-
41 breathe
1. Iall that breathes все живое /живущее, существующее/2. IIbreathe in some manner breathe noisily (regularly, irregularly. etc.) дышать шумно и т. д.', I could hardly breathe я едва дышал, я с трудом перевел дух; he was breathing hard when he finished the race когда он закончил дистанцию, он тяжело дышал /задыхался/; breathe with difficulty дышать с трудом; he is still breathing он еще дышит /еще жив/; at last we breathed freely наконец, мы свободно вздохнули; now I could breathe again теперь я снова мог спокойно дышать /жить/; the best man that ever breathed не.знал '/не было/ [на свете] человека лучше3. IIIbreathe smth.1) breathe wholesome air (foul air, etc.) дышать целебным воздухом, вдыхать целебный воздух и т. д.', breathe a sigh of relief облегченно вздохнуп.; breathe fire изрыгать пламя; breathe one's last [breath] испустить дух, умереть, скончаться2) book. ' breathe words of low (a prayer, a blessing, etc.) (про)шептать слова любви и т. д.; he breathed a sob of relief у него вырвался вздох облегчения; not to breathe a word не проронить ни слова3) book. breathe fragrance распространять аромат; breathe simplicity дышать простотой; her manners breathe innocence от нее веет невинностью /чистотой/; his words breathe a spirit of humanity его речь проникнута духом гуманизма4. XVIbreathe through smth. breathe through the nostrils (through the mouth, through a tube, etc.) дышать носом и т. д., breathe он smth. breathe on a mirror (on windowpanes, on a polished surface, etc.) (пo)дышать на зеркало и т. д.), breathe on one's (smb.'s) fingers согревать свои (чьи-л.) пальцы дыханием5. XXI11) breathe smth. into smth., smb. breathe life into a statue (a new life into an enterprise, a new hopeinto the man, energy into the tired soldiers, etc.) вдохнуть жизнь в статую и т. д.2) || not to breathe a word of /about/ his arrival (about this letter, about his warning, etc.) и словом не обмолвиться о его приезде и т. д., держать его приезд и т. д. в секрете; don't breathe a word of this to anyone об этом никому ни слова, not to breathe a word against (for) smth., smb. не вымолвить /не сказать/ ни слова против (в защиту) чего-л., кого-л. -
42 breathe
[briːð] 1.3) (whisper) mormorare, sussurrare4) (inspire with) infondere [hope, life] ( into in)2.1) respirareto breathe hard o heavily avere il fiatone; to breathe more easily — fig. tirare il fiato
2) (exhale, blow)to breathe on sth. — soffiare su qcs
3) [ wine] respirare•••to breathe down sb.'s neck — colloq. stare addosso a qcn.; tallonare qcn.
* * *[bri:ð]1) (to draw in and let out (air etc) from the lungs: He was unable to breathe because of the smoke; She breathed a sigh of relief.) respirare; emettere2) (to tell (a secret): Don't breathe a word of this to anyone.) fiatare•- breather* * *[briːð] 1.3) (whisper) mormorare, sussurrare4) (inspire with) infondere [hope, life] ( into in)2.1) respirareto breathe hard o heavily avere il fiatone; to breathe more easily — fig. tirare il fiato
2) (exhale, blow)to breathe on sth. — soffiare su qcs
3) [ wine] respirare•••to breathe down sb.'s neck — colloq. stare addosso a qcn.; tallonare qcn.
-
43 breathe
[bri:ð] viatmen;to \breathe through one's nose durch die Nase atmen;to let wine \breathe Wein atmen lassen;PHRASES:to \breathe down sb's neck jdm im Nacken sitzen vt1) ( exhale)to \breathe sth etw [aus]atmen;to \breathe garlic fumes nach Knoblauch riechen2) ( whisper)3) ( let out)to \breathe a sigh of relief erleichtert aufatmen4) ( blow air into)to \breathe sth into sth Luft in etw akk blasen;we had to \breathe air into the baby's lungs wir mussten das Baby beatmenPHRASES:to \breathe [new] life into sth [neues] Leben in etw akk bringen;to not \breathe a word kein Sterbenswörtchen sagen; -
44 breathe
[briːð]гл.1) дышать; вдыхать, выдыхатьto breathe again / freely — вздохнуть с облегчением
Syn:2) = breathe in вдыхать прям. и перен.an artist who knows how to breathe life into a picture — художник, который знает, как вдохнуть жизнь в картину
In the morning I open the window wide and breathe in deeply. — Утром я открываю настежь окно и делаю глубокий вдох.
Syn:3) = breathe out выдыхатьSyn:4) повеять, подуть ( о ветре)5) "дышать", пропускать воздух ( о материале)6) жить, существовать; быть, являться кем-л.A better fellow does not breathe. — Лучше него нет человека.
In three months you'll breathe a beggar and outlaw. — Через три месяца ты превратишься в нищего изгоя.
- breathe after- breathe one's last breath7) негромко говорить; шептать, нашёптывать, "ворковать"9) переводить дух; давать передохнутьHe stopped there to breathe his horse. — Он остановился, чтобы дать отдохнуть лошади.
11) ( breathe through) пронизывать, пропитывать12) выражать что-л., "дышать" чем-л.Those old letters, breathing of her wealth. — Эти старые письма, каждая буква которых буквально дышит её благополучием.
A sense of calm breathed from the landscape. — Пейзаж излучал спокойствие.
13) ( breathe of) выболтатьDon't worry, I wouldn't breathe a word of your secret. — Не беспокойся, я и словом не выдам твой секрет.
14) ( breathe (up)on) пятнать чью-л. репутацию; чернить, клеветатьHe used to have a good name, but it has been breathed on recently. — Он имел неплохую репутацию, но в последнее время о нём всякое поговаривают.
•- breathe out••- breathe new life into- breathe life into
- breathe down smb.'s neck
- breathe a vein
- be breathed -
45 last
Ⅰ.last1 [lɑ:st](a) (with dates, times of day) dernier;∎ last Monday lundi dernier;∎ last week/year la semaine/l'année dernière;∎ last July en juillet dernier, l'année dernière au mois de juillet;∎ the last train le dernier train;∎ the last guest to arrive le dernier des invités à arriver;∎ the last syllable but one l'avant-dernière syllabe;∎ that was the last time I saw him c'était la dernière fois que je le voyais;∎ that's the last time I do HIM a favour c'est la dernière fois que je lui rends service;∎ it's your last chance c'est votre dernière chance;∎ at the last minute or moment à la dernière minute, au dernier moment;∎ it's our last day here c'est notre dernière journée ici;∎ I'm down to my last cigarette il ne me reste plus qu'une seule cigarette;∎ they were down to their last few bullets il ne leur restait pratiquement plus de munitions;∎ one of the last few survivors un des tout derniers survivants;∎ the last two pages les deux dernières pages;∎ I'll sack every last one of them! je vais tous les virer!;∎ every last scrap of bread had been eaten on avait mangé jusqu'à la dernière miette;∎ she used up every last ounce of energy elle a utilisé tout ce qui lui restait d'énergie;∎ to the last detail dans les moindres détails;∎ American the movie was her last hurrah c'est avec ce film qu'elle a fait ses adieux au cinéma;∎ the concert was her last hurrah c'est avec ce concert qu'elle a fait ses adieux au public;∎ they were prepared to fight to the last man ils étaient prêts à se battre jusqu'au dernier;∎ she was on her last legs elle était au bout du rouleau;∎ your car is on its last legs votre voiture ne va pas tarder à vous lâcher;∎ the regime is on its last legs le régime vit ses derniers jours ou est au bord de l'effondrement;∎ I'll get my money back if it's the last thing I do je récupérerai mon argent coûte que coûte;∎ I always clean my teeth last thing at night je me brosse toujours les dents juste avant de me coucher;∎ we finished the work last thing on Tuesday afternoon on a terminé le travail juste avant de partir mardi après-midi(c) (most recent) dernier;∎ you said that last time c'est ce que tu as dit la dernière fois;∎ this time last year we were in New York l'année dernière à cette époque nous étions à New York;∎ I've been here for the last five years je suis ici depuis cinq ans, cela fait cinq ans que je suis ici;∎ I haven't been to church for the last few weeks je ne suis pas allé à l'église ces dernières semaines;∎ I didn't like her last film je n'ai pas aimé son dernier film∎ he's the last person I expected to see c'est bien la dernière personne que je m'attendais à voir;∎ he's the last person I'd ask to help me c'est (bien) la dernière personne à qui je demanderais de l'aide;∎ that's the last thing that's worrying me ça c'est le cadet de mes soucis;∎ that's the last place I'd have looked c'est bien le dernier endroit où j'aurais cherché;∎ that's the last thing I wanted je n'avais vraiment pas besoin de ça;∎ you're the last one to criticize tu es vraiment mal placé pour critiquer2 adverb∎ she arrived last elle est arrivée la dernière ou en dernier;∎ she came or finished last (in race) elle est arrivée dernière;∎ and last but not least… et en dernier, mais non par ordre d'importance,…;∎ last but not least on the list we have M. Livingstone et enfin sur la liste, je ne voudrais pas oublier M. Livingstone∎ when did you last see him? quand l'avez-vous vu la dernière fois?;∎ they last came to see us in 1989 leur dernière visite remonte à 1989;∎ I can't remember when I last ate je ne sais plus quand j'ai pris mon dernier repas;∎ last, I would like to say… et pour finir, je voudrais dire…3 noun(a) (final one) dernier(ère) m,f;∎ am I the last? (to arrive) suis-je le dernier?;∎ the last in the class le dernier de la classe;∎ she was the last to arrive elle est arrivée la dernière;∎ the last of the Romanovs le dernier des Romanov;∎ the next to last, the last but one l'avant-dernier;∎ Bible the last shall be first les derniers seront les premiers∎ each more handsome than the last tous plus beaux les uns que les autres;∎ the day before last avant-hier;∎ the winter before last l'hiver d'il y a deux ans;∎ the Prime Minister before last l'avant-dernier Premier ministre∎ that was the last I saw of her c'est la dernière fois que je l'ai vue, je ne l'ai pas revue depuis;∎ I hope that's the last we see of them j'espère qu'on ne les reverra plus;∎ I'll never see the last of this! je n'en verrai jamais la fin!, je n'en viendrai jamais à bout!;∎ I think we've heard the last of him je pense qu'on n'en entendra plus parler;∎ we'll never hear the last of it on n'a pas fini d'en entendre parler;∎ you haven't heard the last of this! (as threat) vous aurez de mes nouvelles!;∎ leave the pans till last gardez les casseroles pour la fin, lavez les casseroles en dernier;∎ literary to look one's last on sth voir qch pour la dernière fois;∎ literary to breathe one's last rendre le dernier soupir;(d) (remainder) reste m;∎ we drank the last of the wine on a bu ce qui restait de vinenfin;∎ free at last enfin libre;∎ at long last enfin;∎ now at last I understand enfin, je comprends;∎ at long last she's found a job she enjoys elle a enfin trouvé un emploi qui lui plaît;∎ at last! where on earth have you been? (te voilà) enfin! mais où étais-tu donc?;∎ at last he said: "do you forgive me?" enfin il demanda: "tu me pardonnes?"∎ formal at the last the judges came out in her favour à la dernière minute, les juges ont décidé en sa faveur;∎ she was there at the last elle est restée jusqu'au boutjusqu'au bout;∎ faithful to the last fidèle jusqu'au bout;∎ she insisted to the last that she was not guilty elle a dit jusqu'au bout qu'elle n'était pas coupable►► American last call = dans un bar, moment où le barman annonce que l'heure de la fermeture approche et qu'il s'apprête à servir les dernières consommations;the Last Frontier = surnom donné à l'Alaska;the Last Judgment le Jugement dernier;last name nom m de famille;Telecommunications last number redial touche f bis;British last orders = dans un pub, moment où le barman annonce que l'heure de la fermeture approche et qu'il s'apprête à servir les dernières consommations;∎ to sound the last post (over the grave) jouer la sonnerie aux morts;last rites derniers sacrements mpl;the Last Supper la (sainte) Cène;Stock Exchange last trading day dernier jour m de cotation;∎ the Treasury has the last word on defence spending le ministère des Finances a le dernier mot en matière de dépenses militaires;∎ she was wearing the very last word in hats elle portait un chapeau du dernier criⅡ.last2 [lɑ:st]∎ it's too good to last c'est trop beau pour durer;∎ if the good weather lasts si le beau temps se maintient;∎ it lasted (for) ten days cela a duré dix jours;∎ how long did the film last? combien de temps le film a-t-il duré?, quelle était la durée du film?;∎ how long can we last without water? combien de temps tiendrons-nous sans eau?;∎ the supplies will not last two months les vivres ne feront pas deux mois;∎ he didn't last more than a year as a singer il n'a pas tenu plus d'un an dans la chanson;∎ their romance didn't last (for) long leur idylle n'a pas duré longtemps;∎ he won't last long (in job) il ne tiendra pas longtemps; (will soon die) il n'en a plus pour longtemps;∎ the batteries didn't last (for) long les piles n'ont pas duré longtemps;∎ familiar cakes never last long in this house (they get eaten quickly) les gâteaux ne durent jamais très longtemps dans cette maison;∎ built/made to last construit/fait pour durer∎ we've got enough food to last another week nous avons assez à manger pour une semaine encore(c) (keep fresh → food) se conserver;∎ these flowers don't last (long) ces fleurs ne tiennent ou ne durent pas (longtemps)∎ his money didn't last him to the end of the holiday il n'a pas eu assez d'argent pour tenir jusqu'à la fin des vacances;∎ have we got enough to last us until tomorrow? en avons-nous assez pour tenir ou aller jusqu'à demain?;∎ my camera's lasted me ten years mon appareil photo a duré dix ans;∎ that fountain pen will last you a lifetime vous pourrez garder ce stylo à plume toute votre vie;∎ it has lasted him well ça lui a fait de l'usage;∎ she couldn't last the pace elle n'a pas pu tenir le rythme➲ last out∎ I'm not sure I'll last out at this job je ne sais pas si je pourrai faire ce travail longtemps;∎ how long will he last out? combien de temps peut-il tenir?(b) (be enough) suffire;∎ will our supplies last out till the end of the month? les provisions suffiront-elles jusqu'à la fin du mois?∎ he didn't last the night out il n'a pas passé la nuit, il est mort pendant la nuit;∎ will the play last out the month? est-ce que la pièce tiendra le mois?;∎ to last the year out (person) survivre jusqu'à la fin de l'année; (supplies) suffire pour l'année;∎ my overcoat will last the winter out mon pardessus fera encore l'hiver;∎ I don't know if I'll be able to last out the afternoon without any coffee je ne sais pas si j'arriverai à tenir tout l'après-midi sans caféⅢ.last3(for shoes) forme f -
46 last
[̈ɪlɑ:st]last (что-л.) последнее по времени; as I said in my last как я сообщал в последнем письме at last наконец; at long last в конце концов; to the last до конца at last наконец; at long last в конце концов; to the last до конца to breathe one's last испустить последний вздох, умереть last после всех; he came last он пришел последним last самый неподходящий, нежелательный; he is the last person I want to see его я меньше всего хотел бы видеть last сохраняться; выдерживать (о здоровье, силе); носиться (о ткани, обуви и т. п.); he will not last till morning он не доживет до утра to hold on to the last держаться до конца; I shall never hear the last of it это никогда не кончится to hold on to the last держаться до конца; I shall never hear the last of it это никогда не кончится last хватать, быть достаточным (тж. last out); it will last (out) the winter этого хватит на зиму; this money will last me three weeks мне хватит этих денег на три недели last быть достаточным last в последний раз; when did you see him last? когда вы его видели в последний раз? last выдержка; выносливость last длиться last колодка (сапожная); to measure (smb.'s) foot by one's own last = мерить (кого-л.) на свой аршин; to stick to one's last заниматься своим делом, не вмешиваться в чужие дела last конец; the last of амер. конец (года, месяца и т. п.) last крайний, чрезвычайный; of the last importance чрезвычайной важности last ласт (мера, различная для разного груза: 10 квартеров зерна, 12 мешков шерсти, 12 дюжин кож, 24 бочонка пороха и т. п.; как весовая единица - ок. 4000 англ. фунтов) last на последнем месте, в конце (при перечислении и т. п.) last натягивать на колодку last окончательный last превосх. ст. от late last после всех; he came last он пришел последним last (что-л.) последнее по времени; as I said in my last как я сообщал в последнем письме last последний last последний last продолжаться, длиться last продолжаться last прошлый last прошлый; last year прошлый год; в прошлом году last самый неподходящий, нежелательный; he is the last person I want to see его я меньше всего хотел бы видеть last самый новый last самый современный; the last word in science последнее слово в науке; the last thing in hats самая модная шляпа last сохраняться last сохраняться; выдерживать (о здоровье, силе); носиться (о ткани, обуви и т. п.); he will not last till morning он не доживет до утра last хватать, быть достаточным (тж. last out); it will last (out) the winter этого хватит на зиму; this money will last me three weeks мне хватит этих денег на три недели last but not least не самый худший; last but one предпоследний last but not least хотя и последний, но не менее важный last конец; the last of амер. конец (года, месяца и т. п.) last самый современный; the last word in science последнее слово в науке; the last thing in hats самая модная шляпа last самый современный; the last word in science последнее слово в науке; the last thing in hats самая модная шляпа last прошлый; last year прошлый год; в прошлом году year: last last в прошлом году last last последний год last last прошлый год last превосх. ст. от late late: late бывший last недавний, последний; of late years за последние годы; my late illness моя недавняя болезнь last недавний last недавно, за последнее время (тж. of late) last a (later, latter; latest, last) поздний; запоздалый; I was late (for breakfast) я опоздал (к завтраку) last поздний last adv (later; latest, last) поздно; to sit late засидеться; ложиться поздно; I arrived late for the train я опоздал на поезд; better late than never лучше поздно, чем никогда last последний last прежний, бывший; a late developer ребенок с запоздалым развитием last прежний last умерший, покойный; the late president покойный (редк. бывший) президент last колодка (сапожная); to measure (smb.'s) foot by one's own last = мерить (кого-л.) на свой аршин; to stick to one's last заниматься своим делом, не вмешиваться в чужие дела last крайний, чрезвычайный; of the last importance чрезвычайной важности on one's last legs разг. при последнем издыхании; в полном изнеможении to see the last (of smb., smth.) видеть (кого-л., что-л.) в последний раз to see the last (of smb., smth.) покончить (с кем-л., чем-л.) last колодка (сапожная); to measure (smb.'s) foot by one's own last = мерить (кого-л.) на свой аршин; to stick to one's last заниматься своим делом, не вмешиваться в чужие дела last хватать, быть достаточным (тж. last out); it will last (out) the winter этого хватит на зиму; this money will last me three weeks мне хватит этих денег на три недели at last наконец; at long last в конце концов; to the last до конца last в последний раз; when did you see him last? когда вы его видели в последний раз? when my last was born когда родился мой младший (сын) -
47 breathe
bri:ð1) (to draw in and let out (air etc) from the lungs: He was unable to breathe because of the smoke; She breathed a sigh of relief.) puste; trekke pusten; ånde2) (to tell (a secret): Don't breathe a word of this to anyone.) fortelle, si bort (en hemmelighet)•- breatherpusteverb \/briːħ\/1) puste (inn\/ut), leve2) puste ut, få igjen pusten, hvile litt3) ( poetisk) vifte, suse4) ( om duft) spre5) ( overført) ånde av, uttrykke6) hviske (frem)7) ( om dyr) la puste ut, la hvile, lufte, mosjonerebe breathed ha mistet pustenbreathe again eller breathe freely puste ut, puste letterebreathe a word of ymte noe ombreathe down someone's neck ( overført) henge over skulderen på noen, være etter noenbreathe fire ( om drage) sprute ildbreathe of ha en duft av gi uttrykk for, ånde avbreathe new life into blåse nytt liv ibreathe one's last trekke sitt siste sukkbreathe out puste ut, utånde, dunste utbreathe over someone's shoulder holde noen i ørenenot breathe a word ( om noe hemmelig) ikke si et ord -
48 breathe
[bri:ð] v1. 1) дышать; вдыхать; выдыхать2) вздохнуть3) (into) вдохнутьto breathe new life into smb. - вдохнуть новую жизнь в кого-л.
2. жить, существоватьhe's still breathing - он ещё дышит, он ещё жив
a better fellow does not breathe - лучше него нет человека /никого не найти/
3. 1) слегка дуть ( о ветре)2) благоухать3) едва доноситься, слабо раздаваться ( о звуке)4. говорить тихо, шептатьnot to breathe a syllable /a word/ - словом не обмолвиться, держать в секрете
5. (upon)1) дуть (на что-л.)2) запятнать (чью-л.) репутацию; чернить, клеветать6. играть на духовых инструментах; дуть в духовые инструменты7. дать передохнуть8. утомить, измотать9. выражать (что-л.), дышать (чем-л.)his words breathe a spirit of humanity - его слова проникнуты человеколюбием
10. фон. произносить без вибрации голосовых связок♢
to breathe freely /easily/ - чувствовать облегчение ( от беспокойства или боли), вздохнуть с облегчениемto breathe again - разг. а) снова вздохнуть б) почувствовать облегчение
to breathe down smb.'s neck - подгонять кого-л.; ≅ стоять у кого-л. над душой
to breathe one's last /breath/ - испустить последний вздох
to breathe a vein - уст. пустить кровь
-
49 last
I 1. adjective1) (coming at the end: We set out on the last day of November; He was last in the race; He caught the last bus home.) zadnji2) (most recent; next before the present: Our last house was much smaller than this; last year/month/week.) prejšnji3) (coming or remaining after all the others: He was the last guest to leave.) poslednji2. adverb(at the end of or after all the others: He took his turn last.) nazadnje- lastly- at long last
- at last
- hear
- see the last of
- the last person
- the last straw
- the last thing
- the last word
- on one's last legs
- to the last II verb1) (to continue to exist: This situation lasted until she got married; I hope this fine weather lasts.) trajati2) (to remain in good condition or supply: This carpet has lasted well; The bread won't last another two days - we'll need more; This coat will last me until I die.) zdržati•- lasting- last out* * *I [la:st]adjectivezadnji, poslednji; minuli, prejšnji; najnovejši, zadnjilast but not least — zadnji, vendar ne najmanj važenon one's last legs — na koncu svojih moči, pred polomomthe last straw — višek, zvrhana meraII [la:st]adverbnazadnje, končnoIII [la:st]nounzadnji (pismo, beseda, otrok); zadnji omenjeni, najnovejši (izjava); poslednje ure, konec, smrtto breathe one's last — izdihniti, umretiat (long) last — končno, na koncuto the last — do konca, do smrtiIV [la:st]nounzdržljivost, odpornostV [la:st]intransitive verbtrajati, vztrajati, zdržatito last out — zadostovati, zdržati, dlje zdržatiVI [la:st]nounkopito (čevljarsko)to stick to one's last — ne vtikati se, držati se svojega delaVII [la:st]nountrgovska mera (za težo, votla mera, za količino) -
50 breathe
/bri:ð/ * ngoại động từ - hít, thở - thốt ra, nói lộ ra =don't breathe a word of this+ đừng nói lộ ra một lời nào về việc này - thở ra =to breathe a sigh+ thở dài =to breathe one's last [breath]+ trút hơi thở cuối cùng, chết - truyền thổi vào =to breathe new life into+ truyền sức sống mới cho - biểu lộ, toát ra, tỏ ra =to breathe innocence+ tỏ ra ngây thơ =to breathe simplicity+ biểu lộ sự giản dị - để cho thở, để cho lấy hơi =to breathe a horse+ để cho ngựa nghỉ lấy hơi - làm (ai) hết hơi, làm (ai) mệt đứt hơi * nội động từ - thở, hô hấp =to breathe in+ thở vào, hít vào =to breathe out+ thở ra =to breathe hard+ thở hổn hển, thở gấp =to breathe again+ lại thở được; hoàn hồn, hết sợ - sống, hình như còn sống - thổi nhẹ (gió) - nói nhỏ, nói thì thào - nói lên !to breath upon - làm mờ, làm lu mờ (tiếng tăm...) -
51 last
I1. [lɑ:st] n1. 1) последний, последнееthe /this/ last - последний из упомянутых
2) остаток2. 1) конецthe last of - конец (года, месяца, недели и т. п.)
to see the last of smb. smth. - видеть кого-л., что-л. в последний раз
2) конец, смерть; последний часto be faithful to the last - быть верным до последнего часа /до гроба/
he remained impenitent to the last - он не раскаялся до самого конца /до последнего вздоха/
3. шутка, выдумка, каламбур, оставленные под конец♢
at last - наконецto the last, till the last - до конца
we shall never hear the last of it - ≅ этому никогда не будет конца
to breathe one's last - испустить последний вздох, умереть
2. [lɑ:st] a1. 1) superl от late I2) последнийthe last page in /of/ a book - последняя страница книги
3) последний ( по времени)to see smb. for the last time - видеть кого-л. в последний раз
4) единственный, последнийlast crust /resource/ - единственный оставшийся источник существования
5) последний, предсмертныйlast rites /sacrament/ - церк. соборование
2. прошлыйlast year [month, week] - прошлый год [месяц, -ая неделя]; в прошлом году [месяце, на -ой неделе]
last night - а) прошлая ночь; прошлой ночью; last night I slept badly - прошлой ночью я плохо спал; б) вчера вечером
last March - а) март этого года ( если это говорится в апреле - декабре); б) март прошлого года ( если это говорится в январе - феврале) [ соответственно о всех других месяцах]
3. самый новый, самый последний, самый свежийthe last thing in motor-cars - самая последняя /новейшая/ модель автомобиля
4. самый неподходящий, самый нежелательный или неожиданныйthe last person to be accused - человек, которого никак нельзя обвинить
the last man we wanted to see - человек, которого мы меньше всего хотели бы видеть
he is the last man to consult in such matters - он самый неподходящий человек для совета по такому делу
5. крайний, чрезвычайный♢
last but not least - а) последний, но тем не менее важный; б) последний, но не самый худшийthe last day - светопреставление, конец света
the last great change - смерть [букв. последняя великая перемена]
on one's last legs - при последнем издыхании, в полном изнеможении
to be on its last legs - быть шатким /ветхим/; еле-еле держаться
3. [lɑ:st] adv1. после всехwho came last? - кто пришёл последним?
2. в последний разwhen did you see him last? - когда вы видели его в последний раз?
when did you last get a letter from him? - когда вы получили последнее письмо от него?
3. на последнем месте, в конце (при перечислении и т. п.)II1. [lɑ:st] nвыдержка; выносливость2. [lɑ:st] v1. 1) продолжаться, длитьсяthe frost has lasted a month - морозы стояли /держались/ целый месяц
will their marriage last? - прочен ли /не развалится ли/ их брак?
2) выдерживать, оставаться в живыхcertain flowers [insects] last but a day - некоторые цветы [насекомые] живут только один день
2. 1) сохраняться ( в хорошем состоянии); носиться (о ткани и т. п.)2) выдерживать (о здоровье, силах)his strength lasted to the end of the journey - силы не изменяли ему до конца путешествия
3. быть достаточным, хватать (тж. last out)how many days will our food last? - на сколько дней нам хватит продуктов?
you must make your money last till you get home - вы должны постараться растянуть деньги до приезда домой
IIour supply of coal will hardly last (out) the winter - нашего запаса угля с трудом хватит на зиму
1. [lɑ:st] nколодка ( сапожная)♢
to stick to one's last - заниматься своим делом, не вмешиваться в то, чего не понимаешь; ≅ всяк сверчок знай свой шесток2. [lɑ:st] vIV [lɑ:st] n1. ласт (мера различная для разного товара: 80 бушелей зерна, 12 мешков шерсти, 24 бочонка пороха и т. п.) -
52 breathe
v. ademen; fluisteren; eruit halen[ brie:ð]2 op adem komen ⇒ uitblazen, bijkomen♦voorbeelden:〈 informeel〉 as I live and breathe • hoe is het mogelijk!breathe in • inademenbreathe out • uitademenII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 inademen3 inblazen ⇒ ingeven, inboezemen4 fluisteren ⇒ uiting geven aan, (zachtjes) zeggen♦voorbeelden:don't breathe a word of this! • praat je mond niet voorbij! -
53 last
I [lɑːst] 1. прил.1) превосх. ст. от late2) последнийShe was the last to finish. — Она закончила последней.
Syn:3) завершающий, заключительный, окончательныйThere is no last answer to the problem. — Для этой проблемы ещё не найдено окончательного решения.
Syn:4)а) прошлый, недавнийlast century — прошлый век; в прошлом веке
We refer to your letter of (the) 15th May last. — Мы ссылаемся на ваше письмо от 15 мая прошлого года.
Syn:5)а) крайний, чрезвычайныйSyn:б) каждый, отдельный ( используется в качестве усиления)Syn:6)а) занимающий самое низкое положение (в какой-л. иерархии)Syn:б) самый неподходящий, нежелательныйYou are the last person I might agree to marry. — Ты последний человек, за которого я соглашусь выйти замуж.
7) последний, предсмертный•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]last[/ref]••- last but not least 2. нареч.on one's last legs разг. — при последнем издыхании; в полном изнеможении
1) превосх. ст. от late2)а) после всехб) на последнем месте, в конце ( при перечислении)4) в заключениеLast, let's consider a philosophical aspect of this problem. — И в заключение давайте обсудим философский аспект этой проблемы.
Syn:3. сущ.1) последний, последнее2)а) конецto breathe one's last — испустить последний вздох, умереть
- see the last of smb.- see the last of smth.
- at long last
- at lastб) заключительная часть, итогSyn:II [lɑːst] 1. гл.1) продолжаться, тянуться, длитьсяThe meeting lasted from one to three. — Встреча продолжалась с часу до трёх.
The examination lasted two hours. — Экзамен шёл два часа.
This winter seems to last for ever. — Кажется, эта зима никогда не кончится.
Syn:2)а) сохраняться; носиться (о ткани, обуви)Those shoes didn't last (me) for a month. — Эти ботинки не протянули у меня и месяца.
б) выдерживать (о здоровье, силах)в) = last out хватать, быть достаточным ( на какой-то промежуток времени)2. сущ.выдержка; выносливостьSyn:III [lɑːst] 1. сущ.колодка (для изготовления обуви; делается из металла или пластика)••to measure smb.'s foot by one's own last — мерить кого-л. на свой аршин
2. гл.to stick to one's last — заниматься своим делом, не вмешиваться в чужие дела
натягивать на колодку; придавать форму колодки (материалу, из которого делается верх обуви)IV [lɑːst] сущ.ласт (мера, различная для разного груза: 10 квартеров зерна, 12 мешков шерсти, 12 дюжин кож, 24 бочонка пороха и т. п.; как мера веса составляет около 4000 английских фунтов) -
54 last
I 1. adjective1) (coming at the end: We set out on the last day of November; He was last in the race; He caught the last bus home.) siste2) (most recent; next before the present: Our last house was much smaller than this; last year/month/week.) siste, forrige3) (coming or remaining after all the others: He was the last guest to leave.) siste2. adverb(at the end of or after all the others: He took his turn last.) sist- lastly- at long last
- at last
- hear
- see the last of
- the last person
- the last straw
- the last thing
- the last word
- on one's last legs
- to the last II verb1) (to continue to exist: This situation lasted until she got married; I hope this fine weather lasts.) vare (ved), holde seg2) (to remain in good condition or supply: This carpet has lasted well; The bread won't last another two days - we'll need more; This coat will last me until I die.) strekke til, holde•- lasting- last outsist--------vareI1) ( om person eller ting) den siste, det siste2) det siste, det ytterste, døden, slutten3) (sport, konkurranse) siste plass, siste runde4) resten, slutten5) siste gang (noen blir sett eller hørt), det sistebreathe one's last trekke sitt siste sukkfrom first to last fra begynnelse til sluttlast but not least sist, men ikke minstthe last but one den nest sistenever hear the last of something komme til å få høre noe så lenge en levernow at last nå først, først nå, endeligsee the last of somebody bli kvitt noen, ikke se noen igjento the very last inn i det siste, til siste stund (høytidelig), inn i dødentowards the last mot sluttenIIsubst. \/lɑːst\/( håndverk) lest, skomakerlest, skoleststick to one's last ( overført) bli ved sin lestIIIsubst. \/lɑːst\/(historisk, rommål) lest (12-18 tønner)IVsubst. \/lɑːst\/utholdenhet, holdbarhetVverb \/lɑːst\/1) vare, vedvare, stå på• how long will the programme last?2) overleve, leve videre, holde ut, klare seg3) strekke til, holde4) holde, holde seg, stå seg5) ( om farge) sitte, sitte ilast for ever vare eviglast out vare klare seg (med noe)det\/den vil klare (seg gjennom) vinterenVIverb \/lɑːst\/( håndverk) forme eller passe til over en lestVIIadj. \/lɑːst\/1) sist, bakersthan er den jeg minst av alt ønsker å treffe \/ han er den siste jeg ønsker å treffe2) sist, siste, senest, seneste, forrige, sistnevnte3) aller størst, ytterst, høyestat last til slutt, til sist, endeligat long last langt om lenge, til syvende og sist, endeligevery last hver eneste, hver eneste enin the last place i siste rekke, sist, til sluttlast man out siste mann utlast resort siste utveilast thing det siste en gjør, som en avslutningthe last World War siste verdenskrigto the last degree i høyeste gradthe year before last i forfjor, for to år sidenVIIIadv. \/lɑːst\/1) sist, i siste rekke, til slutt, bakerst, sist-• who came last?2) senest, sist, forrige gang, sist gang• when did you see him last?3) til slutt, til sist, endeligfirst and last først og sist, først og fremst alt i alt, i bunn og grunn, i det store og helelast in, first out sist inn, først ut, den som er sist ansatt må gå førstlast of all aller sist -
55 last
I 1. adjective1) (coming at the end: We set out on the last day of November; He was last in the race; He caught the last bus home.) último2) (most recent; next before the present: Our last house was much smaller than this; last year/month/week.) passado3) (coming or remaining after all the others: He was the last guest to leave.) último2. adverb(at the end of or after all the others: He took his turn last.) por último- lastly- at long last
- at last
- hear
- see the last of
- the last person
- the last straw
- the last thing
- the last word
- on one's last legs
- to the last II verb1) (to continue to exist: This situation lasted until she got married; I hope this fine weather lasts.) durar2) (to remain in good condition or supply: This carpet has lasted well; The bread won't last another two days - we'll need more; This coat will last me until I die.) durar•- lasting- last out* * *last1[la:st; læst] n 1 último. 2 fim, final. faithful to the last / fiel até o fim. • adj 1 último, derradeiro, final, extremo. 2 passado, anterior. we saw him last evening / nós o vimos ontem à noite. 3 mais recente. 4 conclusivo. at last finalmente. at last long forma mais enfática de at last. last but not least último mas não menos importante. last night a noite passada. on one’s last legs na iminência de ruína completa. that is the last you would expect isto é o menos que se esperaria. the last but one o penúltimo. the last of all o último. the last of the Mohicans o último dos moicanos. the last time a última vez. to breathe one’s last dar o último suspiro, morrer. to put the last hand to dar o toque final a. to see the last of ter visto pela última vez.————————last2[la:st; læst] vt+vi 1 durar, continuar. 2 perseverar, agüentar, conservar-se.————————last3[la:st; læst] n unidade de peso ou capacidade de navio (geralmente equivalente a 4.000 libras).————————last4[la:st; læst] n forma de sapateiro. • vt colocar em forma de sapateiro. to last stick to one’s last cuidar da própria vida. -
56 last
I1. adjective1) superl. of late 1.2) последний;last but not leastа) хотя и последний, но не менее важный;б) не самый худший; last but one предпоследний3) окончательный4) прошлый; last year прошлый год; в прошлом году5) крайний, чрезвычайный; of the last importance чрезвычайной важности6) самый современный; the last word in science последнее слово в науке; the last thing in hats самая модная шляпа7) самый неподходящий, нежелательный; he is the last person I want to see его я меньше всего хотел бы видетьon one's last legs collocation при последнем издыхании; в полном изнеможенииSyn:final2. adverb1) superl. of late 2.2) после всех; he came last он пришел последним3) в последний раз; when did you see him last? когда вы его видели в последний раз?4) на последнем месте, в конце (при перечислении и т. п.)3. noun1) что-л. последнее по времени; as I said in my last как я сообщал в последнем письме; when my last was born когда родился мой младший (сын); to breathe one's last испустить последний вздох, умереть2) конец; the last of amer. конец (года, месяца и т. п.); at last наконец; at long last в конце концов; to the last до конца; to hold on to the last держаться до конца; I shall never hear the last of it это никогда не кончится; to see the last of smb.,smth.а) видеть кого-л., что-л. в последний раз;б) покончить с кем-л., чем-л.II1. verb1) продолжаться, длиться2) сохраняться; выдерживать (о здоровье, силе); носиться (о ткани, обуви и т. п.); he will not last till morning он не доживет до утра3) хватать, быть достаточным (тж. last out); it will last (out) the winter этого хватит на зиму; this money will last me three weeks мне хватит этих денег на три недели2. nounвыдержка; выносливостьIII1. nounколодка (сапожная)to measure smb.'s foot by one's own last = мерить кого-л. на свой аршинto stick to one's last заниматься своим делом, не вмешиваться в чужие дела2. verbнатягивать на колодкуIVnounласт (мера, различная для разного груза: 10 квартеров зерна, 12 мешков шерсти, 12 дюжин кож, 24 бочонка пороха и т. п.; как весовая единица - ок. 4000 англ. фунтов)* * *1 (a) конечный; последний; прошедший; прошлый2 (v) длиться* * ** * *[læst /lɑːst] n. конец; выдержка, выносливость; колодка v. продлиться, продолжаться, длиться, выдерживать (о здоровье), сохраняться, носиться, быть достаточным, хватать, натягивать на колодку adj. последний, поздний, запоздалый, окончательный; покойный, умерший; свежий, самый современный, недавний; прошлый, бывший, прежний, истекший; самый неподходящий, нежелательный; крайний, чрезвычайный; созревающий в конце сезона, цветущий в конце сезона adv. после всех, поздно, в последний раз, на последнем месте, в конце, за последнее время, недавно* * *выдержатьвыдерживатьдержатьсядлитьсяистекшийконецкрайнийластминувшийнежелательныйноситьсяокончательныйпоследнеепоследнийпредварительныйпредшествовавшийпредшествующийпредыдущийпродолжатьсяпрошедшийпрошлыйслужитьсохранятьсятерпетьумеретьхвататьчрезвычайный* * *I 1. прил. 1) превосх. от late 1. 2) последний 3) завершающий 4) а) прошлый б) самый современный 2. нареч. 1) превосх. от late 2. 2) а) после всех б) на последнем месте, в конце (при перечислении и т. п.) 3. сущ. 1) что-л. последнее по времени 2) а) конец б) заключительная часть чего-л. в) разг. разрыв в отношениях (с кем-л.) II 1. гл. 1) продолжаться, тянуться, длиться (for; from; to, until) 2) а) сохраняться; выдерживать (о здоровье, силе); носиться (о ткани, обуви и т. п.) б) редк. длиться (о жизни человека) в) хватать, быть достаточным 2. сущ. 1) редк. длительность 2) выдержка III 1. сущ. колодка 2. гл. натягивать на колодку; придавать форму колодки IV сущ. ласт -
57 Breathe
v. trans.Inhale: use P. and V. ἕλκειν.V. intrans. P. and V. πνεῖν, P. ἀναπνεῖν.Be alive: P. and V. ἐμπνεῖν, V. ἔχειν πνοάς.Breathe forth: see breathe out.Breathe into: P. and V. ἐμπνεῖν (τινί τι).Breathe one's last: P. ἀποψύχειν (Thuc.), V. ἐκπνεῖν, ἐκπνεῖν βίον, ἐκπνεῖν ψυχήν, ἀποψύχειν βίον; see Die.Breathe out. v. trans.: P. and V. ἐκπνεῖν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Breathe
-
58 breathe
[bri:ð] v շնչել, շունչ քաշել. breathe fresh air թարմ օդ շնչել. breathe freely ազատ շունչ քաշել. breathe one’s last վերջին շունչը փչել, մեռնել. breathe a sigh of relief թեթևացած շունչ քաշել. breathe in/out ներշնչել/արտաշնչել. not to breathe a word ոչ մի խոսք չասել, ձայն չհանել. We can breathe again Կարելի է ազատ շնչել. breathe a new life into նոր կյանք տալ. breathe upon արատավորել, զրպարտել -
59 breathe
[bri:ð]1) (to draw in and let out (air etc) from the lungs: He was unable to breathe because of the smoke; She breathed a sigh of relief.) dihati2) (to tell (a secret): Don't breathe a word of this to anyone.) šepetati•- breather* * *[bri:ð]1.intransitive verbdihati, vdihavati; živeti, biti; dišati; zastati; pihljati;2.transitive verbvdihniti, izdihniti; izhlapevati, oddajati (vonj); šepetati, blebetati, izustiti; utruditi; do sape pustiti (konja)to breathe one's last (breath) — izdihniti, umretito breathe freely — biti brez skrbi, pomirjen -
60 breathe
[bri:dh] v 1. marrfrymë. 2. fryn (era). 3. them nën zë; not to breathe a word nuk nxjerr zë. 4. shpreh, vë në dukje.● breathe down sb's neck i qepem, nuk i ndahem (dikujt); breathe freely marr frymë lirisht; to breathe one's last më soset fryma, jap shpirt● breathe in marr frymë● breathe out nxjerr frymën* * *marr frymë
См. также в других словарях:
breathe one's last — {v. phr.} To die. * /The wounded soldier fell back on the ground and breathed his last./ … Dictionary of American idioms
breathe one's last — {v. phr.} To die. * /The wounded soldier fell back on the ground and breathed his last./ … Dictionary of American idioms
breathe one's last — ► breathe one s last die. Main Entry: ↑breathe … English terms dictionary
breathe one's last — index die Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
breathe one's last — phrasal : die * * * breathe one s last To die • • • Main Entry: ↑breathe breathe one s last To die • • • Main Entry: ↑last * * * die … Useful english dictionary
breathe one's last — idi breathe one s last, to die … From formal English to slang
To breathe one's last — Breathe Breathe, v. t. 1. To inhale and exhale in the process of respiration; to respire. [1913 Webster] To view the light of heaven, and breathe the vital air. Dryden. [1913 Webster] 2. To inject by breathing; to infuse; with into. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
To breathe one's last — Last Last (l[.a]st), a. [OE. last, latst, contr. of latest, superl. of late; akin to OS. lezt, lazt, last, D. laatst, G. letzt. See {Late}, and cf. {Latest}.] 1. Being after all the others, similarly classed or considered, in time, place, or… … The Collaborative International Dictionary of English
breathe one's last — die. → breathe … English new terms dictionary
breathe\ one's\ last — v. phr. To die. The wounded soldier fell back on the ground and breathed his last … Словарь американских идиом
breathe one's last breath — die, pass away … English contemporary dictionary