-
1 συνασχαλά
συνασχαλάωsympathize indignantly with: pres subj mp 2nd sgσυνασχαλάωsympathize indignantly with: pres ind mp 2nd sg (epic)συνασχαλάωsympathize indignantly with: pres subj act 3rd sgσυνασχαλάωsympathize indignantly with: pres ind act 3rd sg (epic)συνασχαλάωsympathize indignantly with: pres subj mp 2nd sgσυνασχαλάωsympathize indignantly with: pres ind mp 2nd sg (epic doric aeolic)συνασχαλάωsympathize indignantly with: pres subj act 3rd sgσυνασχαλάωsympathize indignantly with: pres ind act 3rd sg (epic doric aeolic) -
2 συνασχαλᾷ
συνασχαλάωsympathize indignantly with: pres subj mp 2nd sgσυνασχαλάωsympathize indignantly with: pres ind mp 2nd sg (epic)συνασχαλάωsympathize indignantly with: pres subj act 3rd sgσυνασχαλάωsympathize indignantly with: pres ind act 3rd sg (epic)συνασχαλάωsympathize indignantly with: pres subj mp 2nd sgσυνασχαλάωsympathize indignantly with: pres ind mp 2nd sg (epic doric aeolic)συνασχαλάωsympathize indignantly with: pres subj act 3rd sgσυνασχαλάωsympathize indignantly with: pres ind act 3rd sg (epic doric aeolic) -
3 συνασχαλών
συνασχάλλωsympathize indignantly with: fut part act masc nom sg (attic epic doric)συνασχαλάωsympathize indignantly with: pres part act masc voc sgσυνασχαλάωsympathize indignantly with: pres part act neut nom /voc /acc sgσυνασχαλάωsympathize indignantly with: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)συνασχαλάωsympathize indignantly with: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)συνασχαλάωsympathize indignantly with: pres part act masc voc sgσυνασχαλάωsympathize indignantly with: pres part act neut nom /voc /acc sgσυνασχαλάωsympathize indignantly with: pres part act masc nom sg (attic epic ionic) -
4 συνασχαλῶν
συνασχάλλωsympathize indignantly with: fut part act masc nom sg (attic epic doric)συνασχαλάωsympathize indignantly with: pres part act masc voc sgσυνασχαλάωsympathize indignantly with: pres part act neut nom /voc /acc sgσυνασχαλάωsympathize indignantly with: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)συνασχαλάωsympathize indignantly with: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)συνασχαλάωsympathize indignantly with: pres part act masc voc sgσυνασχαλάωsympathize indignantly with: pres part act neut nom /voc /acc sgσυνασχαλάωsympathize indignantly with: pres part act masc nom sg (attic epic ionic) -
5 ξυνασχαλά
συνασχαλάωsympathize indignantly with: pres subj mp 2nd sgσυνασχαλάωsympathize indignantly with: pres ind mp 2nd sg (epic doric aeolic)συνασχαλάωsympathize indignantly with: pres subj act 3rd sgσυνασχαλάωsympathize indignantly with: pres ind act 3rd sg (epic doric aeolic) -
6 ξυνασχαλᾷ
συνασχαλάωsympathize indignantly with: pres subj mp 2nd sgσυνασχαλάωsympathize indignantly with: pres ind mp 2nd sg (epic doric aeolic)συνασχαλάωsympathize indignantly with: pres subj act 3rd sgσυνασχαλάωsympathize indignantly with: pres ind act 3rd sg (epic doric aeolic) -
7 ξυνασχαλών
συνασχάλλωsympathize indignantly with: fut part act masc nom sg (attic epic doric)συνασχαλάωsympathize indignantly with: pres part act masc voc sgσυνασχαλάωsympathize indignantly with: pres part act neut nom /voc /acc sgσυνασχαλάωsympathize indignantly with: pres part act masc nom sg (attic epic ionic) -
8 ξυνασχαλῶν
συνασχάλλωsympathize indignantly with: fut part act masc nom sg (attic epic doric)συνασχαλάωsympathize indignantly with: pres part act masc voc sgσυνασχαλάωsympathize indignantly with: pres part act neut nom /voc /acc sgσυνασχαλάωsympathize indignantly with: pres part act masc nom sg (attic epic ionic) -
9 συμπαθέω
A to be sympathetically affected,δοκεῖ ἡ ψυχὴ καὶ τὸ σῶμα συμπαθεῖν ἀλλήλοις Arist.Phgn. 808b11
;ξ. κεφαλῇ τὰ μέσα Aret.CD1.4
, cf. Gal.8.33:—[voice] Pass., J.AJ16.11.8.2 c. dat. pers., sympathize with,τοῖς φίλοις Epicur.Sent.Vat.66
.3 c. dat. rei, sympathize in, feel for,ἀτυχίαις Isoc.4.112
(dub.), cf. Ep.Hebr.4.15, Plu.Cleom.1, etc.4 abs., feel sympathy, Id.Tim.14, IG14.760 (Naples, i A.D.); ἐκ τοῦ παθεῖν γίγνωσκε καὶ τὸ συμπαθεῖν· καὶ σοὶ γὰρ ἄλλος συμπαθήσεται παθών ([tense] fut. [voice] Med. in act. sense) Philem.230, cf. Phld.Po.5.33.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συμπαθέω
-
10 συνασχάλλειν
συνασχάλλωsympathize indignantly with: pres inf act (attic epic) -
11 συνασχάλλων
συνασχάλλωsympathize indignantly with: pres part act masc nom sg -
12 συμπαθέω
+ V 0-0-0-0-1=14 Mc 5,25to sympathize with, to feel for [τινι]Cf. HELBING 1928, 312; SPICQ 1978a, 842-843; →NIDNTT; TWNT -
13 κοινωνέω
Aκεκοινώνηκα Id.Phdr. 246d
, etc.:—[voice] Pass., [tense] fut. κοινωνήσομαι (v. infr.): [tense] pf.κεκοινώνημαι Id.Lg. 801e
:— have or do in common with, share, take part in a thing with another, c. gen. rei et dat. pers., τῆς πολιτείας κ. τινί ib. 753a; κ. πόνων καὶ κινδύνων ἀλλήλοις ib. 686a, cf. X.HG2.4.21; κ. αὐτοῖς ὧν ἔπραττον ib.6.3.1;σιτήσεώς τισι Din.1.101
: also in act. sense, give a share of..,βρωτοῦ μηδενὸς μηδένα τούτῳ κ. D.25.61
; τὰ περὶ τὰς κτήσεις τοῖς συσσιτίοις ὁ νομοθέτης ἐκοινώνησε (v.l. ἐκοίνωσε) Arist.Pol. 1264a1;πυρὸς ἢ ὕδατος κ. Luc.Alex.46
;πάντων ἐκοινώνει μοι τῶν ἀπορρήτων Id.Philops.34
.2 κ. τινός have a share of, take part in a thing, ; ; ; ; ; ;σίτου καὶ ποτοῦ X. Mem.2.6.22
;τῆς πολιτείας Arist.Pol. 1268a18
, etc.; τῶν αὐτῶν κ. πάντων share all things in common, ib. 1257a22; (Cos, iv/iii B.C.);θυσίας Inscr.Magn.44.19
(Decr. Corc.); ἦθος παιδείας κεκοινωνηκός Aristeas 290;φύσεως κεκοινώνηκε σαρκίνης Phld.Sign. 27
; πάθους, of infection, Gal.12.312.b of partnership in business, BGU969.13 (ii A.D.), etc.3 κ. τινί go shares with, have dealings with a man, Ar.V. 692, Av. 653, Pl.R. 343d, etc.; also of things, κοινωνεῖν μὲν ἡγοῦμαι καὶ τοῦτο τοῖς πεπολιτευμένοις I think that this also is concerned with my public measures, D.18.58; στολὴν φοινικίδα.. ἥκιστα.. γυναικείᾳ κ. has least in common with.., X.Lac.11.3;οὐδὲν τραγῳδίᾳ κ. Arist.Po. 1453b10
, cf. SE 179b16: Medic., sympathize, of bodily parts, Hp.Mul.1.38:—[voice] Pass., ἐγκώμια κεκοινωνημένα εὐχαῖς united with.., Pl.Lg. 801e.4 with Preps.,φύσις ἡ θήλεια τῇ τοῦ ἄρρενος γένους κ. εἰς ἅπαντα Id.R. 453a
;κ. περί τινος Plb.31.18.6
.5 c.acc.cogn.,κ. κοινωνίαν τινί Pl.Lg. 881e
;κ. ἴσα πάντα τοῖς ἀνδράσι Id.R. 540c
: rarely c. acc. rei, κ. φόνον τινί commit murder in common with him, E.El. 1048.6 abs., share in an opinion, agree,σκόπει.., πότερον κοινωνεῖς καὶ ξυνδοκεῖ σοι Pl.Cri. 49d
.II of sexual intercourse, κ. γυναικί, ἀνδρί, Pl.Lg. 784e, Luc.DDeor.1.2, 10.2, PFlor.36.6 (iv A.D.):—[voice] Pass.,ὑπὸ μηδενός ποτε κοινωνήσεται εἰ μὴ ὑπὸ σοῦ μόνου PMag.Osl.1.293
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κοινωνέω
-
14 συγκάμνω
A labour or suffer with, sympathize with,σοῖς πήμασι A. Pr. 414
(lyr.), cf. 1059 (anap.);κακοῖσι σοῖσι E.Alc. 614
;συγκαμνούσης [τῇ γαστρὶ] τῆς ζωτικῆς δυνάμεως Gal.15.599
; [ἡ ψυχὴ] συννοσεῖ [τῷ σώματι] καὶ συγκάμνει Plu.2.137d
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συγκάμνω
-
15 συλλυπέω
II [voice] Pass., with [tense] fut.- λυπηθήσομαι Hdt.6.39
, also :—share in grief, sympathize or condole, Hdt. l.c., Antipho 3.2.8;τῷ πάθεϊ Hdt.9.94
: c. dat. pers., Thphr.Char.1.2; τίς σοι -ηθήσεται; LXX Is.51.19.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συλλυπέω
-
16 συμπάσχω
A have the same thing happen to one, οἱ τοὺς Χασμωμένους.. ὁρῶντες ταὐτὸν τοῦτο ς. Pl.Chrm. 169c, cf. Ep.Rom.8.17;θαυμαστὸν.. τὸ συμπάσχειν τὰς τραγέας Thphr.Od.62
.II c. dat., to be affected in common with, ; commotiunculis, Cic.Att.12.11; προσώποις, of a mimic dancer, IG14.2124.3 (Rome, ii/iii A.D.); τοῖς τῆς ψυχῆς παθήμασι τὸ σῶμα ς. Arist.Phgn. 805a6;εἰ [ὅλον τὸ σῶμα] σ. τι τῇ ἀκοῇ Thphr.Sens.57
; τοῖς ἀναπνευστικοῖς ὀργάνοις τὸ ἧπαρ ς. Gal.18(1).25, cf. 16.555, Sor.2.20, al.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συμπάσχω
-
17 συναλγέω
2 abs., δήλωσον ἡμῖν τοῖς ξυναλγοῦσιν τύχας reveal them to us who are partners in his sorrow, S.Aj. 283, cf. E.Alc. 633, HF 1202, Antipho 3.2.8, Pl.R. 462d; τῇ ψυχῇ in one's soul, D.18.287;τῇ διανοίᾳ Arist.Pr. 887a16
.3 c. dat. rei, sympathize, show sympathy at or in,ταῖς σαῖς τύχαις A.Pr. 290
(anap.);σοῖς κακοῖς E.Rh. 807
;τοῖς λυπηροῖς Arist.Rh. 1381a5
;τῇ δυστυχίᾳ αὐτῶν Gal.6.754
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συναλγέω
-
18 συνασχαλάω
A sympathize indignantly with, τίς οὐ ξυνασχαλᾷ κακοῖς τεοῖσι; A.Pr. 162 (lyr.), cf. 245; but in 305, θεωρήσων τύχας ἐμὰς.., καὶ ξυνασχαλῶν κακοῖς, ξυνασχαλῶν must be [tense] fut. of [full] συνασχάλλω.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συνασχαλάω
-
19 συνευδοκέω
A join in approving, give one's consent, Demad.17, Plb. 7.1.3, SIG712.46 (Crete, ii B.C., [dialect] Dor. - ιόντων), PGrenf.2.26.25 (ii B.C.), D.S.4.24, Act.Ap.22.20, etc.; συνευδοκέοντος τοῦ δεῖνα, in forms of sale, GDI1532a4, 1555a5 (Delph.), etc.2 c. dat. rei, consent or agree to a thing, LXX 1 Ma.1.57, POxy.1644.27 (i B.C.), BGU1731.12 (i B.C.), Ev.Luc.11.48, etc.3 c. dat. pers., agree or sympathize with.., Ep.Rom.1.32.II [voice] Pass., [tense] aor. συνευδοκήθην in signf. 1.3, D.S.18.49; soὅκκα [τὰ μέρεα].. συνευδοκῆται ἀλλάλοις Theag.
ap. Stob.3.1.117.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συνευδοκέω
-
20 συνήδομαι
A- ησθήσομαι X.An.5.5.8
, Pl.R. 462e, etc.: [tense] aor. , Isoc.5.8:— rejoice together, Pl.l.c., X.Mem.3.11.10, etc.; σ. τινί rejoice with, sympathize with, E. l.c., D.21.202, etc.;σ. τινὶ περιεόντι Hdt.3.36
; opp. συλλυπεῖσθαι, Antipho 3.2.8, Pl.l.c.; opp. συνάχθεσθαι, X.Cyr.1.6.24, Arist.EN 1171a8; opp. συναλγεῖν, ib. 1166a27;σ. ὅτι.. X.An.5.5.8
, etc.2 c. dat. rei, rejoice at a thing,σ. τοῖς ἀγαθοῖς Arist.Rh. 1381a4
;τῷ νόμῳ τοῦ θεοῦ Ep.Rom.7.22
;ἐπὶ τοῖς ἀγαθοῖς X.Cyr.8.2.2
, etc.; τινος because of.., App.Mac.17, OGI504.5 (Aezani, ii A.D.), Lib.Or.53.2.3 c. dat. pers. et rei, S.OC 1398.II sts. used like ἐφήδομαι of malicious joy at misfortune,οὐδὲ συνήδομαι.. ἄλγεσιν δώματος E.Med. 136
(lyr.); τί τάλας τοῖσδε συνήδῃ.. ; Id.Hipp. 1286 (anap.); θανόντι γ' οὐδαμῶς ς. Id.Rh. 958; συνηδόμενοι ταῖς συμφοραῖς restd. from Poll.3.101 for συνησθησόμενοι (v.l. ἐφησθ- ) in Isoc.8.87.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συνήδομαι
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Sympathize — Sym pa*thize, v. i. [imp. & p. p. {Sympathized}; p. pr. & vb. n. {Sympathizing}.] [F. sympathiser. See {Sympathy}.] 1. To have a common feeling, as of bodily pleasure or pain. [1913 Webster] The mind will sympathize so much with the anguish and… … The Collaborative International Dictionary of English
Sympathize — Sym pa*thize, v. t. 1. To experience together. [Obs.] This sympathized . . . error. Shak. [1913 Webster] 2. To ansew to; to correspond to. [Obs.] Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
sympathize — I verb be compassionate, be moved, be sorry for, be touched, be understanding, comfort, commiserate, condole, congruere, console, eadem sentire, empathize, express sympathy, feel for, grieve with, have pity, identify with, lament with, misereri,… … Law dictionary
sympathize — to have fellow feeling, c.1600; see SYMPATHY (Cf. sympathy) + IZE (Cf. ize). Related: Sympathized; sympathizing … Etymology dictionary
sympathize — (Amer.) sym·pa·thize || sɪmpəθaɪz v. commiserate, feel compassion for; condole; be in agreement with (also sympathise) … English contemporary dictionary
sympathize — [v] feel for, be compassionate ache, agree, appreciate, be in accord, be in sympathy, be kind to, be there for*, be understanding, bleed for*, comfort, commiserate, compassionate, comprehend, condole, emphathize, feel heart go out to*, go along… … New thesaurus
sympathize — (also sympathise) ► VERB 1) feel or express sympathy. 2) agree with a sentiment or opinion. DERIVATIVES sympathizer noun … English terms dictionary
sympathize — [sim′pə thīz΄] vi. sympathized, sympathizing [Fr sympathiser] 1. to share or understand the feelings or ideas of another; be in sympathy 2. to feel or express sympathy, esp. in pity or compassion; commiserate 3. Now Rare to be in harmony or… … English World dictionary
sympathize — (BrE also ise) verb ADVERB ▪ completely, deeply, fully (esp. BrE), really ▪ I completely sympathize with the workers situation. ▪ I sympathize deeply with his family … Collocations dictionary
sympathize — [[t]sɪ̱mpəθaɪz[/t]] sympathizes, sympathizing, sympathized (in BRIT, also use sympathise) 1) VERB If you sympathize with someone who is in a bad situation, you show that you are sorry for them. [V with n] I must tell you how much I sympathize… … English dictionary
sympathize — UK [ˈsɪmpəθaɪz] / US [ˈsɪmpəˌθaɪz] verb [intransitive] Word forms sympathize : present tense I/you/we/they sympathize he/she/it sympathizes present participle sympathizing past tense sympathized past participle sympathized 1) to behave in a kind… … English dictionary