Перевод: с испанского на русский

с русского на испанский

timonear

  • 1 timonear

    vi
    стоять у руля (за штурвалом), сидеть на руле ( в лодке)

    БИРС > timonear

  • 2 timonear

    гл.
    общ. стоять у руля, управлять рулём

    Испанско-русский универсальный словарь > timonear

  • 3 timonear

    vt; Гват., Дом. Р., Кол., М., Ч.
    1) занима́ться чем-л.
    2) руководи́ть (кем-л., чем-л.)

    Diccionario español-ruso. América Latina > timonear

  • 4 timonear

    vi
    стоять у руля (за штурвалом), сидеть на руле ( в лодке)

    Universal diccionario español-ruso > timonear

  • 5 стоять

    несов.
    1) estar ( permanecer) de pie
    стоя́ть на коле́нях — estar arrodillado
    стоя́ть на четвере́ньках — estar a cuatro patas (a gatas)
    стоя́ть на цы́почках — estar de puntillas
    стоя́ть на голове́, на рука́х — apoyarse sobre la cabeza, sobre las manos
    стоя́ть на посту́ — estar de guardia
    стоя́ть на часа́х — estar de centinela
    стоя́ть у руля́ — estar en el (al) timón, timonear vi
    стоя́ть в о́череди — hacer cola
    2) (держаться вертикально, не лежать) estar (mantenerse) levantado
    стоя́ть торчко́м — erizarse
    стоя́ть ды́бом — estar (ponerse) de punta
    во́лосы у него́ стоя́ли ды́бом — tenía los pelos de punta
    дом стои́т на берегу́ реки́ — la casa está situada en la orilla del río
    цветы́ стоя́т в ва́зе — las flores están en un (el) florero
    кни́ги стоя́т в шкафу́ — los libros están en el armario
    стоя́ть на я́коре мор.estar anclado
    сто́йте спра́ва — sitúense a la derecha
    4) (быть, иметься) estar (непр.) vi; безл. hay (тж. о каком-либо состоянии); hace (о погоде и т.п.)
    стоя́ть на пове́стке дня — estar en el orden del día
    на докуме́нте стои́т по́дпись, печа́ть — el documento está firmado, sellado
    стои́т тишина́ — hay silencio
    стои́т хоро́шая пого́да — hace buen tiempo
    стои́т моро́з — hace frío, hiela
    стоя́ть на пе́рвом пла́не — encontrarse en primer plano, ocupar el primer plano
    стоя́ть на у́ровне (+ род. п.)hallarse al nivel (de)
    стоя́ть на своем — mantener lo dicho
    6) на + предл. п. ( держаться на чем-либо) apoyarse, asentarse (непр.)
    стоя́ть на фунда́менте — apoyarse en los fundamentos (en las bases)
    стоя́ть на сва́ях — apoyarse en los pilotes
    7) (не двигаться; бездействовать) estar parado, parar vi
    по́езд стои́т де́сять мину́т — el tren para diez minutos
    часы́ стоя́т — el reloj está parado
    рабо́та стои́т — el trabajo está estancado
    8) (располагаться - на постой, на отдых) estar (непр.) vi, vivir vi
    стоя́ть ла́герем — acampar vi
    9) (занимать какую-либо позицию; защищать) defender (непр.) vt
    стоя́ть горо́й (за + вин. п.) разг.defender con todas sus fuerzas (a capa y espada)
    стоя́ть на́смерть — defenderse hasta la última gota de sangre (hasta morir)
    10) на + предл. п. ( настаивать) mantenerse (непр.), insistir vi
    стоя́ть на своем — mantenerse en sus trece
    я бу́ду стоя́ть на своем — no doy (no daré) mi brazo a torcer
    ••
    не стоя́ть (за чем-либо) — no escatimar
    стоя́ть во главе́ — estar a la cabeza, encabezar vt, dirigir vt
    стоя́ть бли́зко, о́коло кого́-либо — ser muy cercano a alguien
    стоя́ть за ке́м-либо — estar detrás de alguien
    стоя́ть у вла́сти — estar en el poder
    стоя́ть на стра́же ми́ра — salvaguardar la paz
    стоя́ть на стра́же чьи́х-либо интере́сов — cuidar (defender) los intereses de alguien
    стоя́ть на пра́вильном пути́ — estar en el camino justo (de la verdad)
    стоя́ть на ло́жном пути́ — estar en un camino erróneo, errar el camino
    стоя́ть на со́бственных нога́х — volar con sus propias alas, poder andar sin andadores
    стоя́ть на о́череди — estar en la cola (figurar en la lista para recibir algo)
    на том стои́м разг. — así somos, así seguimos
    стоя́ть над душо́й — no dar sosiego, importunar vt, exigir con insistencia; chinchar vt (fam.)
    пе́ред на́ми стои́т зада́ча — un tarea está planteada ante nosotros

    БИРС > стоять

См. также в других словарях:

  • timonear — verbo intransitivo 1. Manejar (una persona) el timón: Este chico conoce estos mares y timonea muy bien. verbo transitivo 1. Origen: Colombia. Conducir ( …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • timonear — 1. intr. Gobernar el timón. 2. tr. Manejar un negocio, dirigir algo …   Diccionario de la lengua española

  • timonear — ► verbo intransitivo 1 Guiar o gobernar el timón. ► verbo transitivo 2 Manejar o dirigir un negocio o asunto: ■ su hijo timonea las negociaciones. * * * timonear 1 intr. Manejar el timón. 2 Dirigir un negocio. * * * timonear. intr. Gobernar el… …   Enciclopedia Universal

  • timonear — {{#}}{{LM SynT38757}}{{〓}} {{CLAVE T37815}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}timonear{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(un barco){{♀}} gobernar • guiar = {{<}}2{{>}} {{♂}}(una actividad){{♀}} manejar • dirigir •… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • timonear — Sinónimos: ■ gobernar, conducir, dirigir, navegar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Diego de Sanabria — Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 Biografía 2 Dificultades 3 Los infortunios del joven Adelantado 4 Sus ú …   Wikipedia Español

  • Evolución de las aves — Saltar a navegación, búsqueda Archaeopteryx en el Museo Paleontológico de Munich La evolución de las aves probablemente comenzó en el período Jurásico y derivaron de dinosaurios terópodos. La es …   Wikipedia Español

  • Sperry, Elmer (Ambrose) — (12 oct. 1860, Cortland, N.Y., EE.UU.–16 jun. 1930, Brooklyn, N.Y.). Inventor e industrial estadounidense. Abrió su propia fábrica en Chicago a la edad de 20 años para hacer dinamos y lámparas de arco voltaico. Diseñó una locomotora industrial… …   Enciclopedia Universal

  • gobernar — transitivo dirigir*, conducir, guiar, regir*, administrar, manejar, empuñar, llevar la batuta, llevar de la barba, calzarse a. ▌ gobernárselas locución desenredarse, desenvolverse, componérselas, entendérselas, manejarse. * * * Sinónimos: ■ …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • navegar — intransitivo bogar. Bogar equivale, por extensión, a navegar. * * * Sinónimos: ■ zarpar, surcar, bogar, viajar, timonear, flotar, singlar, embarcarse …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • gobernar — {{#}}{{LM G19149}}{{〓}} {{ConjG19149}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynG19641}} {{[}}gobernar{{]}} ‹go·ber·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una colectividad,{{♀}} regirla o dirigir su funcionamiento con autoridad: • Este presidente… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»