-
101 caparison
ca.par.i.son[kəp'ærisən] n 1 chairel ou jaez de cavalo, cobertura de animal, feita de tecido ou de couro sobre a qual se põe a sela. 2 fig aparelhamento, equipamento, aprestos. 3 fig roupagem rica e vistosa, enfeite, atavio. • vt 1 ajaezar. 2 ataviar, enfeitar. -
102 carapace
car.a.pace[k'ærəpeis] n carapaça: cobertura córnea dos crustáceos (tartaruga, caranguejo, etc.). -
103 case
I [keis] noun1) (an instance or example: another case of child-beating; a bad case of measles.) caso2) (a particular situation: It's different in my case.) caso3) (a legal trial: The judge in this case is very fair.) caso4) (an argument or reason: There's a good case for thinking he's wrong.) razão5) ((usually with the) a fact: I don't think that's really the case.) caso6) (a form of a pronoun (eg he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence.) caso•- in case- in case of
- in that case II [keis] noun1) (a container or outer covering: a case of medical instruments; a suitcase.) maleta2) (a crate or box: six cases of whisky.) caixa3) (a piece of furniture for displaying or containing things: a glass case full of china; a bookcase.) estante* * *case1[keis] n 1 estojo. 2 caixa. 3 cápsula. 4 bainha. 5 coldre. 6 escrínio. 7 cobertura. 8 capa protetora para livros. 9 mala. 10 qualquer objeto que resguarda ou contém outro. 11 Tech invólucro, revestimento. 12 sl figura, pessoa excêntrica, diferente, divertida. • vt encaixar, cobrir. attaché case pasta retangular 007 usada por executivos. book case estante de livros. brief case pasta para papéis ou documentos. cigarette case cigarreira. crank case cárter. cylinder case camisa de cilindro. dressing case estojo de toucador. gear case caixa de engrenagem. jewel case porta-jóias. lower case Typogr caixa de minúsculas. pillow case fronha. show case vitrine, mostra. suit case mala de roupa. upper case Typogr caixa de maiúsculas. vanity case necessaire, estojo de cosméticos.————————case2[keis] n 1 Gram caso, desinência de nomes e pronomes. 2 caso. 3 circunstância. 4 acidente. 5 conjetura. 6 exemplo. 7 causa judicial. 8 caso, manifestação individual de doença. 9 paciente, doente. a lost case uma causa perdida. as the case may be conforme for. case in point exemplo característico. his case is that seu argumento principal é que. in any case em todo o caso, seja como for. in case he comes caso ele venha. in case of need em caso de necessidade. in no case de forma alguma. in such a case nesse caso, se assim for. just in case a título de prevenção. leading case Jur caso de precedência. to make out one’s case saber se defender, justificar-se. to meet the case ser satisfatório, adequado, servir. -
104 casing
cas.ing[k'eisiŋ] n 1 cobertura, coberta, caixa. 2 invólucro, embalagem. 3 estojo. 4 bainha. 5 revestimento. 6 esquadrias. 7 Amer parte externa do pneu. -
105 coat
[kəut] 1. noun1) (an item of outdoor clothing, with sleeves, that covers from the shoulders usually to the knees: a coat and hat.) casaco2) (a jacket: a man's coat and trousers.) casaco3) (the hair or wool of an animal: Some dogs have smooth coats.) pelo4) (a covering (eg of paint): This wall will need two coats of paint.) demão2. verb(to cover: She coated the biscuits with chocolate.) cobrir- coating- coat of arms* * *[kout] n 1 paletó, sobretudo, casaco, capa. 2 pele, pêlo, plumagem. 3 camada, cobertura, mão, demão (de tinta), revestimento. 4 Bot casca, cortiça, tegumento. • vt 1 prover, equipar com capa ou casaco. 2 cobrir com camada, pintar, revestir. coat and skirt costume para senhoras, conjunto. cut your coat according to your cloth não dê o passo maior que a perna, evite gastar mais do que possui. dress coat casaca. frock coat casacão, sobrecasaca. fur coat casaco de pele. he wears the king’s coat ele é soldado (ou oficial). over coat sobretudo. rain coat capa de chuva. tail coat fraque. to turn one’s coat virar a casaca. turn coat vira-casaca. waist coat colete. -
106 coating
noun ((a) covering: chocolate coating.) cobertura* * *coat.ing[k'outiŋ] n 1 camada, pintura, massa, revestimento. 2 tegumento. 3 pano, tecido para casacos. -
107 companion
[kəm'pænjən]1) (a person etc who accompanies another person as a friend etc: She was his constant companion in his childhood.) companheiro2) (a helpful handbook on a particular subject: The Gardening Companion.) guia•- companionship* * *com.pan.ion1[kəmp'ænjən] n 1 companheiro, parceiro, camarada, colega. 2 associado, sócio. 3 o que combina em tamanho, cor, etc. 4 acompanhante, companheiro de viagem. 5 livro de bolso sobre um assunto especial. • vt+vi 1 acompanhar. 2 ser o companheiro, parceiro, etc. de.————————com.pan.ion2[kəmp'ænjən] n Naut gaiúta: cobertura da escada de tombadilho. -
108 contour feather
con.tour fea.ther[k'ɔntuə feðə] n Ornith tectriz: pena de cobertura. -
109 copestone
cope.stone[k'ouspstoun] n 1 pedra de cumeeira, pedra final, pedra de cobertura. 2 fig retoque final. -
110 coping-stone
cop.ing-stone[k'oupiŋ stoun] n pedra de cobertura. -
111 cottage pudding
cot.tage pud.ding[k'ɔtidʒpudiŋ] n bolo simples com cobertura de fruta. -
112 cover note
cov.er note[k'∧və nout] n recibo de cobertura de seguro. -
113 dressing
1) (something put on as a covering: We gave the rose-bed a dressing of manure.) cobertura2) (a sauce added especially to salads: oil and vinegar dressing.) molho3) (a bandage etc used to dress a wound: He changed the patient's dressing.) penso* * *dress.ing[dr'esiŋ] n 1 ação de vestir, ornar, enfeitar, preparar, decorar, arrumar-se, pensar ferimentos, curtir peles, temperar alimentos, etc. 2 tempero, condimento, molho, recheio. 3 estrume, adubo. 4 curativo, penso, emplastro, compressa, bandagem. 5 molduras ou ornatos nas paredes ou no teto. hair dressing penteado, toucado, corte de cabelo. -
114 duvet
['du:vei]((also downie®) a type of quilt stuffed with feathers, down etc, used on a bed instead of blankets.) edredon* * *du.vet[d'u:vei] n edredão, cobertura acolchoada contendo penugem fina. -
115 eggwash
egg.wash[egw'68] n Cook cobertura feita de ovos batidos e leite, usada para dourar massas. -
116 escort
1. ['esko:t] noun(person(s), ship(s) etc accompanying for protection, guidance, courtesy etc: He offered to be my escort round the city; The transport supplies were under military/police escort.) escolta2. [i'sko:t] verb(to accompany or attend as escort: He offered to escort her to the dance; Four police motorcyclists escorted the president's car along the route.) escoltar* * *es.cort['esk6:t] n 1 escolta, cobertura, comboio, séquito. 2 acompanhante (geralmente um homem levando uma mulher a uma festa). • vt escoltar, acompanhar. -
117 facing
preposition (opposite: The hotel is facing the church.) em frente de* * *fa.cing[f'eisiŋ] n 1 material de revestimento (de colarinho, punhos, etc.). 2 revestimento, cobertura, adorno: a) Archit paramento. b) guarnição, orla. -
118 fishplate
fish.plate[f'iʃpleit] n Tech tala de cobertura, tala de junção (de trilhos). -
119 flysheet
fly.sheet[fl'aiʃi:t] n 1 folheto, prospecto. 2 cobertura impermeável adicional de uma barraca, para proteção contra a chuva. -
120 fondant
fon.dant[f'ɔndənt] n Fr espécie de bombom fundido, doce cremoso usado como recheio ou cobertura.
См. также в других словарях:
cobertura — sustantivo femenino 1. Todo aquello que sirve para cubrir: cobertura de plástico, cobertura impermeable de un tejado, la cobertura de un refugio, la cobertura del caballo, pastel con cobertura de chocolate. Sinónimo: revestimiento. 2. Área:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Cobertura — puede hacer referencia a: Cobertura, área geográfica que cubre una estación específica de telecomunicaciones. Cobertura sanitaria, área geográfica cubierta por un hospital, centro o sistema de atención sanitaria. Cobertura, conjunto de… … Wikipedia Español
Cobertura (finanzas) — Cobertura, en finanzas, (en inglés hedging o hedge) se llama al conjunto de operaciones dirigidas a anular o reducir el riesgo de un activo o pasivo financiero en posesión de una empresa o de un particular. Los fondos creados con este fin se… … Wikipedia Español
Cobertura Bahia Suítes Residence — (Сальвадор,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Avenida Octávio manga … Каталог отелей
Cobertura C02 — (Рио де Жанейро,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Rua Cupertino Durão, 139, Леблон, Р … Каталог отелей
Cobertura da Praia do Forte em Cabo Frio — (Кабу Фриу,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Rua Natanael … Каталог отелей
Cobertura Enseada Guarujá — (Гуаружа,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Rua Maria Marta Arruda, 369 … Каталог отелей
Cobertura Medeiros e Silva — (Флорианополис,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Rua Martinho de Haro, 4 … Каталог отелей
Cobertura Recreio dos Bandeirantes — (Рио де Жанейро,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Rua Sergio Bra … Каталог отелей
Cobertura em Jurere — (Флорианополис,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Avenida dos Dourados, 1300, Ju … Каталог отелей
Cobertura em Copacabana — (Рио де Жанейро,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Rua Barata Ribeiro, 593 … Каталог отелей