Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

tiña

  • 1 trough

    tina, calha

    English-Brazilian Portuguese dictionary > trough

  • 2 tub

    1) (a round (usually wooden) container for keeping water, washing clothes etc: a huge tub of water.) tina
    2) (a bath: He was sitting in the tub.) banheira
    3) (a small round container for ice-cream etc.) copo
    * * *
    [t∧b] n 1 tina. 2 banheira. 3 banho (de imersão). 4 barrica, tonel. 5 o que cabe numa barrica. 6 navio ou barco lerdo, pesado.

    English-Portuguese dictionary > tub

  • 3 vat

    ( abbreviation) (value-added tax: The price is $60, not including VAT.)
    * * *
    [væt] n 1 tonel, barril, tina, cuba, dorna. 2 balde. 3 tanque. • vt colocar em tina, cuba, tanque, etc.

    English-Portuguese dictionary > vat

  • 4 back

    [bæk] 1. noun
    1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) costas
    2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) dorso
    3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) traseiras
    4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) defesa
    2. adjective
    (of or at the back: the back door.) traseiro
    3. adverb
    1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) de volta
    2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) para trás
    3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) para trás
    4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) de volta
    5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) para trás
    4. verb
    1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) recuar
    2) (to help or support: Will you back me against the others?) apoiar
    3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) apostar
    - backbite
    - backbiting
    - backbone
    - backbreaking
    - backdate
    - backfire
    - background
    - backhand
    5. adverb
    (using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) obliquamente
    - back-number
    - backpack
    - backpacking: go backpacking
    - backpacker
    - backside
    - backslash
    - backstroke
    - backup
    - backwash
    - backwater
    - backyard
    - back down
    - back of
    - back on to
    - back out
    - back up
    - have one's back to the wall
    - put someone's back up
    - take a back seat
    * * *
    back1
    [bæk] n 1 dorso, costas. I have the care for his children on my back / tenho em meus ombros a preocupação de cuidar de suas crianças. she turned her back on him / ela virou as costas para ele. 2 qualquer parte de vestuário que cubra as costas. 3 lombo, dorso (de animais). 4 espinha dorsal. 5 parte traseira, lado ou face posterior, verso. 6 espaldar, encosto de cadeira ou poltrona. 7 parte menos usada, costas da mão. 8 Ftb zagueiro. 9 quilha de navio. 10 suporte, apoio. 11 lombada (de livro). 12 avesso (de tecido). • vt 1 (geralmente back up) suportar, ajudar, auxiliar, emprestar apoio moral. 2 mover(-se) para trás. 3 endossar, apoiar. he backed a cheque / ele endossou um cheque. 4 apostar em. 5 montar, subir às costas. 6 prover de encosto, servir de dorso. 7 impelir ou forçar para trás. 8 prosseguir escrevendo no verso. 9 mover-se à esquerda (em relação à bússola). 10 formar um fundo para. 11 servir de fundo a. 12 coll carregar às costas. • vi recuar, retroceder, refluir. • adj 1 posterior, de trás, traseiro. 2 remoto, retirado. 3 passado, atrasado. 4 vencido. 5 Amer em região distante ou fronteiriça. 6 Phon gutural, velar. • adv 1 para trás, atrás. he sat back in his chair / ele reclinou-se na sua cadeira. 2 no passado. I can look back fifty years / posso olhar para trás cinqüenta anos. 3 de volta. I shall be back soon / estarei de volta logo. 4 em retorno ou devolução. 5 para o lugar de origem. 6 em reserva. 7 anteriormente. at the back of the house, Amer back of the house atrás da casa. back and belly coll vestuário e alimentação. back and forth para a frente e para trás. back her! Naut para trás! back of Amer coll atrás de, em auxílio de, em suporte de. back of a knife costas de uma faca. back of the hand costas da mão. back to back costas com costas. behind my back nas minhas costas. come back! volte!, Amer venha para trás! do not answer back! não responda! for years back Amer desde anos, há anos. go there and come back vá até lá e volte. half-back Ftb médio, sl alfo. he lay on his back for three years ele ficou de cama durante três anos. he was at my back ele estava atrás de mim, ele me defendeu, ele me apoiou. he went back from his promise ele fugiu à sua promessa. I broke my back to get what I have passei pelo pior para conseguiur o que eu tenho. I got, put his back up provoquei-o. on one’s back sl deitado de costas, indefeso, impotente, sem dinheiro, pronto. on the back of that além disso. the Backs (Cambridge) fundos, lugar de estacionamento na universidade. to back away Amer ceder. to back down abandonar, desistir, retirar-se. to back on to dar para (quartos, janelas). to back out retirar-se, desistir de um empreendimento, quebrar uma promessa. to back sails pôr sobre (as velas). to back up mover-se para trás, dar marcha-à-ré, suportar, auxiliar. to be cast on one’s back fig sofrer derrota. to cast behind the back esquecer, perdoar. to pay back devolver, repor, pagar de volta. to see the back of desembaraçar-se de, livrar-se de, ver pelas costas.
    ————————
    back2
    [bæk] n cuba, tina, alguidar.

    English-Portuguese dictionary > back

  • 5 bath

    1. plural - baths; noun
    1) (a large container for holding water in which to wash the whole body: I'll fill the bath with water for you.) banheira
    2) (an act of washing in a bath: I had a bath last night.) banho
    3) (a container of liquid etc in which something is immersed: a bird bath.) tina
    2. verb
    (to wash in a bath: I'll bath the baby.) dar banho
    - bathroom
    - bathtub
    * * *
    [ba:θ; bæθ] n 1 banho, ato de tomar banho. he had (ou took) a bath / ele tomou um banho. 2 água de banho. 3 banheira. 4 coll banheiro. 5 banho medicinal. 6 líquido, solução para tratar alguma coisa. 7 recipiente, banheira para esta solução. 8 baths banhos, casa de banhos. • vt+vi banhar, lavar (crianças). air bath banho de ar. sun bath banho de sol. water bath banho-maria.

    English-Portuguese dictionary > bath

  • 6 bucket

    (a container for holding water, milk etc: We carried water in buckets to the burning house.) balde
    * * *
    buck.et
    [b'∧kit] n 1 balde, tina. 2 baldada, capacidade de um balde. 3 caçamba de draga. 4 Mech êmbolo da chapeleta de válvula. • vt+vi 1 baldear, tirar ou carregar com balde. 2 apressar-se, mover-se aos arrancos. that is a drop in the bucket fig isto é apenas uma gota no oceano. to kick the bucket sl morrer.

    English-Portuguese dictionary > bucket

  • 7 cup barometer

    cup ba.rom.e.ter
    [k∧p bər'ɔmitə] n barômetro de tina, barômetro de Torricelli.

    English-Portuguese dictionary > cup barometer

  • 8 dolly-tub

    dol.ly-tub
    [d'ɔli t∧b] n tina de lavar roupa.

    English-Portuguese dictionary > dolly-tub

  • 9 keeve

    [ki:v] n tina, cuba, dorna.

    English-Portuguese dictionary > keeve

  • 10 pan

    I [pæn] noun
    1) (a metal pot usually with a long handle, used for cooking food: a frying-pan; a saucepan.) tacho
    2) ((American) a tin for baking or cooking food inside an oven: a cake pan.)
    II [pæn] past tense, past participle - panned; verb
    (to move (a film or television camera) so as to follow a moving object or show a wide view: The camera panned slowly across to the other side of the street.) mover(-se) QUERY
    * * *
    pan1
    [pæn] n 1 frigideira, caçarola, panela. 2 cadinho. 3 prato de balança. 4 tacho. 5 tina. 6 autoclave. 7 coletor de óleo. 8 caçoleta de arma de fogo. 9 cavidade natural. 10 bateia: peneira para minerar. 11 vaso para triturar minério. 12 recipiente para a evaporação de água salgada. 13 poça d’água, atoleiro. 14 camada dura do subsolo. 15 sl face, rosto. • vt+vi 1 garimpar, faiscar. 2 frigir, fritar. 3 dar resultado. 4 extrair sal mediante evaporação em recipiente apropriado. 5 sl criticar acerbamente. ash pan cinzeiro (de fogão a lenha). baking pan assadeira. bed pan urinol, penico. brain pan calota craniana. cake pan forma de bolo. dust pan pá de lixo. flushing pan vaso sanitário. frying pan frigideira. knee pan patela: rótula do joelho. lavatory pan bacia do vaso sanitário. sauce pan panela. to go down the pan sl não valer mais a pena usar ou guardar. to pan out a) lavar ouro na bateia. b) ser bem-sucedido. c) produzir, render.
    ————————
    pan3
    [pæn] vi Cin, TV panoramizar: movimentar a câmera para obter efeito panorâmico ou seguir um objeto em movimento.

    English-Portuguese dictionary > pan

  • 11 trough

    [trof]
    1) (a long, low, open container for animals' food or water: a drinking-trough for the cattle.) cocho
    2) (a low part between two waves (in the sea etc): The boat went down into a trough.) depressão
    3) (an area of low pressure in the atmosphere, usually causing rain.) depressão
    * * *
    [trɔf] n 1 cocho, gamela, tina. 2 vala, sarjeta. 3 depressão entre duas ondas no mar. 4 Meteor baixa depressão barométrica. 5 calha de moinho.

    English-Portuguese dictionary > trough

  • 12 tubby

    adjective (rather fat; plump: She was rather tubby as a child but she is very slim now.) gorducho
    * * *
    tub.by
    [t'∧bi] adj 1 em forma de tina. 2 baixo e gordo, atarracado, rechonchudo. 3 Mus de som cavo.

    English-Portuguese dictionary > tubby

  • 13 washtub

    wash.tub
    [w'ɔʃt∧b] n cuba ou tina de lavar roupa.

    English-Portuguese dictionary > washtub

  • 14 water butt

    wa.ter butt
    [w'ɔ:tə b∧t] n tina para apanhar água de chuva.

    English-Portuguese dictionary > water butt

  • 15 wood

    [wud]
    1) (( also adjective) (of) the material of which the trunk and branches of trees are composed: My desk is (made of) wood; She gathered some wood for the fire; I like the smell of a wood fire.) madeira
    2) ((often in plural) a group of growing trees: They went for a walk in the woods.) bosque
    3) (a golf-club whose head is made of wood.) taco de golfe
    - wooden
    - woody
    - wood carving
    - woodcut
    - woodcutter
    - woodland
    - woodlouse
    - woodpecker
    - wood pulp
    - woodwind
    - woodwork
    - woodworm
    - out of the woods
    - out of the wood
    * * *
    [wud] n 1 madeira, lenha. 2 floresta, selva, bosque, mato (também woods). 3 objeto de madeira. 4 tina, barrica, barril. 5 Mus instrumento de sopro de madeira. 6 woods Mus instrumentos de sopro de madeira de uma orquestra. • vt+vi 1 prover ou abastecer com madeira ou lenha. 2 reflorestar, plantar árvores. • adj 1 de madeira. 2 do mato. a clearing in the wood uma clareira na floresta. he is out of the wood ele está fora de perigo. to cut out the dead wood cortar, eliminar o desnecessário, supérfluo. touch/ knock (on) wood bata na madeira (para afugentar a má sorte). wine drawn from the wood vinho da pipa. you cannot see the wood for the trees você está tão envolvido com os detalhes que perdeu de vista o todo.

    English-Portuguese dictionary > wood

  • 16 tub

    cuba, tina, banho, tonel

    English-Brazilian Portuguese dictionary > tub

  • 17 bath

    1. plural - baths; noun
    1) (a large container for holding water in which to wash the whole body: I'll fill the bath with water for you.) banheira
    2) (an act of washing in a bath: I had a bath last night.) banho
    3) (a container of liquid etc in which something is immersed: a bird bath.) tina
    2. verb
    (to wash in a bath: I'll bath the baby.) dar banho em
    - bathroom - bathtub

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > bath

  • 18 tub

    1) (a round (usually wooden) container for keeping water, washing clothes etc: a huge tub of water.) tina
    2) (a bath: He was sitting in the tub.) banheira
    3) (a small round container for ice-cream etc.)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > tub

См. также в других словарях:

  • Tina — (et) …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • Tina — ist eine Kurzform zu mehreren weiblichen Vornamen. Er kommt aber auch als eigenständiger Vorname vor. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft und Bedeutung des Namens 2 Namenstag 3 Bekannte Namensträgerinnen …   Deutsch Wikipedia

  • Tina — or TINA may refer to:*Tina Turner, a Grammy Award winning singer and songwriter *Tina language, a Sambalic language *TINA, a political slogan ( there is no alternative ) *Tina (given name), people with the given name Tina *Crystal methamphetamine …   Wikipedia

  • tină — TÍNĂ s.f. (reg.) Noroi. ♦ Pământ, lut. – Din sl. tina. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  TIGVĂ DE TÍNĂ s v. pepene. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime  TÍNĂ s. v. argilă, clisă, humă, jeg, lut, mâl, mocirlă, murdărie …   Dicționar Român

  • tiña — f. parasit. Afección muy contagiosa del cabello provocada por hongos del género Tricophyton y Microsporon. Se caracteriza por una pérdida de resistencia de los pelos de las zonas afectadas, con lo que se rompen, cambian de color y se vuelven… …   Diccionario médico

  • Tina — (Søndervig,Дания) Категория отеля: Адрес: 6950 Søndervig, Дания Описание …   Каталог отелей

  • Tina B&B — (Бергамо,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Baioni 62, 24123 Бергамо, Италия …   Каталог отелей

  • Tina — (Karwia,Польша) Категория отеля: Адрес: Hoża 11, 84 105 Karwia, Польша Описа …   Каталог отелей

  • Tina — Tina, Tine, Tini, Tinia Kurzform von Namen mit der Endung »tina« oder »tine«. In Deutschland seit Ende des 20. Jahrhunderts sehr populär. Namensträgerin: Tina Turner, US amerikanische Sängerin …   Deutsch namen

  • Tina — Tina, MO U.S. village in Missouri Population (2000): 193 Housing Units (2000): 81 Land area (2000): 0.346465 sq. miles (0.897339 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.346465 sq. miles (0.897339 sq.… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Tina, MO — U.S. village in Missouri Population (2000): 193 Housing Units (2000): 81 Land area (2000): 0.346465 sq. miles (0.897339 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.346465 sq. miles (0.897339 sq. km) FIPS… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»