-
1 total
'təutəl
1. adjective(whole; complete: What is the total cost of the holiday?; The car was a total wreck.) total
2. noun(the whole amount, ie of various sums added together: The total came to / was $10.) total
3. verb(to add up or amount to: The doctor's fees totalled $200.) sumar, ascender a, elevarse a- totally- total up
total1 adj total / absolutototal2 n totalwe have spent a total of £345 hemos gastado un total de 345 libras
total adjetivo ‹ éxito› resounding ( before n), total; ‹ cambio› complete ■ sustantivo masculino total; ■ adverbio ( indep) (fam) ( al resumir una narración) so, in the end; total, que me di por vencida so in the end I gave up
total
I adjetivo total
un desastre total, a complete o total disaster
eclipse total, total eclipse
II sustantivo masculino
1 total
el total de la población, the whole population
el total de los trabajadores, all the workers
en total costó unas dos mil pesetas, altogether it cost over two thousand pesetas
2 Mat total
III adv (en resumen) so: total, que al final María vino con nosotros, so, in the end Maria came with us fam (con indiferencia) anyway: total, a mí no me gustaba, I didn't like it anyway ' total' also found in these entries: Spanish: absoluta - absoluto - aforo - completa - completo - desconocimiento - esclarecimiento - importe - montante - monto - parque - radical - suma - sumar - toda - todo - totalizar - global - integral - liquidación - miramiento - monta - perdido - pleno - ser - silencio English: absolute - all - altogether - bedlam - capacity - come to - complete - dead - dedication - dismal - disregard - full - grand total - ignorance - in - overall - perfect - rank - raving - reversal - sell-out - serve out - sheer - subtotal - sum - tell - total - unqualified - utter - write off - write-off - account - add - come - count - disarray - downright - flat - grand - grid - gross - implicit - matter - number - out - recall - run - swell - virtual - writetr['təʊtəl]1 (overall) total; (complete) completo,-a, rotundo,-a1 total nombre masculino, suma1 sumar1 sumar, ascender a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin total en total2) amount to: ascender a, llegar atotal adj: total, completo, absoluto♦ totally advtotal n: total mv.• ascender a v.• cifrar v.• formar un total de v.• sumar v.• totalizar v.adj.• entero, -a adj.• global adj.• suma (Matemática) adj.• tajante adj.• total adj.n.• monta s.f.• montante s.m.• suma s.f.• total s.m.
I 'təʊtḷa) (whole, overall) (before n) <amount/number/output> totalb) ( complete) < destruction> total; < failure> rotundo, absoluto
II
noun total m
III
transitive verb, BrE - ll-1)a) ( amount to) ascender* or elevarse a un total deb) ( add up) \<\<figures\>\> sumar, totalizar*2) ( wreck) (AmE colloq)['tǝʊtl]1. ADJ1) (=complete, utter) [lack, commitment] total, absoluto; [ban] total; [failure] rotundo, absolutoeclipse, recallhis attempt to try to resolve the dispute was a total failure — su intento de resolver la disputa fue un fracaso rotundo or absoluto
2) (=overall) [amount, number, cost] total; [effect, policy] globala total population of 650,000 — una población total de 650.000 habitantes
total sales/assets — el total de ventas/activo
total losses amount to £100,000 — las pérdidas ascienden a (un total de) 100.000 libras, el total de pérdidas asciende a 100.000 libras
2.N total mgrand, sum3. VT1) (=add up) [+ figures] sacar el total de, sumar el total de2) (=amount to) ascender athat totals £20 — el total asciende a 20 libras
prizes totalling £300 — premios por un (valor) total de 300 libras
3) (esp US) * (=wreck) destrozar, hacer fosfatina *the car was completely totalled — el coche quedó hecho fosfatina *, el coche quedó para el arrastre *
* * *
I ['təʊtḷ]a) (whole, overall) (before n) <amount/number/output> totalb) ( complete) < destruction> total; < failure> rotundo, absoluto
II
noun total m
III
transitive verb, BrE - ll-1)a) ( amount to) ascender* or elevarse a un total deb) ( add up) \<\<figures\>\> sumar, totalizar*2) ( wreck) (AmE colloq)
См. также в других словарях:
talled — por·talled; … English syllables
talled — tal·lèd s.m.inv. var. → taled … Dizionario italiano
pedestal — I. noun Etymology: Middle French piedestal, from Old Italian piedestallo, from pie di stallo foot of a stall Date: 1563 1. a. the support or foot of a late classic or neoclassic column see column illustration b. the base of an upright structure 2 … New Collegiate Dictionary
Vračar — Infobox Settlement official name = Vračar other name =Vracar native name =Врачар nickname = settlement type = Municipality motto = imagesize = image caption = flag size = image seal size = image shield = Vracar coa.jpg shield size = image blank… … Wikipedia
John Wilson (soccer) — Football player infobox| playername= John Wilson fullname = John Wilson nickname = dateofbirth = birth date and age|1977|10|26 cityofbirth = Seneca, SC countryofbirth = United States height = height|ft=5|in=10 currentclub = Charleston Battery… … Wikipedia
taled — ta·lèd s.m.inv. TS lit. nella liturgia ebraica, scialle di lana bianca, con strisce nere o blu agli orli e fiocchi ai quattro angoli, che i rabbini e anche i fedeli di sesso maschile indossano per le preghiere del mattino {{line}} {{/line}}… … Dizionario italiano
total — to|tal1 [ toutl ] adjective only before noun *** 1. ) with all the numbers or things added together: The total cost of the project came to over $700,000. The total number of votes was over one million. Recent immigrants make up less than 3% of… … Usage of the words and phrases in modern English
por — ag·a·por·nis; ap·por·tion; ap·por·tion·ment; as·por·ta·tion; cel·le·por·i·dae; col·por·tage; col·por·teur; cor·por·i·fy; cryp·to·por·ti·cus; de·por·ta·tion; di·a·por·tha·ce·ae; di·a·por·the; dis·pro·por·tion·a·tion; ex·por·ta·tion;… … English syllables
portalled — por·talled … English syllables
pedestal — ped•es•tal [[t]ˈpɛd ə stl[/t]] n. v. taled, tal•ing (esp. brit.) talled, tal•ling. 1) archit. an architectural support for a column, statue, vase, or the like 2) a supporting structure or piece; base 3) fur a columnar support, often flaring… … From formal English to slang
retotal — re•to′tal v. t. taled, tal•ing or (esp. brit.) talled, tal•ling, n … From formal English to slang