Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

take+and+-

  • 61 junior

    ['‹u:njə] 1. noun, adjective
    ((a person who is) younger in years or lower in rank or authority: He is two years my junior; The school sent two juniors and one senior to take part; junior pupils; He is junior to me in the firm; the junior school.) mladší (sourozenec, žák, zaměstnanec)
    2. adjective
    ((often abbreviated to Jnr, Jr or Jun. when written) used to indicate the son of a person who is still alive and who has the same name: John Jones Junior.) junior, syn
    3. noun
    ((especially American) a name for the child (usually a son) of a family: Do bring Junior!) malý
    * * *
    • juniorský
    • junior

    English-Czech dictionary > junior

  • 62 pick up

    1) (to learn gradually, without formal teaching: I never studied Italian - I just picked it up when I was in Italy.) pochytit
    2) (to let (someone) into a car, train etc in order to take him somewhere: I picked him up at the station and drove him home.) naložit, přibrat
    3) (to get (something) by chance: I picked up a bargain at the shops today.) objevit, padnout na
    4) (to right (oneself) after a fall etc; to stand up: He fell over and picked himself up again.) vstát
    5) (to collect (something) from somewhere: I ordered some meat from the butcher - I'll pick it up on my way home tonight.) vyzvednout si
    6) ((of radio, radar etc) to receive signals: We picked up a foreign broadcast last night.) (za)chytit
    7) (to find; to catch: We lost his trail but picked it up again later; The police picked up the criminal.) najít; zadržet, zatknout
    * * *
    • zvednout

    English-Czech dictionary > pick up

  • 63 pride

    1) (a feeling of pleasure and satisfaction at one's achievements, possessions, family etc: She looked with pride at her handsome sons.) pýcha
    2) (personal dignity: His pride was hurt by her criticism.) hrdost
    3) (a group (of lions or of peacocks): a pride of lions.) smečka
    - the pride of
    - pride of place
    - pride oneself on
    - take pride in
    * * *
    • pýcha

    English-Czech dictionary > pride

  • 64 sit back

    (to rest and take no part in an activity: He just sat back and let it all happen.) složit ruce v klín
    * * *
    • sedět nečinně

    English-Czech dictionary > sit back

  • 65 sneak

    [sni:k] 1. verb
    1) (to go quietly and secretly, especially for a dishonest purpose: He must have sneaked into my room when no-one was looking and stolen the money.) (v)plížit se
    2) (to take secretly: He sneaked the letter out of her drawer.) tajně vzít
    2. noun
    (a mean, deceitful person, especially a telltale.) donašeč
    - sneaking
    - sneaky
    - sneakiness
    * * *
    • upoutávka
    • vklouznout
    • žalovat
    • plížit se
    • podlézat
    • proklouznout
    • donašeč

    English-Czech dictionary > sneak

  • 66 stall

    I [sto:l] noun
    1) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.) kotec
    2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) kiosk, stánek
    II 1. [sto:l] verb
    1) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.) zhasnout
    2) ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control: The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway.) ztratit rychlost
    3) (to cause (a car etc, or aircraft) to do this: Use the brake gently or you'll stall the engine.) zablokovat
    2. noun
    (a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop: The plane went into a stall.) přetažený
    III [sto:l] verb
    (to avoid making a definite decision in order to give oneself more time.) oddalovat
    * * *
    • ustájit
    • zastavení vozidla
    • zhasnutí motoru
    • stáj
    • stánek
    • stání
    • kiosk
    • kotec
    • blokovat
    • chlév

    English-Czech dictionary > stall

  • 67 stand

    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stát
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) vstát
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stát
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) platit
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stát
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stát (si)
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) být
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) postavit
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) podřídit se; snášet
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) zaplatit
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) stanoviště; bojovné stanovisko
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stojan
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stánek
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tribuna
    5) ((American) a witness box in a law court.) svědecká lavice
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) trvání
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) postavení
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) náhradní
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) jako náhradník
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to
    * * *
    • vydržet
    • vystát
    • postavit
    • stoj
    • stand/stood/stood
    • stojí
    • stát
    • stativ

    English-Czech dictionary > stand

  • 68 stock

    [stok] 1. noun
    1) ((often in plural) a store of goods in a shop, warehouse etc: Buy while stocks last!; The tools you require are in / out of stock (= available / not available).) zásoba; sklad
    2) (a supply of something: We bought a large stock of food for the camping trip.) zásoba
    3) (farm animals: He would like to purchase more (live) stock.) dobytek
    4) ((often in plural) money lent to the government or to a business company at a fixed interest: government stock; He has $20,000 in stocks and shares.) státní dluhopis; akcie
    5) (liquid obtained by boiling meat, bones etc and used for making soup etc.) bujón
    6) (the handle of a whip, rifle etc.) rukojeť; násada
    2. adjective
    (common; usual: stock sizes of shoes.) běžný
    3. verb
    1) (to keep a supply of for sale: Does this shop stock writing-paper?) mít na skladě
    2) (to supply (a shop, farm etc) with goods, animals etc: He cannot afford to stock his farm.) vybavit (dobytkem)
    - stocks
    - stockbroker
    - stock exchange
    - stock market
    - stockpile
    4. verb
    (to accumulate (a supply of this sort).) udržovat zásobu
    - stock-taking
    - stock up
    - take stock
    * * *
    • zásoba
    • burza
    • akcie

    English-Czech dictionary > stock

  • 69 storm

    [sto:m] 1. noun
    1) (a violent disturbance in the air causing wind, rain, thunder etc: a rainstorm; a thunderstorm; a storm at sea; The roof was damaged by the storm.) bouře
    2) (a violent outbreak of feeling etc: A storm of anger greeted his speech; a storm of applause.) bouře
    2. verb
    1) (to shout very loudly and angrily: He stormed at her.) bouřit, zuřit
    2) (to move or stride in an angry manner: He stormed out of the room.) vyrazit
    3) ((of soldiers etc) to attack with great force, and capture (a building etc): They stormed the castle.) vzít útokem
    - stormily
    - storminess
    - stormbound
    - stormtrooper
    - a storm in a teacup
    - take by storm
    * * *
    • vzít útokem
    • nápor
    • bouře
    • bouřit
    • burácet

    English-Czech dictionary > storm

  • 70 succeed

    [sək'si:d]
    1) (to manage to do what one is trying to do; to achieve one's aim or purpose: He succeeded in persuading her to do it; He's happy to have succeeded in his chosen career; She tried three times to pass her driving-test, and at last succeeded; Our new teaching methods seem to be succeeding.) mít úspěch
    2) (to follow next in order, and take the place of someone or something else: He succeeded his father as manager of the firm / as king; The cold summer was succeeded by a stormy autumn; If the duke has no children, who will succeed to (= inherit) his property?) nastoupit po; zdědit
    - successful
    - successfully
    - succession
    - successive
    - successively
    - successor
    - in succession
    * * *
    • uspět
    • podařit se
    • následovat

    English-Czech dictionary > succeed

  • 71 sugar

    ['ʃuɡə] 1. noun
    (the sweet substance that is obtained from sugar-cane, or from the juice of certain other plants, and used in cooking and for sweetening tea, coffee etc: Do you take sugar in your coffee?) cukr
    2. verb
    (to sweeten, cover or sprinkle with sugar.) sladit
    - sugariness
    - sugar-cane
    - sugar-coated
    - sugar-free
    - sugar lump
    - sugar tongs
    * * *
    • zlatíčko
    • cukr

    English-Czech dictionary > sugar

  • 72 undress

    1) (to take the clothes off (a person): She undressed the child; Undress yourself and get into bed.) svléci (se)
    2) (to undress oneself: I undressed and went to bed.) svléci se
    * * *
    • svléknout
    • svlékat
    • svléknout se

    English-Czech dictionary > undress

  • 73 unfit

    1) (not good enough; not in a suitable state: He has been ill and is quite unfit to travel.) neschopný
    2) ((of a person, dog, horse etc) not as strong and healthy as is possible: You become unfit if you don't take regular exercise.) ne ve formě
    * * *
    • nevhodný

    English-Czech dictionary > unfit

  • 74 withdraw

    [wið'dro:]
    past tense - withdrew; verb
    1) (to (cause to) move back or away: The army withdrew from its position; He withdrew his troops; They withdrew from the competition.) stáhnout (se), odstoupit
    2) (to take back (something one has said): She withdrew her remarks, and apologized; He later withdrew the charges he'd made against her.) vzít zpět
    3) (to remove (money from a bank account etc): I withdrew all my savings and went abroad.) vyzvednout
    - withdrawn
    * * *
    • stáhnout
    • odstraňovat

    English-Czech dictionary > withdraw

  • 75 yawn

    [jo:n] 1. verb
    (to stretch the mouth wide and take a deep breath when tired or bored: He yawned and fell asleep.) zívat
    2. noun
    (an act of yawning: a yawn of boredom.) zívnutí
    * * *
    • zívnutí
    • zívání
    • zívat
    • nuda

    English-Czech dictionary > yawn

  • 76 aim

    [eim] 1. verb
    1) ((usually with at, for) to point or direct something at; to try to hit or reach etc: He picked up the rifle and aimed it at the target.) (za)mířit
    2) ((with to, at) to plan, intend or to have as one's purpose: He aims at finishing tomorrow; We aim to please our customers.) usilovat o
    2. noun
    1) (the act of or skill at aiming: His aim is excellent.) schopnost mířit, dobrá muška
    2) (what a person intends to do: My aim is to become prime minister.) cíl
    - aimlessly
    - aimlessness
    - take aim
    * * *
    • usilovat
    • zacílit
    • mířit
    • cíl

    English-Czech dictionary > aim

  • 77 arm

    I noun
    1) (the part of the body between the shoulder and the hand: He has broken both his arms.) paže
    2) (anything shaped like or similar to this: She sat on the arm of the chair.) opěradlo
    - armband
    - armchair
    - armpit
    - arm-in-arm
    - keep at arm's length
    - with open arms
    II verb
    1) (to give weapons to (a person etc): to arm the police.) ozbrojit
    2) (to prepare for battle, war etc: They armed for battle.) vyzbrojit (se)
    - arms
    - be up in arms
    - take up arms
    * * *
    • vyzbrojit
    • zbraň
    • zbrojit
    • ruka
    • paže
    • ozbrojovat
    • ozbrojit

    English-Czech dictionary > arm

  • 78 assert oneself

    (to state one's opinions confidently and act in a way that will make people take notice of one: You must assert yourself more if you want promotion.) prosazovat se
    * * *
    • uplatnit se
    • uplatňovat se
    • drát se dopředu

    English-Czech dictionary > assert oneself

  • 79 assimilate

    [ə'siməleit]
    (to take in and digest: Plants assimilate food from the earth; I can't assimilate all these facts at once.) přijímat, strávit
    * * *
    • přizpůsobit
    • asimilovat

    English-Czech dictionary > assimilate

  • 80 bark

    I 1. noun
    (the short, sharp cry of a dog, fox etc.) štěkání
    2. verb
    1) (to make this sound: The dog barked at the stranger.) štěkat
    2) (to utter abruptly: She barked a reply.) vyštěknout
    II 1. noun
    (the covering of the trunk and branches of a tree: He stripped the bark off the branch.) kůra
    2. verb
    (to take the skin off (part of the body) by accident: I barked my shin on the table.) odřít (si) kůži
    * * *
    • štěkot
    • kůra

    English-Czech dictionary > bark

См. также в других словарях:

  • Take and bake pizzeria — A take and bake pizzeria, sometimes just known as a take and bake (or alternatively, take n bake), is a pizzeria which sells uncooked pizzas to customers, who then cook the pizzas at home in their ovens. According to one competitor in the… …   Wikipedia

  • Give, Get, Take and Have — Infobox Album | Name = Give, Get, Take and Have Type = Album Artist = Curtis Mayfield Released = 1976 Recorded = Genre = Funk/Soul Length = Label = Curtom Producer = Reviews = *Allmusic Rating|3|5 [http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg… …   Wikipedia

  • Take — For other uses, see The Take (disambiguation). A take is a single continuous recorded performance. The term is used in film and music to denote and track the stages of production. Contents 1 Film 1.1 Multiple takes 2 Other 3 …   Wikipedia

  • Take-grant protection model — The take grant protection model is a formal model used in the field of computer security to establish or disprove the safety of a given computer system that follows specific rules. It shows that for specific systems the question of safety is… …   Wikipedia

  • …And Justice for All (film) — Infobox Film name = ...And Justice For All caption = original movie poster director = Norman Jewison producer = Norman Jewison Patrick J. Palmer writer = Valerie Curtin Barry Levinson starring = Al Pacino John Forsythe Christine Lahti Jack Warden …   Wikipedia

  • Take Ionescu — Prime Minister of Romania In office December 18, 1921 – January 19, 1922 Monarch Ferdinand I of Romania Preceded by …   Wikipedia

  • Take — Take, v. t. [imp. {Took} (t[oo^]k); p. p. {Taken} (t[=a]k n); p. pr. & vb. n. {Taking}.] [Icel. taka; akin to Sw. taga, Dan. tage, Goth. t[=e]kan to touch; of uncertain origin.] 1. In an active sense; To lay hold of; to seize with the hands, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Take Me Out to the Ball Game — is an early 20th century Tin Pan Alley song which became the unofficial anthem of baseball although neither of its authors had attended a game prior to writing the song.cite web | url=http://lcweb2.loc.gov/diglib/ihas/loc.natlib.ihas.200153239/def… …   Wikipedia

  • Take Off Your Pants and Jacket — Studio album by Blink 182 Released …   Wikipedia

  • Take a Look in the Mirror — Studio album by Korn Released November 21, 2003 …   Wikipedia

  • Take Back the Night — (also known as Reclaim the Night) is an internationally held march and rally intended as a protest and direct action against rape and other forms of violence against women, originated by the radical feminist movement. HistoryThe term Take Back… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»