-
1 луч
stråle -
2 струя
stråle -
3 луч
stråle -
4 луч
-
5 блестеть
vb. glimre, glimte, glitre, skinne, stråle, tindre* * *vi+ instr ipf.t. ell. (блещу, блещет)1 skinne; glimte2 skinne, stråle af ngt3 kun glimre ved ngt. -
6 струя
-
7 лучиться
vripf.t. stråle. -
8 сверкать
vb. blinke, glimre, glitre, gnistre, lyne, skinne, stråle, tindre* * *viipf.t. lyne; glimte; funkle. -
9 светить
vb. lyse, lysne, stråle* * *viipf.t. светящий1 lyse; skinne2 f eksэто дело мне не светит det er jeg ikke særlig varm på. -
10 светиться
-
11 сиять
vb. glimre, skinne* * *vi+ instr, om + gen ipf.t. stråle, skinne; funkle af ngt. -
12 горе
1.1) ( скорбь) dolore м., afflizione ж., pena ж.2) ( несчастье) disgrazia ж., sventura ж., guaio м.••3) ( в составных словах) cattivo, inetto2. предик.( плохо) è un guaio, si sta male••* * *с.1) (скорбь, печаль) pena f, dolore m; afflizione f книжн.заболеть с го́ря — ammalarsi per il dolore
выпить с го́ря — berci sopra (per annegare il dolore)
завить го́ре верёвочкой — smetterla con le angosce
2) ( несчастье) disgrazia f, sventura fнести / приносить го́ре — portare disgrazia
случилось го́ре — e successa una digrazia
помочь го́рю — rimediare vi (a)
3) сказ. è un guaio...; che disdetta...!го́ре нам с бездельниками — i fannulloni sono una dannazione
го́ре мне! — Povero me!
4) разг. ирон. ( в сочетании с существительным) da strapazzo, da quattro soldi, dei miei stivaliго́р-адвокат — avvocato dei miei stivali
го́р-художник — imbrattatele m
го́р-руководитель — dirigente inetto
••и го́ря мало кому разг. неодобр. — (e lui) se ne infischia altamente
с го́рем пополам разг. — a stento, a malapena
го́ре мыкать уст. — penare vi (a)
хлебнуть го́ря — aver patito; passare dei guai
"Горе от ума" (А.С. Грибоедов) — Che disgrazia l'ingegno!
го́ре луковое шутл. — babbeo m, buono a nulla
* * *n1) gener. ambascia, desolazione, duolo, lutto, disdetta, angoscia, contristamento, crepacuore, cruccio, disgrazia, dispiacere, doglia, dolore, esperimento, guaio, miseria, passione, patema2) colloq. magagnilaf3) liter. schianto, tribolo, strale -
13 неудача
insuccesso м., fallimento м., fiasco м.* * *ж.1) insuccesso, fallimento, disavventura; fiascoпотерпеть неуда́чу — subire un fiasco / uno scacco
закончиться неуда́чей — non avere successo
неуда́ча в делах — fallimento negli affari
2) ( незадача) disdetta, guaioкакая неуда́ча! — che disdetta!
* * *n1) gener. infelicita, sconfitta, cattiva fortuna, cattiva riuscita, disavventura, disfavore, insuccesso, mala ventura, malaventura, maledetta, riverso, sfortuna, sperpetua, sventura2) colloq. disdetta, scalogna3) liter. strale, fiasco, avaria4) jarg. sfiga (òæ. ñì. la solita sfiga), attasso -
14 стрела
1) ( для стрельбы) freccia ж.выпустить стрелу — tirare [scoccare] una freccia
2) ( подъёмного крана) braccio м.3) ( изгиб) freccia ж., flessione ж.* * *ж.1) freccia, dardo m, saettaпустить стрелу — tirare / scoccare una freccia
2) ( подъёмного крана) braccio m3) ( название поездов) Freccia4) (мчаться / лететь) (стрелой) ( volare) come una saetta / frecciaстрела́ Амура / Купидона — il dardo di Amorino
прямой как стрела́ — dritto come una spada
* * *n1) gener. dardom, freccia, freccia (крана), saetta, braccio (подъёмного крана), feccia2) colloq. saeppola3) poet. calamo, strale, quadrella, telo4) eng. picco5) sicil. fileccia
См. также в других словарях:
Strale — Strale, n. Pupil of the eye. [Prov. Eng.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Strale — ist: bis 1429 der Name von Dänholm Strale Jolle, ein Segelsportboot Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe … Deutsch Wikipedia
strale — s.m. [dal longob. strāl ], lett. 1. [arma da getto, anche fig.: Al nervo adatta del suo stral la cocca (A. Poliziano)] ▶◀ dardo, freccia, (poet.) quadrella, (lett.) saetta. 2. (fig.) a. [motto pungente] ▶◀ freccia, frecciata, (non com.) granfiata … Enciclopedia Italiana
œstrale — ● œstral, œstrale, œstraux adjectif Qui concerne l œstrus. ● œstral, œstrale, œstraux (expressions) adjectif Cycle œstral, ensemble des modifications histologiques et cytologiques de la vulve, du vagin et de l utérus, qui sont sous la dépendance… … Encyclopédie Universelle
strale — strà·le s.m. 1. LE freccia, saetta: sette volte, e sette | rallentò l arco e n aventò lo strale (Tasso) | CO fig., critica pungente, attacco polemico e sim.: dirigere, lanciare strali contro qcn. Sinonimi: dardo, saetta | frecciata, stoccata. 2.… … Dizionario italiano
stråle — I strå|le 1. strå|le sb., n, r, rne, i sms. stråle , fx stråleformet II strå|le 2. strå|le vb., r, de, t; stråle som en sol … Dansk ordbog
stråle — • glimt, sken, stråle, reflex, skimmer … Svensk synonymlexikon
Strale Jolle — Klassenzeichen Bootsmaße Länge üA: 4,90 m … Deutsch Wikipedia
strale — {{hw}}{{strale}}{{/hw}}s. m. 1 (poet.) Freccia, saetta (anche fig.). 2 (est.) Colpo, trafittura … Enciclopedia di italiano
strale — pl.m. strali … Dizionario dei sinonimi e contrari
strale — s. m. 1. (poet.) freccia, saetta, dardo 2. (est., poet.) colpo, trafittura, dolore 3. (fig.) critica, accusa, rimbrotto … Sinonimi e Contrari. Terza edizione