Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

straccare

  • 1 докучать

    несов. разг.
    infastidire vt, importunare vt, seccare vt

    докуча́ть бесконечными жалобами — annoiare con interminabili lagne

    * * *
    v
    1) gener. infestare (+D), assillare (+D), essere importuno, far fastidio, fastidiare, fastidire (+D), importunare, infastidire, molestare, perseguitare (кому-л.), riuscire importuno, seccare, straccare (+D), stufare, tediare (+D)
    2) liter. bersagliare (+D)

    Universale dizionario russo-italiano > докучать

  • 2 измотать

    1) ( крайне утомить) estenuare, straccare разг.
    2) (расшатать, расстроить) fare a pezzi, scombussolare
    * * *
    сов. разг.
    sfiancare vt; estenuare vt книжн.

    измота́ть врага (в боях) — logorare il nemico (in combattimenti)

    * * *
    v
    gener. estenuare, sfiancare, buttare giù (о болезни), troncare i nervi

    Universale dizionario russo-italiano > измотать

  • 3 надоедать

    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. dare fastidio, defatigare (+D), perseguitare, ristuccare, scervellare (+D), stancare (+D), straccare, stuccare (+D), tempestare (+D), scocciare, seccare, annoiare, dar afa, dar noia, dare fastidio a (qd), dare nel naso a (qd) (кому-л.), (а) dare noia, disturbare (+D), essere sempre tra i piedi, far afa, far fastidio, far girare il boccino, far girare l'anima, far rompere il boccino, far rompere l'anima, far rompersi l'anima, far venir la barba, far venir la febbre, fare i dispetti (a), fastidiare (+D), fastidire, faticare (кому-л.), importunare, infastidire, infestare, molestare, noiare, romper la testa a (qd) (кому-л.), rompere gli stinchi a (qd) (кому-л.), rompere gli stivali a (qd) (кому-л.), rompere i cordoni a (qd) (кому-л.), rompere i timpani, rompere il cantino a (qd) (кому-л.), rompere il capo a (qd) (кому-л.), saziare, spunzecchiare (+D), stancheggiare (+D), stufare, tediare
    2) colloq. scocciare (+D), sgonfiare
    3) liter. bersagliare, affollare (+D), uggire (+D)

    Universale dizionario russo-italiano > надоедать

  • 4 переутомлять

    v
    gener. straccare

    Universale dizionario russo-italiano > переутомлять

См. также в других словарях:

  • straccare — [der. di stracco ] (io stracco, tu stracchi, ecc.), non com. ■ v. tr. [provocare molta stanchezza, anche assol.: un lavoro che stracca (le braccia ); hai straccato il cavallo ] ▶◀ debilitare, fiaccare, logorare, (tosc.) rifinire, (non com.)… …   Enciclopedia Italiana

  • straccare — strac·cà·re v.tr. RE sett. fiaccare, stancare molto; straccare il nemico: logorarne le forze; anche ass.: un lavoro che stracca Sinonimi: affaticare, estenuare, logorare, sfinire, stremare. Contrari: 1riposare, ristorare, ritemprare. {{line}}… …   Dizionario italiano

  • straccare — {{hw}}{{straccare}}{{/hw}}A v. tr.  (io stracco , tu stracchi ) Rendere stracco. B v. intr. pron. Stancarsi molto …   Enciclopedia di italiano

  • straccare — A v. tr. stancare, fiaccare, sfinire, spossare, stremare, sfiancare, esaurire, estenuare, indebolire, strapazzare, svigorire CONTR. riposare, ristorare, ricreare, sollevare, rinvigorire, fortificare, rinforzare, ingagliardire B straccarsi v. intr …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • stancare — [der. di stanco ] (io stanco, tu stanchi, ecc.). ■ v. tr. 1. [diminuire la capacità di resistenza fisica e psichica: il viaggio in treno mi ha stancato ; lo studio stanca ] ▶◀ affaticare, (lett.) defatigare, fiaccare, infiacchire, snervare, (non… …   Enciclopedia Italiana

  • stremare — v. tr. [der. di stremo ] (io strèmo, ecc.). 1. [ridurre al limite estremo delle forze, della resistenza] ▶◀ distruggere, estenuare, prostrare, sfiancare, sfinire, sfibrare, (fam.) spompare, spossare. ↓ affaticare, debilitare, fiaccare, logorare,… …   Enciclopedia Italiana

  • stracchino — ● stracchino, stracchini nom masculin (italien stracchino) Fromage fabriqué en Italie avec du lait de vache. ⇒STRACCHINO, subst. masc. Fromage fabriqué avec du lait de vache entier, en Italie, dans les environs de Milan. Le gorgonzola et le… …   Encyclopédie Universelle

  • stracca — stràc·ca s.f. BU stanchezza | pigliare, prendere una stracca: stancarsi molto {{line}} {{/line}} DATA: av. 1348. ETIMO: der. di straccare …   Dizionario italiano

  • stracca- — stràc·ca conf. che stracca, che stanca: straccabraccia, straccadenti, straccaganasce {{line}} {{/line}} ETIMO: da straccare …   Dizionario italiano

  • straccale — strac·cà·le s.m. 1. BU finimento di cuoio che si attacca al basto delle bestie da soma e fascia orizzontalmente i fianchi passando dietro le cosce 2a. OB TS abbigl. spec. al pl., bretelle per i calzoni | nell abbigliamento femminile, bretelline… …   Dizionario italiano

  • straccamento — strac·ca·mén·to s.m. BU pop., lo straccare, lo straccarsi e il loro risultato {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIII …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»