Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

their+children

  • 1 family

    ['fæməli]
    plural - families; noun
    1) ((singular or plural) a man, his wife and their children: These houses were built for families; The (members of the) Smith family are all very athletic; ( also adjective) a family holiday.) ģimene; ģimenes-
    2) (a group of people related to each other, including cousins, grandchildren etc: He comes from a wealthy family; ( also adjective) the family home.) dzimta
    3) (the children of a man and his wife: When I get married I should like a large family.) (vienas ģimenes) bērni un sieva
    4) (a group of plants, animals, languages etc that are connected in some way: In spite of its name, a koala bear is not a member of the bear family.) (dzīvnieku, augu) dzimta; (valodu) saime
    - family tree
    * * *
    naudas pabalsts ģimenei; ģimene; dzimta, cilts; bērni; dzimta; saime; sindikāts, ģimene

    English-Latvian dictionary > family

  • 2 musical

    1) (of or producing music: a musical instrument.) mūzikas-
    2) (like music, especially in being pleasant to hear: a musical voice.) melodisks; labskanīgs
    3) ((of a person) having a talent for music: Their children are all musical.) muzikāls
    * * *
    mūzikls; muzikāls, mūzikas; melodisks

    English-Latvian dictionary > musical

  • 3 run wild

    (to go out of control: They let their children run wild; The garden was running wild.) būt neaprūpētam

    English-Latvian dictionary > run wild

  • 4 nurse

    [nə:s] 1. noun
    1) (a person who looks after sick or injured people in hospital: She wants to be a nurse.) medicīnas māsa
    2) (a person, usually a woman, who looks after small children: The children have gone out with their nurse.) aukle
    2. verb
    1) (to look after sick or injured people, especially in a hospital: He was nursed back to health.) kopt slimnieku
    2) (to give (a baby) milk from the breast.) zīdīt (bērnu)
    3) (to hold with care: She was nursing a kitten.) apmīļot, samīļot
    4) (to have or encourage (feelings eg of anger or hope) in oneself.) lolot; perināt
    - nursing
    - nursemaid
    - nurseryman
    - nursery rhyme
    - nursery school
    - nursing-home
    * * *
    barotāja, zīdītāja; aukle; medmāsa, slimnieku kopēja; aprūpe, auklēšana; šūpulis; darba bite; koks; barot, zīdīt; ņemt krūti, zīst; auklēt, audzināt; kopt slimnieku; ārstēt; rūpīgi kopt, audzēt; paijāt, apmīļot; saudzēt, taupīt

    English-Latvian dictionary > nurse

  • 5 romp

    [romp] 1. verb
    1) (to play in a lively way, especially by running about, jumping etc: The children and their dog were romping about on the grass.) draiskoties
    2) (to progress quickly and easily: Some people find these problems difficult but he just romps through them.) viegli gūt panākumus
    2. noun
    (the act of romping: The children had a romp in the grass.) draiskulība; draiskošanās
    * * *
    draiskošanās; nebēdnieks; draiskoties; gūt vieglu uzvaru

    English-Latvian dictionary > romp

  • 6 by heart

    (from memory; by memorizing: The children know their multiplication tables by heart; Actors must learn their speeches (off) by heart.) no galvas
    * * *
    no galvas

    English-Latvian dictionary > by heart

  • 7 gene

    [‹i:n]
    (any of the basic elements of heredity, passed from parents to their offspring: If the children are red-haired, one of their parents must have a gene for red hair.) gēns
    - genetic engineering
    - genetics
    * * *
    gēns

    English-Latvian dictionary > gene

  • 8 imitate

    ['imiteit] 1. verb
    (to (try to) be, behave or look the same as (a person etc): Children imitate their friends rather than their parents; He could imitate the song of many different birds.) imitēt, atdarināt
    2. adjective
    (made to look like something else: imitation wood.) imitācijas-; mākslīgs
    - imitativeness
    - imitator
    * * *
    atdarināt, imitēt

    English-Latvian dictionary > imitate

  • 9 press

    [pres] 1. verb
    1) (to use a pushing motion (against): Press the bell twice!; The children pressed close to their mother.) []spiest; []spiesties
    2) (to squeeze; to flatten: The grapes are pressed to extract the juice.) []spiest
    3) (to urge or hurry: He pressed her to enter the competition.) uzstāt; steidzināt
    4) (to insist on: The printers are pressing their claim for higher pay.) pieprasīt; uzstāt
    5) (to iron: Your trousers need to be pressed.) presēt; gludināt
    2. noun
    1) (an act of pressing: He gave her hand a press; You had better give your shirt a press.) spiediens; spiešana; presēšana; gludināšana
    2) ((also printing-press) a printing machine.) iespiedmašīna
    3) (newspapers in general: It was reported in the press; ( also adjective) a press photographer.) prese; preses-
    4) (the people who work on newspapers and magazines; journalists: The press is/are always interested in the private lives of famous people.) žurnālisti
    5) (a device or machine for pressing: a wine-press; a flower-press.) prese; spiedne
    - press conference
    - press-cutting
    - be hard pressed
    - be pressed for
    - press for
    - press forward/on
    * * *
    spiešana; varmācīga vervēšana; rekvizēšana; spiediens; drūzmēšanās, spiešanās; neatliekamība, steiga; siena skapis; gludināšana; prese; žurnālisti; izdevniecība, tipogrāfija; iespiešana; iespiedmašīna; prese, spiedne; varmācīgi vervēt; spiest; nospiest, uzspiest, piespiest; rekvizēt; steidzināt; spiesties, drūzmēties; kategoriski prasīt, uzstāt; gludināt; presēt; štancēt

    English-Latvian dictionary > press

  • 10 adopt

    [ə'dopt]
    1) (to take (a child of other parents) as one's own: Since they had no children of their own they decided to adopt a little girl.) adoptēt
    2) (to take (something) as one's own: After going to France he adopted the French way of life.) pieņemt; pārņemt
    - adoptive
    * * *
    adoptēt; pieņemt; apgūt, pārņemt

    English-Latvian dictionary > adopt

  • 11 broken

    ['brəukən]
    1) (see break: a broken window; My watch is broken.) salauzts
    2) (interrupted: broken sleep.) iedragāts; traucēts
    3) (uneven: broken ground.) nelīdzens
    4) ((of language) not fluent: He speaks broken English.) (par valodu) lauzīts
    5) (ruined: The children come from a broken home (= their parents are no longer living together).) izputināts; izputējis
    * * *
    salauzts; izputināts, izputējis; traucēts, iedragāts; nepastāvīgs, mainīgs; uzarts, nelīdzens; lauzīts; iebraukts, iejāts

    English-Latvian dictionary > broken

  • 12 composition

    [kompə'ziʃən]
    1) (something composed, eg music: his latest composition.) kompozīcija
    2) (the act of composing: the difficulties of composition.) sacerēšana
    3) (an essay written as a school exercise: The children had to write a composition about their holiday.) sacerējums
    4) (the parts of which a thing is made: Have you studied the composition of the chemical?) sastāvs
    * * *
    salikšana, sastādīšana; sacerēšana; kompozīcija; skaņdarbs; sacerējums; kompromiss; raksturs, būtība; sastāvs, maisījums; salikšana

    English-Latvian dictionary > composition

  • 13 continuity

    [kon-]
    1) (the state of being continuous or logically related: It is important to children to have some continuity in their education.) nepārtrauktība; secība
    2) (the detailed arrangement of the parts of a story etc for a film script etc.) scenārijs
    * * *
    nepārtrauktība; secība; kontinuitāte; scenārijs

    English-Latvian dictionary > continuity

  • 14 crèche

    [kreʃ]
    1) (a nursery for babies whose mothers are at work etc: Some factories have creches for the children of their workers.) mazbērnu novietne
    2) (a miniature stable with figurines of the Virgin Mary, Joseph, baby Jesus etc.) Betlēmes kūtiņas modelis
    * * *
    mazbērnu novietne

    English-Latvian dictionary > crèche

  • 15 displease

    [dis'pli:z]
    (to offend or annoy: The children's behaviour displeased their father.) sadusmot; kaitināt
    - displeasure
    * * *
    radīt nepatiku; sadusmot, kaitināt

    English-Latvian dictionary > displease

  • 16 down

    I 1. adverb
    1) (towards or in a low or lower position, level or state: He climbed down to the bottom of the ladder.) apakšā; lejā
    2) (on or to the ground: The little boy fell down and cut his knee.) zemē
    3) (from earlier to later times: The recipe has been handed down in our family for years.) laikā; no... līdz
    4) (from a greater to a smaller size, amount etc: Prices have been going down steadily.) lejup
    5) (towards or in a place thought of as being lower, especially southward or away from a centre: We went down from Glasgow to Bristol.)
    2. preposition
    1) (in a lower position on: Their house is halfway down the hill.) lejup
    2) (to a lower position on, by, through or along: Water poured down the drain.) pa
    3) (along: The teacher's gaze travelled slowly down the line of children.) pa
    3. verb
    (to finish (a drink) very quickly, especially in one gulp: He downed a pint of beer.) ātri izdzert
    - downwards
    - downward
    - down-and-out
    - down-at-heel
    - downcast
    - downfall
    - downgrade
    - downhearted
    - downhill
    - downhill racing
    - downhill skiing
    - down-in-the-mouth
    - down payment
    - downpour
    - downright
    4. adjective
    He is a downright nuisance!) pilnīgs; galīgs
    - downstream
    - down-to-earth
    - downtown
    - downtown
    - down-trodden
    - be/go down with
    - down on one's luck
    - down tools
    - down with
    - get down to
    - suit someone down to the ground
    - suit down to the ground
    II noun
    (small, soft feathers: a quilt filled with down.) dūna; pūka
    - downy
    * * *
    dūna, pūka; augstiene; pazemināšanās, pasliktināšanās; nepatika; kāpa; nomierinošs līdzeklis; noliekt; nogāzt; pieveikt; ātri izdzert; padot uz priekšu; lejupejošs; skumīgs; lejā, apakšā; uz leju, lejup; guļus, zemē; līdz galam, līdz pat; laikā no līdz; lejup pa; pa

    English-Latvian dictionary > down

  • 17 evacuate

    [i'vækjueit]
    1) (to leave or withdraw from (a place), especially because of danger: The troops evacuated their position because of the enemy's advance.) atbrīvot (teritoriju)
    2) (to cause (inhabitants etc) to leave a place, especially because of danger: Children were evacuated from the city to the country during the war.) evakuēt
    * * *
    evakuēt; atbrīvot; iztīrīt; izretināt, izsūknēt

    English-Latvian dictionary > evacuate

  • 18 expose

    [ik'spəuz]
    1) (to uncover; to leave unprotected from (eg weather, danger, observation etc): Paintings should not be exposed to direct sunlight; Don't expose children to danger.) pakļaut (saules, vēja u. tml.) iedarbībai; atstāt neaizsargātu
    2) (to discover and make known (eg criminals or their activities): It was a newspaper that exposed his spying activities.) atklāt; atmaskot
    3) (by releasing the camera shutter, to allow light to fall on (a photographic film).) eksponēt, apgaismot (fotofilmu)
    * * *
    pakļaut iedarbībai; atstāt neaizsargātu; izstādīt; izpaust; atmaskot, atklāt; eksponēt, izturēt

    English-Latvian dictionary > expose

  • 19 glee

    [ɡli:]
    (great delight: The children shouted with glee when they saw their presents.) līksmība
    - gleefully
    * * *
    līksme; dziesma

    English-Latvian dictionary > glee

  • 20 haunch

    [ho:n ]
    1) ((usually in plural) the fleshy part of the hip: The children were squatting on their haunches.) gurns
    2) (the leg and lower part of the body of a deer etc, as meat: a haunch of venison.) pakaļkāja
    * * *
    gurns; pakaļkāja

    English-Latvian dictionary > haunch

См. также в других словарях:

  • Mothers Apart from Their Children — (MATCH) has existed since 1979 as a non judgemental support group, run by volunteers who are, or have been, mothers separated from their children after divorce, family breakdown, care orders, adoption or abduction. Separation can last several… …   Wikipedia

  • Society for Preventing Parents from Naming Their Children Jennifer — The Society for Preventing Parents from Naming Their Children Jennifer (SPPNTCJ) was a popular and sometimes controversial website that contributed to early web culture, online from 1996 to 2000. The SPPNTCJ Home Page was created and updated by… …   Wikipedia

  • And Their Children After Them — (ISBN 9780394577661), written by Dale Maharidge and Michael Williamson and published by Pantheon Books in 1989, won the 1990 Pulitzer Prize for General Non Fictioncite web | title = Pulitzer Prize Winners: General Non Fiction | work = | publisher …   Wikipedia

  • Children's Day — Type Historical Date Varies regionally (Universal Children s Day is celebrated on April 30 Related to Father s Day, Mother s Day, International Men s Day, International Women s Day, Parents Day Children Day , as an event, is celebrated on va …   Wikipedia

  • Children International — Abbreviation CI Motto Real help. Real hope. Formation 1936 [1] Type NGO Legal&# …   Wikipedia

  • Children, Young Persons, and Their Families Act 1989 — Children, Young Persons and Their Families Act Parliament of New Zealand Long title/ Purpose An Act to reform the law relating to children and young persons who are in need of care or protection or who offend against the law …   Wikipedia

  • Children and Family Court Advisory and Support Service — Abbreviation CAFCASS Formation 1 April 2001 Type Non departmental public body Purpose/focus Safeguarding the welfare of children involved in family court proceedings …   Wikipedia

  • Children of the Stars — Feng Jia Wei and a friend at the Beijing Stars and Rain School. Directed by Rob Aspey Produced by …   Wikipedia

  • Children of the Dust (novel) — Children of the Dust   Author(s) Louise Lawrence Publisher Harper Row …   Wikipedia

  • Children in Need 2011 — Genre Telethon Presented by Terry Wogan Alesha Dixon Tess Daly Fearne Cotton Narrated by Alan Dedicoat Country of ori …   Wikipedia

  • Children of the Storm —   …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»