Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

superbly

  • 1 картина выполнена великолепно

    Универсальный русско-английский словарь > картина выполнена великолепно

  • 2 великолепно

    2) Colloquial: nuts, royally, good-oh
    3) Scottish language: brawly
    4) School: rippingly
    6) Emotional: gorgeously, juicily, toppingly
    7) American English: match 3

    Универсальный русско-английский словарь > великолепно

  • 3 превосходно

    3) American: A number one, four-o
    4) Australian slang: bonza, bonzer, yum, yummy, (нареч.) Ace
    6) Emotional: divinely, gorgeously, toppingly

    Универсальный русско-английский словарь > превосходно

  • 4 прекрасно

    Универсальный русско-английский словарь > прекрасно

  • 5 удачно сконструированная АС

    Универсальный русско-английский словарь > удачно сконструированная АС

  • 6 удачно сконструированная акустическая система

    Универсальный русско-английский словарь > удачно сконструированная акустическая система

  • 7 Б-79

    С БЛЕСКОМ PrepP Invar adv
    magnificently, excellently
    brilliantly
    superbly (in limited contexts) with flair (of the passing of exams, tests etc) with flying colors.
    «На съездах и конференциях... Валентин Сергеевич с блеском доказывает, что наш план тесно связан с задачами третьего пятилетнего плана» (Каверин 1). "At congresses, at conferences...Valentin Sergeyevich brilliantly proves that our plan is closely connected with the tasks of the Third Five-Year Plan" (1a).
    ...На новом месте предприимчивый Поклен с ещё большим блеском развернул все приманки своей лавки (Булгаков 5)....In the new place the enterprising Poquelin displayed his goods with even greater flair (5a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Б-79

  • 8 К-457

    хоть куда coll AdvP Invar fixed WO
    1. ( subj-compl with copula ( subj: any common noun) or nonagreeing modif) excellent, superior
    quite a...
    first-rate topnotch great fine as good as they come (of a person only) a fine figure of a man (a woman etc) (when said proudly, yet with affected modesty, about o.s. or s.o. close to one) not bad.
    Постепенно у Настёны разгладились ранние морщины на лице, налилось тело, на щеках заиграл румянец, осмелели глаза. Из недавнего чучела вышла невеста хоть куда (Распутин 2). Gradually Nastyona's premature wrinkles smoothed out, her body filled out, color came into her cheeks, and her eyes grew bolder. The recent scarecrow turned into quite a bride (2a).
    ...Хуже он (Котик) стал с прошлого года, когда его сделали заведующим кафедрой у себя в институте. С тех пор он стал как-то осторожней, потерял часть своей непосредственности... И всё-таки он и сейчас парень хоть куда... (Искандер 4). Не (Kotik) began to deteriorate last year, when they made him head of a department at his institute. Since then he's become somehow more wary, lost some of his spontaneity.... All the same, he's a great guy even now... (4a).
    ...Однако же я не вижу в нём ничего худого парень хоть куда!»(Гоголь 5). "I see no harm in him, anyway: he is a fine fellow!" (5a).
    2.
    adv
    (to do sth.) very well, excellently: (be able (fit) to do sth.) with the best of them
    (do) one hell of a job splendidly superbly (when said proudly, yet with affected modesty, about o.s. or s.o. close to one) not badly.
    «Что говорят обо мне в Оренбурге?» - спросил Пугачёв, помолчав немного. «Да, говорят, что с тобою сладить трудновато...» Лицо самозванца изобразило довольное самолюбие. «Да! - сказал он с весёлым видом. - Я воюю хоть куда» (Пушкин 2). "What do they say about me at Orenburg?" asked Pugachev after a pause. They say that it'll be difficult to get the better of you...." The pretender's face expressed satisfied vanity. "Yes!" he said gaily. "I don't fight badly" (2b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > К-457

  • 9 Н-12

    ЧТО НАДО highly coll Invar
    1. ( usu. subj-compl with copula (subj: human, concr, or abstr)) very good, excellent
    first-rate
    topnotch the best there is you couldn't ask for better (for a better NP) a whiz-bang ( NP) (in limited contexts) just what one needs.
    Через несколько минут мы были на шоссе. Сергей показывал класс - скорость была что надо! (Аксёнов 1). Within a few minutes we were on the highway. Sergei was showing his stuff-speed was just what we needed! (1a).
    2.
    adv
    (to do sth.) very well, excellently
    superbly
    wonderfully (well) incredibly smashingly (in limited contexts) (be) a hell of a NP
    работать - - (do) a hell of a job.
    Сергееву не жаль было потраченных денег: дом был построен что надо. Sergeev didn't regret the money he'd spent on building the house: it came out wonderfully.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Н-12

  • 10 Н-239

    КАК (СЛОВНО) ПО НОТАМ разыгрываться), идти coll (как etc + PrepP these forms only adv fixed WO
    (to do sth., bring sth. about, sth. proceeds) without difficulty, easily, as if by a previously conceived plan: всё было разыграно \Н-239 - everything (things) went swimmingly (superbly, smoothly, like clockwork)
    everything went (was carried off) without a hitch.
    Задача перед Владом стояла нехитрая: отвлечь внимание старухи на себя, пока напарник будет шарить под её прилавком... Всё разыгрывалось, словно по нотам (Максимов 2). The job that Vlad had to do was not difficult: to distract the old woman's attention while his partner rifled her supplies under the counter....The operation went like clockwork (2a).
    У меня отлегло от души: всё понятно, конечно, Сергей страдает, но как ему приятно его страдание, как это всё отлично идёт, словно по нотам (Аксёнов 1). My heart lifted. I saw it all: sure Sergei was suffering, but how he was enjoying his suffering, how smoothly things were going, without a hitch (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Н-239

  • 11 П-4

    НА БОЛЬШИЙ ПАЛЕЦ НА БОЛЬШИЙ both highly coll PrepP these forms only)
    1.
    adv
    ( sth. is done, one does sth.) very well, excellently
    superbly
    splendidly wonderfully in fine fashion like a pro.
    2. ( subj-compl with бытье (subj: human, concr, or abstr) or, less often, nonagreeing modif) a person or thing is very good or excellent in qualities, condition etc
    first-rate
    first-class top-notch super A one outstanding.
    "...Потом заеду к Дунярке... Вот, брат, как надо устраиваться! Квартирка из трёх комнат, свёкор - большая шишка... ходят по коврам... В общем, житуха у Дунярки на большой» (Абрамов 1). ( context transl) Then I'll pay a visit to Dunyarka.... That's the way to live, brother! Three-room apartment-her father-in-law's a big cheese...the place is carpeted....All in all, Dunyarka has a great setup" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > П-4

  • 12 с блеском

    [PrepP; Invar; adv]
    =====
    magnificently, excellently:
    - [in limited contexts] with flair;
    - [of the passing of exams, tests etc] with flying colors.
         ♦ "На съездах и конференциях... Валентин Сергеевич с блеском доказывает, что наш план тесно связан с задачами третьего пятилетнего плана" (Каверин 1). "At congresses, at conferences...Valentin Sergeyevich brilliantly proves that our plan is closely connected with the tasks of the Third Five-Year Plan" (1a).
         ♦...На новом месте предприимчивый Поклен с ещё большим блеском развернул все приманки своей лавки (Булгаков 5)....In the new place the enterprising Poquelin displayed his goods with even greater flair (5a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > с блеском

  • 13 хоть куда

    [AdvP; Invar; fixed WO]
    =====
    1. [subj-compl with copula (subj: any common noun) or nonagreeing modif]
    excellent, superior:
    - quite a...;
    - fine;
    - [of a person only] a fine figure of a man <a woman etc>;
    - [when said proudly, yet with affected modesty, about o.s. or s.o. close to one] not bad.
         ♦ Постепенно у Настёны разгладились ранние морщины на лице, налилось тело, на щеках заиграл румянец, осмелели глаза. Из недавнего чучела вышла невеста хоть куда (Распутин 2). Gradually Nastyona's premature wrinkles smoothed out, her body filled out, color came into her cheeks, and her eyes grew bolder. The recent scarecrow turned into quite a bride (2a).
         ♦...Хуже он [Котик] стал с прошлого года, когда его сделали заведующим кафедрой у себя в институте. С тех пор он стал как-то осторожней, потерял часть своей непосредственности... И всё-таки он и сейчас парень хоть куда... (Искандер 4). Не [Kotik] began to deteriorate last year, when they made him head of a department at his institute. Since then he's become somehow more wary, lost some of his spontaneity.... All the same, he's a great guy even now... (4a).
         ♦ "...Однако же я не вижу в нём ничего худого; парень хоть куда!"(Гоголь 5). "I see no harm in him, anyway: he is a fine fellow!" (5a).
    2. [adv]
    (to do sth.) very well, excellently:
    - (be able < fit> to do sth.) with the best of them;
    - [when said proudly, yet with affected modesty, about o.s. or s.o. close to one] not badly.
         ♦ "Что говорят обо мне в Оренбурге?" - спросил Пугачёв, помолчав немного. "Да, говорят, что с тобою сладить трудновато..." Лицо самозванца изобразило довольное самолюбие. "Да! - сказал он с весёлым видом. - Я воюю хоть куда" (Пушкин 2). "What do they say about me at Orenburg?" asked Pugachev after a pause. "They say that it'll be difficult to get the better of you...." The pretender's face expressed satisfied vanity. "Yes!" he said gaily. "I don't fight badly" (2b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > хоть куда

  • 14 что надо

    ЧТО НАДО highly coll
    [Invar]
    =====
    1. [usu. subj-compl with copula (subj: human, concr, or abstr)]
    very good, excellent:
    - [in limited contexts] just what one needs.
         ♦ Через несколько минут мы были на шоссе. Сергей показывал класс - скорость была что надо! (Аксёнов 1). Within a few minutes we were on the highway. Sergei was showing his stuff - speed was just what we needed! (1a).
    2. [adv]
    (to do sth.) very well, excellently:
    - [in limited contexts](be) a hell of a [NP];
    || работать что надо (do) a hell of a job.
         ♦ Сергееву не жаль было потраченных денег: дом был построен что надо. Sergeev didn't regret the money he'd spent on building the house: it came out wonderfully.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > что надо

  • 15 как по нотам

    КАК (СЛОВНО) ПО НОТАМ разыгрывать(ся), идти coll
    [ как etc + PrepP; these forms only; adv; fixed WO]
    =====
    (to do sth., bring sth. about, sth. proceeds) without difficulty, easily, as if by a previously conceived plan:
    - всё было разыграно как по нотам everything (things) went swimmingly (superbly, smoothly, like clockwork);
    - everything went (was carried off) without a hitch.
         ♦ Задача перед Владом стояла нехитрая: отвлечь внимание старухи на себя, пока напарник будет шарить под её прилавком... Всё разыгрывалось, словно по нотам (Максимов 2). The job that Vlad had to do was not difficult: to distract the old woman's attention while his partner rifled her supplies under the counter....The operation went like clockwork (2a).
         ♦ У меня отлегло от души: всё понятно, конечно, Сергей страдает, но как ему приятно его страдание, как это всё отлично идёт, словно по нотам (Аксёнов 1). My heart lifted. I saw it all: sure Sergei was suffering, but how he was enjoying his suffering, how smoothly things were going, without a hitch (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > как по нотам

  • 16 словно по нотам

    КАК (СЛОВНО) ПО НОТАМ разыгрывать(ся), идти coll
    [ как etc + PrepP; these forms only; adv; fixed WO]
    =====
    (to do sth., bring sth. about, sth. proceeds) without difficulty, easily, as if by a previously conceived plan:
    - всё было разыграно словно по нотам everything (things) went swimmingly (superbly, smoothly, like clockwork);
    - everything went (was carried off) without a hitch.
         ♦ Задача перед Владом стояла нехитрая: отвлечь внимание старухи на себя, пока напарник будет шарить под её прилавком... Всё разыгрывалось, словно по нотам (Максимов 2). The job that Vlad had to do was not difficult: to distract the old woman's attention while his partner rifled her supplies under the counter....The operation went like clockwork (2a).
         ♦ У меня отлегло от души: всё понятно, конечно, Сергей страдает, но как ему приятно его страдание, как это всё отлично идёт, словно по нотам (Аксёнов 1). My heart lifted. I saw it all: sure Sergei was suffering, but how he was enjoying his suffering, how smoothly things were going, without a hitch (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > словно по нотам

  • 17 на большой

    НА БОЛЬШОЙ ПАЛЕЦ; НА БОЛЬШОЙ both highly coll
    [PrepP; these forms only]
    =====
    1. [adv]
    (sth. is done, one does sth.) very well, excellently:
    - like a pro.
    2. [subj-compl with быть (subj: human, concr, or abstr) or, less often, nonagreeing modif]
    a person or thing is very good or excellent in qualities, condition etc:
    - outstanding.
         ♦ "...Потом заеду к Дунярке... Вот, брат, как надо устраиваться! Квартирка из трёх комнат, свёкор - большая шишка... ходят по коврам... В общем, житуха у Дунярки на большой" (Абрамов 1). [context transl] "Then I'll pay a visit to Dunyarka.... That's the way to live, brother! Three-room apartment - her father-in-law's a big cheese...the place is carpeted....All in all, Dunyarka has a great setup" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на большой

  • 18 на большой палец

    НА БОЛЬШОЙ ПАЛЕЦ; НА БОЛЬШОЙ both highly coll
    [PrepP; these forms only]
    =====
    1. [adv]
    (sth. is done, one does sth.) very well, excellently:
    - like a pro.
    2. [subj-compl with быть (subj: human, concr, or abstr) or, less often, nonagreeing modif]
    a person or thing is very good or excellent in qualities, condition etc:
    - outstanding.
         ♦ "...Потом заеду к Дунярке... Вот, брат, как надо устраиваться! Квартирка из трёх комнат, свёкор - большая шишка... ходят по коврам... В общем, житуха у Дунярки на большой" (Абрамов 1). [context transl] "Then I'll pay a visit to Dunyarka.... That's the way to live, brother! Three-room apartment - her father-in-law's a big cheese...the place is carpeted....All in all, Dunyarka has a great setup" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на большой палец

  • 19 здорово

    I
    1. нареч. разг. (восклицание)
    well done!, splendid!, great!
    2. нареч. разг. (хорошо)
    magnificently, splendidly, superbly

    мы здорово поработали — we have done good* work

    II
    1. межд. разг. (здравствуй)
    hallo!, hi!
    2. нареч.
    healthily, soundly, wholesomely, fine

    (за) здорово живёшь разг. — ( ни за что) for nothing; ( без всякой причины) without rhyme or reason

    Русско-английский словарь Смирнитского > здорово

  • 20 несравненно

    ............................................................
    ............................................................
    2. much
    (adv. & adj. & n.) زیاد، بسیار، خیلی بزرگ، کاملا رشد کرده، عالی، عالی مقام، تقریبا، به فراوانی دور، بسی
    ............................................................
    3. far
    (adv. & adj. & n.) دور از (با off یا out یا away)، بسیار، بمراتب، زیاد، خیلی، دور دست، بعید، بعلاوه

    Русско-персидский словарь > несравненно

См. также в других словарях:

  • superbly — adv. Superbly is used with these adjectives: ↑organized, ↑situated, ↑trained Superbly is used with these verbs: ↑engineer, ↑equip, ↑execute, ↑illustrate, ↑perform, ↑play, ↑save …   Collocations dictionary

  • superbly — superb ► ADJECTIVE 1) excellent. 2) magnificent or splendid. DERIVATIVES superbly adverb. ORIGIN Latin superbus proud, magnificent …   English terms dictionary

  • superbly — adverb (used as an intensifier) extremely well (Freq. 2) her voice is superbly disciplined the colors changed wondrously slowly • Syn: ↑wonderfully, ↑wondrous, ↑wondrously, ↑toppingly, ↑ …   Useful english dictionary

  • Superbly — Superb Su*perb , a. [F. superbe, L. superbus, fr. super over. See {Super }.] 1. Grand; magnificent; august; stately; as, a superb edifice; a superb colonnade. [1913 Webster] 2. Rich; elegant; as, superb furniture or decorations. [1913 Webster] 3 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • superbly — adverb see superb …   New Collegiate Dictionary

  • superbly — See superb. * * * …   Universalium

  • superbly — adverb excellently, done to the best possibly degree, admirably …   Wiktionary

  • superbly — Synonyms and related words: ably, adeptly, adroitly, agilely, aptly, artfully, artistically, brilliantly, capably, cleverly, competently, cunningly, deftly, dexterously, dextrously, divinely, efficiently, elaborately, elegantly, excellently,… …   Moby Thesaurus

  • superbly — adv. excellently, wonderfully, marvelously, splendidly …   English contemporary dictionary

  • superbly — su·perb·ly …   English syllables

  • superbly — See: superb …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»