: Animal Research Foundation7) Сокращение: ASEAN Regional Forum, Addiction Research Foundation, Advertising Research Foundation, Aeronautical Research Foundation, Air Reserve Facility, Air Reserve Forces (USA), Airborne Relay Facility, American Retail Foundation, Anti-Radar Futur (France), acute renal failure8) Университет: Almost Ready To Finish9) Физиология: Acute Rheumatic Fever, Acute respiratory failure10) Вычислительная техника: acknowledge run flag, индикатор неподтверждения11) Иммунология: Adp Ribosylation Factor12) Транспорт: Affordable Rental Fleet, Airport Reservation Function13) Фирменный знак: Arch Regional Furs14) Реклама: Фонд рекламных исследований США15) Образование: Alternative Reading Frame16) Сетевые технологии: Application Roaming Framework17) Расширение файла: Automatic Response File18) МИД: ASEAN Regional Forum on Security19) Майкрософт: Ассоциация рекламных исследований (ARF)20) Общественная организация: AIDS Research Foundation, Alzheimer's Research Foundation, American Research Foundation, Animal Rescue Foundation, Animal Rescue Fund21) Чат: A Ravishing Female -
111 Arf
1) Компьютерная техника: Abort Retry Fail2) Спорт: Amazing Race Fan3) Военный термин: Air Reserve Force, Air Reserve Forces, All Ready To Fly, Almost Ready To Fly, Armour Research Foundation, Army Reserve Force, acoustic range-finder, aerospace recovery facility, all-round fire, augmentation reserve force, automatic return fire4) Техника: acknowledged run flag5) Юридический термин: Advanced Recovery Fee6) Ветеринария: Animal Research Foundation7) Сокращение: ASEAN Regional Forum, Addiction Research Foundation, Advertising Research Foundation, Aeronautical Research Foundation, Air Reserve Facility, Air Reserve Forces (USA), Airborne Relay Facility, American Retail Foundation, Anti-Radar Futur (France), acute renal failure8) Университет: Almost Ready To Finish9) Физиология: Acute Rheumatic Fever, Acute respiratory failure10) Вычислительная техника: acknowledge run flag, индикатор неподтверждения11) Иммунология: Adp Ribosylation Factor12) Транспорт: Affordable Rental Fleet, Airport Reservation Function13) Фирменный знак: Arch Regional Furs14) Реклама: Фонд рекламных исследований США15) Образование: Alternative Reading Frame16) Сетевые технологии: Application Roaming Framework17) Расширение файла: Automatic Response File18) МИД: ASEAN Regional Forum on Security19) Майкрософт: Ассоциация рекламных исследований (ARF)20) Общественная организация: AIDS Research Foundation, Alzheimer's Research Foundation, American Research Foundation, Animal Rescue Foundation, Animal Rescue Fund21) Чат: A Ravishing Female -
112 risk
[rɪsk] 1. сущ.1)а) опасность, угрозаSyn:б) рискat owner's risk эк. — на риск владельца, под ответственность владельца
to assume / incur / face a risk — рисковать, подвергаться риску
to take / run risks — рисковать
It was a risk to enter that area. — Появляться в этом районе было опасно.
- grave riskThe advantages outweigh the risks. — Преимущества перевешивают риск.
- great risk
- high risk
- low risk
- security risk2) объект риска ( о человеке)2. гл.1) рисковать (чем-л.)He risked $50 on the horse race and lost it all. — Он поставил 50 долларов на скачках и проиграл.
She risked losing everything. — Она рисковала потерять всё.
2) отваживаться (на что-л.)Syn: -
113 flight
полет имя существительное:расстояние полета (fly, flight)пориомания (flight, fugue)имя прилагательное: глагол:совершать перелет (flight, migrate) -
114 Flight
Полет имя существительное:расстояние полета (fly, flight)пориомания (flight, fugue)имя прилагательное: глагол:совершать перелет (flight, migrate) -
115 running
-
116 sweep
-
117 track
трек имя существительное:рельсовый путь (track, tram-road)глагол:прослеживать (trace, track, retrace)тянуть бечевой (track, track up) -
118 swept
-
119 bolt
1. n засов, задвижка; язык замкаbehind bolt and bar — под замком, за решёткой
box bolt — дверная задвижка; шпингалет
2. n шкворень; шпингалетbolt pin — шпилька, чека
3. n воен. затворpanic bolt — дверной затвор, открывающий дверь при нажатии
4. n болтu bolt — - образный болт
5. n ист. стрела арбалета6. n бегствоto make a bolt for it — помчаться, броситься
7. n молния8. n удар грома9. n рулон10. n вязанка прутьев11. n заготовка для дранкиa bolt from the blue — неожиданная неприятность, гром среди ясного неба
12. v запирать на засов13. v скреплять болтами, сболчивать14. v выстрелить; пустить стрелу15. v выпалить, выболтать16. v броситься вперёд; нестись стрелой17. v понести18. v убегать, удирать19. v амер. студ. жарг. удирать с лекции20. v амер. разг. отходить от своей партии или не поддерживать её кандидата на выборах21. v разг. заглатывать пищу22. v складывать; скатывать23. v пойти в цвет, в стрелку24. n уст. сито; грохот25. v просеивать сквозь сито, грохотить; отсеивать26. v внимательно расследовать, рассматриватьСинонимический ряд:1. fastening (noun) fastening; latch; lock; padlock2. roll (noun) coil; curl; cylinder; package; roll; spindle; spiral; twist3. start (noun) jump; start; startle4. stroke of lightning (noun) flash; fulguration; lightning; massive discharge; sheet of lightning; shock; stroke; stroke of lightning; thunderbolt; thunderclap; thunderstroke5. threaded metal rod (noun) brad; coupling; lag screw; metal rod; nail; peg; pin; rivet; spike; threaded metal rod6. exclaim (verb) blat; blurt out; cry out; ejaculate; exclaim7. gulp (verb) consume; cram; devour; englut; engorge; gobble; gulp; guzzle; ingurgitate; slop; slosh; wolf8. run (verb) boil; bustle; charge; chase; dart; dash; escape; flee; fling; flit; fly; get out; hasten; hurry; lash; make off; pelt; race; rocket; run; rush; sail; scamper; scoot; scurry; shoot; skedaddle; skip; skirr; sprint; tear9. start (verb) jump; spring; start; startle -
120 chase
1. n погоня, преследованиеbolus chase plus — методика "погони за болюсом"
2. n разг. травля, преследование3. n охота; ловляfrank chase — право, свободной охоты в лесу
4. n собир. охотники, охотничья партия; охотаthe spoils of the chase — охотничья добыча, трофеи
5. n животное, преследуемое охотником; дичь6. n неогороженная часть парка или леса, отведённая для охоты; охотничье угодье7. n разрешение на право охоты или на право разведения дичи8. n скачки или бег с препятствиями9. n мор. преследуемый корабль10. n воен. преследуемый противник11. n выступление ансамбля джазистов, импровизирующих поочерёдно12. n тех. пробный пуск13. v гнаться; преследовать14. v гоняться15. v амер. разг. ухаживать за женщинамиhe neither smokes, drinks nor chases — он не курит, не пьёт и не гуляет
16. v усердно разыскивать; охотиться за17. v охотиться18. v выгонять, гнать, прогонять19. v разгонять, рассеивать20. v амер. разг. бежать, бегать21. v тех. прогонять, испытывать22. n тех. фальц, канавка, жёлоб в стене, паз23. n воен. дульная часть ствола орудия24. n полигр. рама для заключки25. v нарезать26. v полигр. торшонировать27. n гравировка; чеканка28. n украшение драгоценными камнями29. v гравировать30. v редк. запечатлевать31. v украшать драгоценными камнямиСинонимический ряд:1. game (noun) game; prey; quarry2. hunt (noun) hunt; pursuit; quest; tracking3. hunting (noun) hunting; venery4. drive out (verb) drive out; evict; oust5. eject (verb) boot out; chuck; dismiss; eject; extrude; kick out; out; throw out6. pursue (verb) chivy; follow; go after; hound; hunt; pursue; run; run after; seek; seek aggressively; shadow; stalk; track; trail7. rush (verb) boil; bolt; career; charge; course; dash; fling; lash; race; rush; shoot; speed; tearАнтонимический ряд:lose; welcome
См. также в других словарях:
Run — Run, v. i. [imp. {Ran}or {Run}; p. p. {Run}; p. pr. & vb. n. {Running}.] [OE. rinnen, rennen (imp. ran, p. p. runnen, ronnen). AS. rinnan to flow (imp. ran, p. p. gerunnen), and iernan, irnan, to run (imp. orn, arn, earn, p. p. urnen); akin to D … The Collaborative International Dictionary of English
Run — Run, v. i. [imp. {Ran}or {Run}; p. p. {Run}; p. pr. & vb. n. {Running}.] [OE. rinnen, rennen (imp. ran, p. p. runnen, ronnen). AS. rinnan to flow (imp. ran, p. p. gerunnen), and iernan, irnan, to run (imp. orn, arn, earn, p. p. urnen); akin to D … The Collaborative International Dictionary of English
Run — Run, v. i. [imp. {Ran}or {Run}; p. p. {Run}; p. pr. & vb. n. {Running}.] [OE. rinnen, rennen (imp. ran, p. p. runnen, ronnen). AS. rinnan to flow (imp. ran, p. p. gerunnen), and iernan, irnan, to run (imp. orn, arn, earn, p. p. urnen); akin to D … The Collaborative International Dictionary of English
race´a|bly — race|a|ble «RAY suh buhl», adjective. that can run in a race: »a raceable horse. –race´a|bly, adverb … Useful english dictionary
race|a|ble — «RAY suh buhl», adjective. that can run in a race: »a raceable horse. –race´a|bly, adverb … Useful english dictionary
race-walking — raceˈ walking noun A form of racing in which the competitors walk as fast as possible, but must not run • • • Main Entry: ↑race … Useful english dictionary
run swiftly — index race Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
race — I. /reɪs / (say rays) noun 1. a contest of speed, as in running, riding, driving, sailing, etc. 2. (plural) a series of races, especially horseraces or greyhound races run at a set time over a regular course. 3. any contest or competition: an… …
run — run1 W1S1 [rʌn] v past tense ran [ræn] past participle run present participle running ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(move quickly using your legs)¦ 2¦(race)¦ 3¦(organize/be in charge of )¦ 4¦(do something/go somewhere quickly)¦ 5¦(buses/trains etc)¦ … Dictionary of contemporary English
run — run1 [ rʌn ] (past tense ran [ ræn ] ; past participle run) verb *** ▸ 1 move quickly with legs ▸ 2 control/organize ▸ 3 machine: work ▸ 4 liquid: flow ▸ 5 try to be elected ▸ 6 vehicle: travel ▸ 7 be shown/performed ▸ 8 reach amount/rate ▸ 9… … Usage of the words and phrases in modern English
run */*/*/ — I UK [rʌn] / US verb Word forms run : present tense I/you/we/they run he/she/it runs present participle running past tense ran UK [ræn] / US past participle run 1) [intransitive] to move quickly to a place using your legs and feet You ll have to… … English dictionary