-
41 выгрузка
f Ausladen n, Abladen n, Entladen n; Löschen n, Ausschiffen n* * *вы́грузка f Ausladen n, Abladen n, Entladen n; Löschen n, Ausschiffen n* * *n1) gener. Aussetzung, Entladung, Entleerung, Landung, Löschung (судна), Ausladung, Debordage2) Av. Aussteigen3) fr. Debardage4) eng. Auftrag, Auftragen, Auftragung, Auslagerung, Ausschütten (сыпучего материала), Aussetzen, Ausspeicherung, Austrag, Austragung, Entleeren, Landung (на берег)5) railw. Entladearbeit6) law. Entladen, Löschen (eines Schiffes)8) auto. Abladen9) mining. Abzug (бункера), Auftragung (вскрышной породы), Ausladearbeit, Wegladen10) road.wrk. Ausstoß11) textile. Aufschlagen12) food.ind. Ablassen (напр. утфеля, массы и т.п.), Abpackung, Auslagern (напр. из силоса), Auspacken, Entnahme, Abpacken, Waagenschüttung (сыпучего материала из ковша весов)13) silic. Abstechen, Ausfahrt (изделий из печи или сушилки), Ausleeren14) busin. Ausklarierung, Decharge15) op.syst. Auslagern, Prozeßanslagerung16) swiss. Auslad17) f.trade. Abladung, Ausladen, Löschen18) wood. Ausschub19) nav. Ausschiffung (с корабля, судна)20) el.therm. Ausbringen (из печи)21) shipb. Anlandsetzen, Ausladung des Krans, Löscharbeiten -
42 глобар
-
43 графитовая лодочка
adjel.therm. Graphitschiffchen -
44 двусторонний поверхностный индуктор
adjel.therm. DoppelflächeninduktorУниверсальный русско-немецкий словарь > двусторонний поверхностный индуктор
-
45 диссоциированный аммиак
adjel.therm. Ammoniakspaltgas (для защитной атмосферы), gespaltenes Ammoniak (для защитной атмосферы)Универсальный русско-немецкий словарь > диссоциированный аммиак
-
46 загрузка
f Beladung; Tech. Beschickung; fig. Auslastung* * *загру́зка f Beladung; TECH Beschickung; fig. Auslastung* * *загру́зк|а<-и>ж Ladung f, Beladung f; перен (нагру́зка) Beschäftigungsgrad m, Auslastung fзагру́зка реа́ктора Reaktorfüllung fзагру́зка произво́дственных мо́щностей Kapazitätsauslastung f* * *n1) gener. Auslastung, Auslastung (работой), Begichtung (шихты), Belegung (станков, машин), Laden, Läden, Verlad, Belegung (станков, оборудования), (тк.sg) Beschickung (напр. домны), Bekohlung (домны)3) Av. Stowing, Zuladung (ËÀ)4) navy. Stuffen (контейнеров)5) milit. Belegung (массива данных), Charge (корабля)6) eng. Aufladen, Aufladung, Aufschüttung, Auftrag, Auftragen, Auftragung, Beaufschlagung, Belegen (оборудования), Belegung (оборудования), Beschicken, Beschickung (разовая), Charge, Einbringen, Einlagerung, Einleitung, Einspeicherung, Einwurf, Füllen, Last, Ofengicht, Packung, Schütten (доменной печи), Schüttung (сыпучего материала), Setzen, Setzung, Speisung, Zubringen, Aufgabe, Einsetzen (шихты в печь), Eintrag7) chem. Aufgeben, Einlegen8) construct. Chargieren, Chargierung, Einfüllen, Zustellung9) brit.engl. Bootstrapping (с внешнего носителя), Download, Downloading10) law. Beschäftigung, Ladung, starke Beanspruchung, Überlastung11) econ. Auslastung (предприятия), Tagesspitze, Belegung (станков, оборудования.), Beschäftigungsgrad12) auto. Anfüllen, Beladen, Belastung, Beschicken (сыпучих материалов), Beschickung (сыпучих материалов)13) mining. Charge (вагонетки), Einschütten, Einschüttung, Eintragung14) road.wrk. Beschüttung, Einsetzung, Teillast (пролета)16) polygr. Ansatz17) electr. Besetzung (напр. регистра), Füllung18) IT. Ladevorgang19) oil. Einlage, Einsatzmaterial, Satz20) leath. Beaufschlagung (конвейера), Belastung (оборудования)21) canad. Füllbrockenmaterial (биофильтра)22) food.ind. Ausfüllen, Befüllen, Befüllung, Belegen (напр. хлебопекарной печи), Einladung, Rübenfüllung (резки), Verladen, Verladung, Beschickung (пресса или печи)23) silic. Aufbringen, Begichten, Besatz (изделий), Beschickungsgut, Einfahrt (напр., материала в печь), Gicht, Setzen (изделий в печь)24) atom. Beladung (реактора топливом), Charge (топлива), Beschickung (ñì. òæ Beladung)25) weld. Eingeben, Einsatz (ïå÷è), Einzug, Zubringung, Zufuhr, Zuführung26) busin. Maschinenauslastung (машин или оборудования), Belegung (машин)27) microel. Belegungszustand (входа), Einschleusen (напр. образцов)28) op.syst. Prozeßeinlagerung (виртуальной памяти; страниц)29) f.trade. Beladung30) wood. Aufschüttung (ùåïû), Beaufschlagung (напр. транспортёра)31) nav. Beschickung (топлива), Verfrachtung32) el.therm. Aufgabe (изделий в печь)33) shipb. Anfüllung -
47 загрузочная сторона
adj1) mining. Beschickungsseite (напр., конвейера)2) silic. Aufgabeseite (напр., печи), Einlaufseite, Einsetzseite (ïå÷è)3) wood. Einfuhrseite (напр. пресса)4) el.therm. Aufgabestelle -
48 загрузочный стол
adj1) eng. Zulauftisch2) weld. Zuführtisch3) wood. Belegetisch (пресса), Einlauftisch (строгального станка), (передний) Einzugtisch (напр. четырёхстороннего продольно-фрезерного станка), Vordertisch (напр. фуговального станка)4) el.therm. Aufgabetisch -
49 закалочный индуктор
-
50 защитная атмосфера
adj2) electr. Schutzatmosphäre, Schutzgasatmosphäre3) silic. schützende Atmosphäre4) el.therm. Exogas -
51 защитная атмосфера с содержанием СО
Универсальный русско-немецкий словарь > защитная атмосфера с содержанием СО
-
52 индуктивная мешалка
adjel.therm. induktiver Umrührer -
53 индуктивное перемешивание
adjel.therm. Wirbelung mit Niederfrequenzstrom (расплавленной завалки), induktives Wirbeln (расплавленной завалки)Универсальный русско-немецкий словарь > индуктивное перемешивание
-
54 индуктивное перемешивание расплава
adjel.therm. induktive, induktive BadbewegungУниверсальный русско-немецкий словарь > индуктивное перемешивание расплава
-
55 индуктор
n1) gener. Polrad (электрической машины)3) med. Organisator4) eng. Heizspule, Ofenkuhle (тигельной индукционной печи), Induktor5) auto. Funkeninduktor, Kraftlinienleitstück6) mining. Heizspirale, Zündmaschine7) radio. Induktionsapparat, (телефонный) Induktor8) electr. Feldmagnet, Feldmagnetsystem, Feldsystem, Magnetrad (синхронной машины), Polrad9) commun. Kurbelinduktor10) weld. Heizschleife, (нагревательный) Induktor11) tel. Generator mit Dauermagneten, Generator mit permanentem Feld, Generator mit permanenten Magneten12) el.therm. Induktionsspule13) parapsych. Induktor (человек, обладающий экстрасенсорными качествами и передающий информацию другому лицу) -
56 индуктор нагрева
nel.therm. Leistungsspule -
57 индуктор с поперечным полем
nel.therm. QuerfeldinduktorУниверсальный русско-немецкий словарь > индуктор с поперечным полем
-
58 кампания плавильной печи
Универсальный русско-немецкий словарь > кампания плавильной печи
-
59 кампания при откате
nel.therm. Deckelreise (дуговой печи) -
60 кампания при откате свода
nel.therm. (дуговой печи) DeckelreiseУниверсальный русско-немецкий словарь > кампания при откате свода
См. также в других словарях:
Therm — ist ein Wortbestandteil (Wortkonstituente), der aus dem Griechischen stammt (θερμός „thermós“ „warm, heiß, hitzig“) und in vielen deutschen Fremdwörtern mit entsprechender Bedeutung vorkommt: Thermik, Thermometer und viele andere.… … Deutsch Wikipedia
therm — therm·antidote; therm·el; therm; therm·ion; therm·ion·ic; therm·ion·ics; therm·is·tor; xe·ro·therm; therm·ion·i·cal·ly; … English syllables
therm- — Therm , vor Konsonanten auch thermal , Thermal , thermo , Thermo [griech. thermós = warm, heiß]: Bestimmungswort von Zus. mit den Bed. »warm, Temperatur…«, z. B. thermisch, Thermometer, Thermalisierung, Thermalbad. * * * therm , Therm : ↑ thermo … Universal-Lexikon
Therm- — Therm , vor Konsonanten auch thermal , Thermal , thermo , Thermo [griech. thermós = warm, heiß]: Bestimmungswort von Zus. mit den Bed. »warm, Temperatur…«, z. B. thermisch, Thermometer, Thermalisierung, Thermalbad. * * * therm , Therm : ↑ thermo … Universal-Lexikon
therm- — therm(o) ♦ Élément, du gr. thermos « chaud », ou thermon « chaleur ». ⇒ therme. therm(o) , therme, thermie, thermique éléments, du gr. thermos, chaud , ou thermainein, chauffer … Encyclopédie Universelle
therm — [θɜːm ǁ θɜːrm] noun [countable] a measurement of heat equal to 100,000 British Thermal Units, used in Britain for measuring how much gas someone has used * * * therm UK US /θɜːm/ noun [C] MEASURES, NATURAL RESOURCES ► a unit of heat used for… … Financial and business terms
Therm — (th[ e]rm), n. one of several units of heat, especially one equivalent to 1000 large calories, or 100,000 British thermal units. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
therm... — therm..., ...therm, Wortbildungselement, thermo … Universal-Lexikon
therm — [θə:m US θə:rm] n [Date: 1900 2000; : Greek; Origin: therme heat ] a unit for measuring heat, especially when calculating amounts of gas used ▪ UK gas was selling for as little as 6p a therm … Dictionary of contemporary English
therm — [θə:m US θə:rm] n [Date: 1900 2000; : Greek; Origin: therme heat ] a unit for measuring heat, especially when calculating amounts of gas used ▪ UK gas was selling for as little as 6p a therm … Dictionary of contemporary English
therm... — therm..., Therm... vgl. ↑thermo..., Thermo … Das große Fremdwörterbuch