Перевод: с английского на венгерский

с венгерского на английский

to+hang+one+on+-

  • 1 sg\ to\ hang\ one's\ hat\ on

    English-Hungarian dictionary > sg\ to\ hang\ one's\ hat\ on

  • 2 hang

    átboltozás, megtorpanás, fennakadás, lassulás to hang: függ, lehorgaszt, lógat, felakaszt (embert)
    * * *
    [hæŋ]
    past tense, past participle - hung; verb
    1) (to put or fix, or to be put or fixed, above the ground eg by a hook: We'll hang the picture on that wall; The picture is hanging on the wall.) felakaszt; függ
    2) (to fasten (something), or to be fastened, at the top or side so that it can move freely but cannot fall: A door hangs by its hinges.) (fel)függeszt, beakaszt; függ; lóg
    3) ((past tense, past participle hanged) to kill, or to be killed, by having a rope put round the neck and being allowed to drop: Murderers used to be hanged in the United Kingdom, but no-one hangs for murder now.) felakaszt
    4) ((often with down or out) to be bending, drooping or falling downwards: The dog's tongue was hanging out; Her hair was hanging down.) (le)lóg, kilóg
    5) (to bow (one's head): He hung his head in shame.) lehorgaszt
    - hanging
    - hangings
    - hangman
    - hangover
    - get the hang of
    - hang about/around
    - hang back
    - hang in the balance
    - hang on
    - hang together
    - hang up

    English-Hungarian dictionary > hang

  • 3 hang\ up\ one's\ fiddle

    visszavonul az üzlettől, leteszi a lantot

    English-Hungarian dictionary > hang\ up\ one's\ fiddle

  • 4 hang\ up\ one's\ hat

    English-Hungarian dictionary > hang\ up\ one's\ hat

  • 5 hoarse

    rekedt
    * * *
    [ho:s]
    1) ((of voices, shouts etc) rough; harsh: a hoarse cry; His voice sounds hoarse.) rekedt (hang)
    2) (having a hoarse voice, usually because one has a cold or cough, or because one has been shouting: You sound hoarse - have you a cold?; The spectators shouted themselves hoarse.) rekedt (hang)

    English-Hungarian dictionary > hoarse

  • 6 voice

    zönge, hang, igealak, szavazat to voice: zöngésít, zöngésen ejt
    * * *
    [vois] 1. noun
    1) (the sounds from the mouth made in speaking or singing: He has a very deep voice; He spoke in a quiet/loud/angry/kind voice.) hang
    2) (the voice regarded as the means of expressing opinion: The voice of the people should not be ignored; the voice of reason/conscience.) vélemény
    2. verb
    1) (to express (feelings etc): He voiced the discontent of the whole group.) kifejez, hangot ad (vminek)
    2) (to produce the sound of (especially a consonant) with a vibration of the vocal cords as well as with the breath: `Th' should be voiced in `this' but not in `think'.) zöngésen ejt
    - voiceless
    - voice mail
    - be in good voice
    - lose one's voice
    - raise one's voice

    English-Hungarian dictionary > voice

  • 7 tone

    hanghordozás, hangsúly, árnyalat, hangszín, tónus to tone: hangszínt kap, színeződik, hangszínt ad vminek
    * * *
    [təun] 1. noun
    1) ((the quality of) a sound, especially a voice: He spoke in a low/angry/gentle tone; He told me about it in tones of disapproval; That singer/violin/piano has very good tone.) hang; tónus
    2) (a shade of colour: various tones of green.) (szín)árnyalat
    3) (firmness of body or muscle: Your muscles lack tone - you need exercise.) tónus (izmoké stb.)
    4) (in music, one of the larger intervals in an octave eg between C and D.) egész hang
    2. verb
    (to fit in well; to blend: The brown sofa tones (in) well with the walls.) színben összeillik
    - toneless
    - tonelessly
    - tone down

    English-Hungarian dictionary > tone

  • 8 do

    muri, alaphang, detto, ugyanaz, tonika, C-hang to do: cselekszik, elér vmilyen eredményt, megcsinál
    * * *
    [du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb
    1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)
    2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])
    3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)
    4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)
    5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) (meg)tesz, elvégez
    6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) (el)készít, (meg)csinál
    7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) tesz, végez, csinál
    8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) megfelel, elegendő
    9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) tanul(mányoz)
    10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) boldogul
    11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) rendbe tesz
    12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) cselekszik, viselkedik
    13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) ad, mutat
    14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) okoz
    15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) megnéz
    2. noun
    (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) felhajtás, buli
    - doings
    - done
    - do-it-yourself
    - to-do
    - I
    - he could be doing with / could do with
    - do away with
    - do for
    - done for
    - done in
    - do out
    - do out of
    - do's and don'ts
    - do without
    - to do with
    - what are you doing with

    English-Hungarian dictionary > do

  • 9 hook

    akasztó, horog, kampó to hook: horoggal megfog, bekapcsol (ruhát), behúz (ütést)
    * * *
    [huk] 1. noun
    1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) horog
    2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) kampó
    3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) horog(ütés)
    2. verb
    1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) kifog
    2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) felakaszt
    3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) messze elüt
    - by hook or by crook
    - off the hook

    English-Hungarian dictionary > hook

  • 10 mount

    állvány, hegy, tartó, emelvény, hátasló, keret to mount: meghág, felmászik, felemelkedik, felmegy, felültet
    * * *
    1. verb
    1) (to get or climb up (on or on to): He mounted the platform; She mounted (the horse) and rode off.) felmegy; fellép; felül
    2) (to rise in level: Prices are mounting steeply.) emelkedik
    3) (to put (a picture etc) into a frame, or stick it on to card etc.) bekeretez; felkasíroz
    4) (to hang or put up on a stand, support etc: He mounted the tiger's head on the wall.) felszerel, -erősít
    5) (to organize: The army mounted an attack; to mount an exhibition.) megszervez
    2. noun
    1) (a thing or animal that one rides, especially a horse.) hátasló
    2) (a support or backing on which anything is placed for display: Would this picture look better on a red mount or a black one?) állvány; tartó
    - Mountie

    English-Hungarian dictionary > mount

  • 11 over

    felüli, felső, szerte, szaporítás (kötésben), át to over: átugrik vmin, legyűr, átjut vmin
    * * *
    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) fölött; fölé
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) (vmin) át
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) fölé, rá
    4) (across: You find people like him all over the world.) keresztül, szerte
    5) (about: a quarrel over money.) -ról, -ről
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) (vmin) keresztül
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) alatt
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) alatt
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)
    3) (across: He went over and spoke to them.)
    4) (downwards: He fell over.)
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) följebb
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) sorozat
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.) túl
    2) (in a higher position, as in overhead.) felső
    3) (covering, as in overcoat.) felső
    4) (down from an upright position, as in overturn.) fel-
    5) (completely, as in overcome.) felül
    - over all
    - over and done with

    English-Hungarian dictionary > over

  • 12 A

    egy bizonyos, egy
    * * *
    [ei]
    (one of the notes in the musical scale.) a (hang)
    - A sharp

    English-Hungarian dictionary > A

  • 13 mouth

    torkolat, luk, száj, bejárat, nyílás to mouth: hangosan beszél, szájába vesz, szónokol
    * * *
    1. plural - mouths; noun
    1) (the opening in the head by which a human or animal eats and speaks or makes noises: What has the baby got in its mouth?) száj
    2) (the opening or entrance eg of a bottle, river etc: the mouth of the harbour.) száj; torkolat
    2. verb
    (to move the lips as if forming (words), but without making any sound: He mouthed the words to me so that no-one could overhear.) hang nélkül "beszél"
    - mouth-organ
    - mouthpiece
    - mouthwash

    English-Hungarian dictionary > mouth

  • 14 natural

    félkegyelmű, természet-, feloldójel, természeti
    * * *
    ['næ ərəl] 1. adjective
    1) (of or produced by nature, not made by men: Coal, oil etc are natural resources; Wild animals are happier in their natural state than in a zoo.) természeti; természetes
    2) (born in a person: natural beauty; He had a natural ability for music.) veleszületett
    3) ((of manner) simple, without pretence: a nice, natural smile.) természetes
    4) (normal; as one would expect: It's quite natural for a boy of his age to be interested in girls.) magától értetődő
    5) (of a musical note, not sharp or flat: G natural is lower in pitch than G sharp.) előjegyzés nélküli (hangjegy)
    2. noun
    1) (a person who is naturally good at something.) naturalista
    2) (in music (a sign () indicating) a note which is not to be played sharp or flat.) előjegyzés nélküli hang(jegy)
    - naturally
    - natural gas
    - natural history
    - natural resources

    English-Hungarian dictionary > natural

  • 15 record

    feljegyzés, okirat, hanglemez, előélet, priusz to record: regisztrál, hangfelvételt készít, rögzít
    * * *
    1. ['reko:d, -kəd, ]( American[) -kərd] noun
    1) (a written report of facts, events etc: historical records; I wish to keep a record of everything that is said at this meeting.) feljegyzés
    2) (a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded: a record of Beethoven's Sixth Symphony.) (hang)lemez
    3) ((in races, games, or almost any activity) the best performance so far; something which has never yet been beaten: He holds the record for the 1,000 metres; The record for the high jump was broken/beaten this afternoon; He claimed to have eaten fifty sausages in a minute and asked if this was a record; ( also adjective) a record score.) rekord, csúcs
    4) (the collected facts from the past of a person, institution etc: This school has a very poor record of success in exams; He has a criminal record.) előélet
    2. [rə'ko:d] verb
    1) (to write a description of (an event, facts etc) so that they can be read in the future: The decisions will be recorded in the minutes of the meeting.) feljegyez
    2) (to put (the sound of music, speech etc) on a record or tape so that it can be listened to in the future: I've recorded the whole concert; Don't make any noise when I'm recording.) hangfelvételt készít (vmiről), felvesz vmit
    3) ((of a dial, instrument etc) to show (a figure etc) as a reading: The thermometer recorded 30°C yesterday.) mutat (műszer)
    4) (to give or show, especially in writing: to record one's vote in an election.) igazol
    - recording
    - record-player
    - in record time
    - off the record
    - on record

    English-Hungarian dictionary > record

  • 16 speech

    beszélő képesség, szónoklat, beszédmód, hang
    * * *
    [spi: ]
    1) ((the act of) saying words, or the ability to say words: Speech is one method of communication between people.) beszéd
    2) (the words said: His speech is full of colloquialisms.) beszéd
    3) (manner or way of speaking: His speech is very slow.) beszéd(mód)
    4) (a formal talk given to a meeting etc: parliamentary speeches.) beszéd
    - speechlessly
    - speechlessness

    English-Hungarian dictionary > speech

  • 17 tune

    hangnem, zenei mű, dallam, összehangzás, hang to tune: behangol, zenével ünnepel, zenével kifejez, hangol
    * * *
    [tju:n] 1. noun
    (musical notes put together in a particular (melodic and pleasing) order; a melody: He played a tune on the violin.) dallam
    2. verb
    1) (to adjust (a musical instrument, or its strings etc) to the correct pitch: The orchestra tuned their instruments.) (fel)hangol
    2) (to adjust a radio so that it receives a particular station: The radio was tuned to a German station.) beállít
    3) (to adjust (an engine etc) so that it runs well.) beszabályoz
    - tunefully
    - tunefulness
    - tuneless
    - tunelessly
    - tunelessness
    - tuner
    - change one's tune
    - in tune
    - out of tune
    - tune in
    - tune up

    English-Hungarian dictionary > tune

  • 18 vocal

    hanggal bíró, magánhangzói, énekelt, hang-, lármás
    * * *
    ['vəukəl]
    1) (of, or concerning, the voice: vocal music.) vokális
    2) ((of a person) talkative; keen to make one's opinions heard by other people: He's always very vocal at meetings.) hangos
    - vocalist
    - vocal cords

    English-Hungarian dictionary > vocal

См. также в других словарях:

  • hang one's head — To look ashamed or sheepish • • • Main Entry: ↑hang …   Useful english dictionary

  • hang one on — {v. phr.}, {slang} 1. To give a heavy blow to; hit hard. * /The champion hung one on his challenger in the second round and knocked him out of the ring./ 2. To get very drunk. * /After Smith lost his job, he went to a bar and hung one on./ …   Dictionary of American idioms

  • hang one on — {v. phr.}, {slang} 1. To give a heavy blow to; hit hard. * /The champion hung one on his challenger in the second round and knocked him out of the ring./ 2. To get very drunk. * /After Smith lost his job, he went to a bar and hung one on./ …   Dictionary of American idioms

  • hang one on — tv. to get drunk. □ Fred was hacked and went out to hang one on. □ Fred hangs one on about once a month …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • hang one's head — Feel ashamed, take shame to one s self, hide one s face, hide one s diminished head, draw in one s horns …   New dictionary of synonyms

  • hang one's hat — phrasal 1. to situate oneself in (as a residence or place of employment) 2. to have or use as a source of support < need a career to hang my hat on > …   New Collegiate Dictionary

  • hang\ one\ on — v. phr. slang 1. To give a heavy blow to; hit hard. The champion hung one on his challenger in the second round and knocked him out of the ring. 2. To get very drunk. After Smith lost his job, he went to a bar and hung one on …   Словарь американских идиом

  • hang one's head — {v. phr.} To bend your head forward in shame. * /Johnny hung his head when the teacher asked him if he broke the window./ Compare: HIDE ONE S HEAD …   Dictionary of American idioms

  • hang one's head — {v. phr.} To bend your head forward in shame. * /Johnny hung his head when the teacher asked him if he broke the window./ Compare: HIDE ONE S HEAD …   Dictionary of American idioms

  • hang\ one's\ head — v. phr. To bend your head forward in shame. Johnny hung his head when the teacher asked him if he broke the window. Compare: hide one s head …   Словарь американских идиом

  • hang one on — vb an alternative form of tie one on …   Contemporary slang

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»