-
1 stodoly
-
2 Čeleď skládá obilí do stodoly.
Čeleď skládá obilí do stodoly.Les valets engrangent le blé.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Čeleď skládá obilí do stodoly.
-
3 svážení do stodoly
svážení do stodolyengrangement m -
4 svážet do stodoly
svážet do stodolyengranger -
5 Svezli jsme obilí do stodoly.
Svezli jsme obilí do stodoly.Nous avons engrangé les blés.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Svezli jsme obilí do stodoly.
-
6 Svezli jsme všechno obilí do stodoly.
Svezli jsme všechno obilí do stodoly.Nous avons pu rentrer tout le blé.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Svezli jsme všechno obilí do stodoly.
-
7 barns
• stodoly -
8 dociągać
impf ⇒ dociągnąć* * *ipf.dociągnąć pf. -ij1. (= zacieśnić) (sznurowadło, nakrętkę) tighten.3. pot. (= dotrwać) hold put, last out; dociągnąć do pierwszego hold l. last out until the end of the month.4. (= doholować) ( wóz) pull all the way ( gdzieś to sth); dociągnął wóz do samej stodoły he pulled the cart all the way to the barn.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dociągać
-
9 wierzeje
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wierzeje
-
10 wrota
wrót; pl(sali, stodoły) door; ( zamku) doorswrota do sławy/sukcesu — gateway to fame/success
* * *pl.Gen. wrót gate, doors; carskie wrota rel. holy gates; wrota do sukcesu gateway to success; patrzeć na coś jak cielę l. wół na malowane wrota stare at sth blankly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wrota
-
11 boisk|o
n 1. (siatkowe) court; (piłkarskie, do hokeja na trawie) pitch; (szkolne) (sports) field- boisko do piłki nożnej a football pitch2. (część stodoły) threshing floorThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > boisk|o
-
12 zaj|ąć
pf — zaj|mować impf (zajmę, zajęła, zajęli — zajmuję) Ⅰ vt 1. (wypełnić przestrzeń) to take up, to occupy, to fill- stół zajmował środek pokoju a large table occupied the middle of the room- tłum zajął cały plac the crowd filled the whole square- tabelki zajmują zbyt dużo miejsca the tables take up too much space- wojsko zajęło nowe pozycje the army took up new positions2. (siąść) to take [miejsce]- zająć stolik to take a table- zajmij mi miejsce, dobrze? keep a seat for me, please- „przepraszam, czy to miejsce jest wolne?” – „nie, zajęte” ‘excuse me, is this seat vacant?’ – ‘no, it’s taken’3. (w klasyfikacji, hierarchii) zająć pierwsze/ostatnie miejsce na liście to be first/last on the list- zajmować ważne/odpowiedzialne/dobrze płatne stanowisko w firmie to have an important/a responsible/a well-paid position in the company- zajmować wysokie stanowisko to be highly placed4. (wziąć w użytkowanie) to take, to occupy- firma zajęła całe piętro the company occupies the whole floor- zajęła najlepszy apartament w hotelu she took the best suite in the hotel- długo będziesz zajmować kuchnię/łazienkę? are you going to occupy the kitchen/bathroom a. be in the kitchen/bathroom for long?5. (zawładnąć) to occupy [miasto, terytorium] 6. (wypełnić czas) to take- robienie zakupów zajmowało dużo czasu the shopping took (up) a lot of time- dotarcie na miejsce zajmie nam pół godziny it will take us half an hour to get there- mogę ci zająć chwilkę? could you spare a minute?7. (zaciekawić) to absorb- książka/audycja bardzo nas zajęła the book/broadcast absorbed us- spróbuj zająć ich jakimś opowiadaniem try to entertain them with some anecdote- zajmij czymś dzieci, bo zaczną psocić occupy the children with something or they’ll be up to mischief8. (zarekwirować) to distrain- komornik zajął im meble the bailiff distrained their furniture9 (rozprzestrzenić się) [choroba] to affect; [ogień] to take hold- gruźlica zajęła oba płuca both lungs have been affected by TB- płomienie zajęły większą część dachu the flames took hold of most of the roof10 Polit., Wojsk. to occupy [miasto, teren] Ⅱ zająć się — zajmować się 1. (zacząć coś robić) to take up- na emeryturze zajął się ogródkiem when he retired he took up gardening- czym zajmuje się jego firma? what does his company do?- zrezygnowała z pracy i zajęła się domem she gave up her job and became a housewife2. (zaopiekować się) to take care (kimś/czymś of sb/sth)- zajmować się dziećmi to take care of children- zajmować się gośćmi to entertain guests3. (zapalić się) to catch fire- od płonącej stodoły zajęły się dalsze zabudowania other buildings caught fire from the burning barn■ zająć stanowisko to take a. adopt a stanceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaj|ąć
-
13 zw|ieźć
pf — zw|ozić impf (zwiozę, zwieziesz, zwiózł, zwiozła, zwieźli — zwożę) vt 1. (zgromadzić) to bring in/take in- zwieźć z pola resztki owsa to bring in the rest of the oat crop- zwozić zboże do stodoły to take grain into the barn2. (w dół) to bring down/take down- kolejka zwiozła ich ze szczytu the funicular brought them down from the topThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zw|ieźć
-
14 wrota
Pl\wrota do sławy/sukcesu der Schlüssel zum Ruhm/Erfolg -
15 engrangement
engrangementsvážení do stodoly msvážení do stodol mukládání (přen.) m -
16 engranger
engrangeruschovávat (přen.)svážet do stodolsvážet do stodolyukládat (přen.) -
17 Les valets engrangent le blé.
Les valets engrangent le blé.Čeleď skládá obilí do stodoly.Dictionnaire français-tchèque > Les valets engrangent le blé.
-
18 Nous avons engrangé les blés.
Nous avons engrangé les blés.Svezli jsme obilí do stodoly.Dictionnaire français-tchèque > Nous avons engrangé les blés.
-
19 Nous avons pu rentrer tout le blé.
Nous avons pu rentrer tout le blé.Svezli jsme všechno obilí do stodoly.Dictionnaire français-tchèque > Nous avons pu rentrer tout le blé.
См. также в других словарях:
Stodoły — (Rybnik,Польша) Категория отеля: Адрес: ul. Cisowa 2, 44 292 Rybnik, Польша … Каталог отелей
Stodoły — Dieser Artikel beschreibt die polnische Stadt Rybnik. Für Orte mit der Schreibweise Rybník, siehe dort. Rybnik … Deutsch Wikipedia
Stodoły, Kuyavian-Pomeranian Voivodeship — Infobox Settlement name = Stodoły settlement type = Village total type = image shield = subdivision type = Country subdivision name = POL subdivision type1 = Voivodeship subdivision name1 = Kuyavian Pomeranian subdivision type2 = County… … Wikipedia
Stodoły, Świętokrzyskie Voivodeship — Infobox Settlement name = Stodoły settlement type = Village total type = image shield = subdivision type = Country subdivision name = POL subdivision type1 = Voivodeship subdivision name1 = Świętokrzyskie subdivision type2 = County subdivision… … Wikipedia
Stodoły-Kolonie — Infobox Settlement name = Stodoły Kolonie settlement type = Village total type = image shield = subdivision type = Country subdivision name = POL subdivision type1 = Voivodeship subdivision name1 = Świętokrzyskie subdivision type2 = County… … Wikipedia
Scheuer (oder Scheune) — 1. De âlt Schéire brän um ärschsten. (Siebenbürg. sächs.) – Schuster, 544. 2. Eine alte Scheuer brennt leicht. Wird meist auf alte Jungfrauen angewandt; die Liebe soll gerade bei ältern Personen am gefährlichsten werden. 3. Eine leere Scheuer… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Gmina Wojciechowice — Infobox Settlement name = Gmina Wojciechowice other name = Wojciechowice Commune settlement type = Gmina total type = Total image shield = subdivision type = Country subdivision name = POL subdivision type1 = Voivodeship subdivision name1 =… … Wikipedia
Drygulec — Village … Wikipedia
Mierzanowice — Village … Wikipedia
Mikułowice, Opatów County — See also: Mikułowice, Busko County Mikułowice Village … Wikipedia
Nowa Wieś, Opatów County — For other places with the same name, see Nowa Wieś (disambiguation). Nowa Wieś Village … Wikipedia