Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

sthāpayati

  • 1 sthāpayati

    to put, to keep

    Sanskrit-English dictionary by latin letters > sthāpayati

  • 2 བརྟན་པར་བྱེད་

    [brtan par byed]
    sthāpayati - tvirtinantis, kietinantis.

    Tibeto-lietuvių žodynas > བརྟན་པར་བྱེད་

  • 3 अनुप्रस्था


    anu-pra-sthā
    to start after another:

    Caus. - sthāpayati, to cause to follow BhP.

    Sanskrit-English dictionary > अनुप्रस्था

  • 4 अनुव्यास्था


    anu-vy-ā-sthā
    Caus. - sthāpayati, to send away in different directions TBr.

    Sanskrit-English dictionary > अनुव्यास्था

  • 5 अनुसंस्था


    anu-saṉ-sthā
    P. to follow (a road) BhP.:

    Ā. to become finished after ṠBr. AitBr.:
    Caus. P. - sthāpayati, to encourage R.

    Sanskrit-English dictionary > अनुसंस्था

  • 6 आस्था


    ā-sthā
    1) P. Ā. - tishṭhati, - te, to stand orᅠ remain on orᅠ by;

    to ascend, mount;
    to stay near, go towards, resort to RV. AV. ṠBr. ĀṡvGṛ. MBh. R. BhP. Kum. etc.;
    to act according to, follow R. BhP. ;
    to undertake, perform, do, carry out, practise, use MBh. R. Hariv. BhP. Kathās. etc.;
    to side orᅠ take part with, be of the opinion of;
    to maintain, affirm Pat. ;
    to acknowledge;
    to take care for, have regard for MBh. Sarvad. etc.:
    Caus. - sthāpayati, to cause to ascend Kauṡ. ;
    to cause to stay orᅠ stop;
    to arrest, stop RV. Kauṡ. ;
    to fix into, put into AitBr. BhP. Kathās. ;
    to hurt RV. ;
    to constipate;
    to strengthen Suṡr. ;
    to introduce Sāh. ;
    2) f. consideration, regard, care, care for (with loc. e.g.. mayyāsthā, care for me) Hit. Ragh. Kathās. etc.;
    assent, promise L. ;
    confidence, hope;
    prop, stay, support L. ;
    place orᅠ means of abiding L. ;
    an assembly L. ;
    state, condition L.

    Sanskrit-English dictionary > आस्था

  • 7 उपस्था


    upa-sthā
    P. Ā. - tishṭhati, - te

    (irr. aor. Pot. 3. pl. - stheshus AV. XVI, 4, 7)
    to stand orᅠ place one's self near, be present
    (Ā. if no object follows Pāṇ. 1-3, 26);
    to stand by the side of, place one's self near, expose one's self to (with loc. orᅠ acc.) RV. AV. KātyṠr. Gobh. MBh. Mn. etc.;
    to place one's self before (in order to ask), approach, apply to RV. AV. ṠBr. ĀṡvGṛ. Ragh. etc.;
    to come together orᅠ meet with, become friendly with, conciliate (only Ā. Vārtt. on Pāṇ. 1-3, 25);
    to lead towards (as a way, only Ā. ib.);
    to go orᅠ betake one's self to Pañcat. R. ;
    to stand near in order to serve, attend, serve MBh. Kathās. etc.;
    to attend on, worship
    (only Ā. Kāty. on Pāṇ. 1-3, 25,
    e.g.. arkamupatishṭhate, he worships the sun;
    but arkamupatishṭhati, he exposes himself to the sun Pat.) MBh. BhP. Ragh. etc.;
    to serve with, be of service orᅠ serviceable by, attend on with prayers (e.g.. aindryāgārhapatyamupatishṭhate, he attends on the Gārhapatya with a Ṛic addressed to Indra;
    but bhartāraṉupatishṭhatiyauvanena, (she) attends on her husband with youthfulness Kāṡ.) MBh. Ragh. Daṡ. etc.;
    to stand under (in order to support), approach for assistance, be near at hand orᅠ at the disposal of RV. AV. TS. MBh. Ṡak. etc.;
    to fall to one's share, come to the possession of MBh. R. etc.;
    to rise against RV. VII, 83 ;
    to start, set out Hariv. Daṡ.:
    Caus. - sthāpayati, to cause to stand by the side of, place before, cause to lie down by the side of (e.g.. a woman) AitBr. ĀṡvṠr. KātyṠr. etc.;
    to cause to come near, bring near, procure, fetch MBh. R. Ṡak. etc.;
    (in Gr.) to add iti after a word (in the Pada-pāṭha) RPrāt. 842 (cf. upasthita)

    Sanskrit-English dictionary > उपस्था

  • 8 परिष्ठा


    pari-shṭhā
    ( sthā) P. Ā. - tishṭhati, - te (pf. - tashṭhau;

    fut. - shṭhāsyati Pāṇ. 8-3, 64. Sch. ;
    3. pl. pf. - tasthuḥ RV. Pañc. ;
    aor. - shṭhāt, - shṭhuḥ RV. ;
    - shṭhāḥ Padap. ;
    - sthāḥ AV.), to stand round, be in a person's way, obstruct, hinder RV. etc. etc.;
    to crowd from all sides Pañc. ;
    (Ā.) to remain, survive MBh.:
    Caus. - sthāpayati (ind. p. - sthāpya), to beset, surround AV. ;
    to place near, cause to stay close by Kathās. ;
    pari-shṭhā́
    mfn. obstructing, hindering;

    f. obstruction, impediment RV. AV.

    Sanskrit-English dictionary > परिष्ठा

  • 9 पर्यवस्था


    pary-ava-sthā
    Ā. - tishṭhate, to become firm orᅠ steady Bhag. ;

    to fill, pervade (acc.) MBh.:
    Caus. - sthāpayati, to comfort, encourage ib.

    Sanskrit-English dictionary > पर्यवस्था

  • 10 प्रत्यवस्था


    praty-ava-sthā
    Ā. - tishṭhate, to return, re-appear (with punar) BhP. ;

    to resist, oppose, object to Kap. Sch. ;
    to stand alone orᅠ separately MW. ;
    to re-attain, recover Bhaṭṭ.:
    Caus. - sthāpayati, to cause to stand firm, encourage (with ātmānam « to collect one's self, recover») Vikr.

    Sanskrit-English dictionary > प्रत्यवस्था

  • 11 प्रत्युपस्था


    praty-upa-sthā
    P. Ā. tishṭhati, - te, (Ā.) to stand opposite to ṠBr. ;

    (Ā.) to wait on MBh. ;
    (P.) to insist on (loc.) Vajracch.:
    Caus. - sthāpayati, to call forth, manifest Ṡaṃk.

    Sanskrit-English dictionary > प्रत्युपस्था

  • 12 प्रस्था


    pra-sthā
    P. - tishṭhati, (rarely Ā. te). to stand orᅠ rise up (esp. before the gods. an altar etc.) RV. TS. VS. ;

    to advance towards (acc.) ṠBr. ṠāṇkhSr. ;
    (Ā.;
    cf. Pāṇ. I, 3, 22) to be awake MBh. ;
    (Ā. m. c. alsoᅠ P.) to set out, depart from (abl.), proceed orᅠ march to (acc. with orᅠ without prati) orᅠ with a view to orᅠ in order to (dat. orᅠ inf.) ĀṡvGṛ. MBh. Kāv. etc.;
    (with ākāṡe) to move orᅠ abide in the open air R.:
    Caus. - sthāpayati, to put aside AV. ;
    to send out, send to (acc. with orᅠ without prati) orᅠ for the purpose of (dat. orᅠ loc.), send away orᅠ home, dispatch messengers etc., dismiss, banish MBh. Kāv. etc.;
    drive, urge on (horses), Kum. Desid. Ā. - tishṭhāsate, to wish to set out Ṡaṃk. Bhaṭṭ. ;
    pra-sthā́
    = - stha in - vat mfn. having a platform AV. ;

    (- vatī), t N. of a river Hariv.

    Sanskrit-English dictionary > प्रस्था

  • 13 व्यवस्था


    vy-ava-sthā
    Ā. - tishṭhate, to go apart, separate from (abl.) ṠāṇkhSr. ;

    to differ respectively Ṡaṃk. ;
    to halt, stop, stay R. ;
    to prepare orᅠ make ready for (dat.) ib. ;
    to be settled, be (logically) true orᅠ tenable MBh. Sarvad. ;
    to appear as (nom.) Nir. Sāṃkhyak.:
    Caus. - sthāpayati, to put down, place VarBṛS. Vās. ;
    to fix on, direct towards (loc.) Kum. ;
    to charge with, appoint to ( artham) Hit. ;
    to stop, hold up, prevent from falling MBh. Rājat. ;
    to restore, re-establish Kum. Jātakam. ;
    to settle, arrange, establish, determine, prove to be (logically) tenable Daṡ. Sarvad. ;
    to give a name Divyâ̱v. ;
    to perform MW. ;
    vy-avasthā
    f. respective difference ( āyām loc. in each single case) ṠrS. Kap. Ṡaṃk. ;

    abiding in one place, steadiness Kathās. ;
    fixity, perseverance, constancy MBh. R. etc.;
    a fixed limit Ṡiṡ. ;
    settlement, establishment, decision, statute, law, rule (ayā, instr. according to a fixed rule) BhP. Pāṇ. Sch. Kull.;
    legal decision orᅠ opinion (applied to the written extracts from the codes of law orᅠ adjustment of contradictory passages in different codes) W. ;
    conviction, persuasion R. ;
    fixed relation of time orᅠ place Pāṇ. 1-1, 34 ;
    rate, proportion Bhpr. ;
    state, condition Kāv. Rājat. ;
    case, occasion, opportunity Rājat. W. ;
    an engagement, agreement, contract ib. ;
    - tikrama (-sthâ̱t-) m. transgression orᅠ violation of the law orᅠ settled rule, breaking an agreement orᅠ contract W. ;
    - tivartana (-sthâ̱t-) n. id. ib. ;
    - tivartin (-sthâ̱i-) mfn. transgressing the law, breaking an agreement orᅠ contract ib. ;
    - darpaṇa m. - prakāṡa m. N. of wks.;
    - pattra n. a written deed, document L. ;
    - ratna-mālā f. - rṇava (-thā́rṇ-) m. - sāra-saṉgraha, m. -sâ̱ra-saṉcaya m. - setu m. N. of wks.

    Sanskrit-English dictionary > व्यवस्था

  • 14 व्यास्था


    vy-ā-sthā
    Caus. - sthāpayati, to send away in different directions, TBr:

    Sanskrit-English dictionary > व्यास्था

  • 15 संस्था


    saṉ-sthā

    ( Pāṇ. 1-3, 22 ep. andᅠ m. c. alsoᅠ P. - tishṭhati;
    Ved. inf. - sthātos ĀpṠr.), to stand together, hold together (pf. p. du. - tasthāné, said of heaven andᅠ earth) RV. ;
    to come orᅠ stay near (loc.) ib. VS. ṠBr. ;
    to meet (as enemies), come into conflict RV. ;
    to stand still, remain, stay, abide (lit. andᅠ fig.;
    with vākye, to obey) MBh. R. etc.;
    to be accomplished orᅠ completed (esp. applied to rites) Br. ṠrS. Mn. MBh. BhP. ;
    to prosper, succeed, get on well MBh. ;
    to come to an end, perish, be lost, die MBh. Kāv. BhP. ;
    to become, be turned into orᅠ assume the form of (acc.) Lalit.:
    Caus. - sthāpayati (subj. aor. tishṭipaḥ ṠBr.), to cause to stand up orᅠ firm, raise on their legs again (fallen horses) MBh. ;
    to raise up, restore (dethroned kings) ib. ;
    to confirm, encourage, comfort ( ātmānam, orᅠ hṛidayam, one's self, i.e. « take heart again») Kāv. Pañcat. ;
    to fix orᅠ place upon orᅠ in (loc.) Kauṡ. MBh. etc.;
    to put orᅠ add to ( uparī) Yājñ. ;
    to build (a town) Hariv. ;
    to heap, store up (goods) VarBṛS. ;
    to found, establish, fix, settle, introduce, set a foot MBh. R. Rājat. ;
    to cause to stand still, stop, restrain, suppress (breath, semen etc.) AitBr. ;
    to accomplish, conclude, complete (esp. a rite) Br. Kauṡ. MBh. ;
    to put to death, kill ṠBr. MBh. ;
    to perform the last office for i.e. to burn, cremate (a dead body) ṠāṇkhBr. ;
    to put to subjection, subject MW.:
    Desid. of Caus. - sthāpayishati, to wish to finish orᅠ conclude ṠāṇkhBr. ;
    saṉ-sthā́
    f. (ifc. f. ā) staying orᅠ abiding with (comp.) MBh. ;

    shape, form, manifestation, appearance (ifc. « appearing as») Up. MBh. etc.;
    established order, standard, rule, direction (acc. with kṛi orᅠ Caus. of sthā, to establish orᅠ fix a rule orᅠ obligation for one's self;
    with vyati-kram orᅠ paribhid, « to transgress orᅠ break an established rule orᅠ obligation») MBh. R. etc.;
    quality, property, nature Kāv. Pur. ;
    conclusion, termination, completion TS. ṠBr. etc.;
    end, death Pur. ;
    destruction of the world (= pralaya, said to be of four kinds, viz. naimittika, prākṛitika, nitya, ātyantika) ib. ;
    a complete liturgical course, the basis orᅠ essential form of a sacrifice (the Jyotiḥ-shṭoma, Havir-yajña, andᅠ Pāka-yaiña consist of seven such forms) ṠrS. ;
    killing ( paṡu-s-, « killing of the sacrificial animal») BhP. ;
    cremation (of a body;
    alsoᅠ prêta-s-) ib. ;
    (prob.) = ṡrāddha MārkP. ;
    a spy orᅠ secret emissary in a king's own country
    (= cara m. prob. a group of five spies consisting of a
    vaṇij, « merchant»,
    bhikshu, « mendicant»,
    chāttra, « pupil»,
    lingin, « one who falsely wears the mark of a twice-born»,
    andᅠ kṛishīvala, « husbandman»
    cf. pañca-varga, andᅠ Mn. VII, 154 Kull.) Kām. ;
    continuation in the right way L. ;
    occupation, business, profession W. ;
    an assembly ib. ;
    a royal ordinance ib. ;
    - kṛita mfn. settled, determined Hariv. ;
    - gāra (-thâ̱g-) m. n. a meeting-house Lalit. ;
    - japa m. a closing prayer ĀṡvṠr. ;
    - tva n. the being a form orᅠ shape BhP. ;
    - paddhati f. N. of wk.;
    - vayava-vat (-thâ̱v-) mfn. having a shape andᅠ limbs BhP.

    Sanskrit-English dictionary > संस्था

  • 16 समवस्था


    sam-ava-sthā
    Caus. - sthāpayati, to cause to stand from orᅠ still, stop MBh. ;

    to establish, found ib. ;
    sam-avasthā
    f. firm orᅠ fixed state orᅠ condition Kālid. ;

    (ifc. f. ā) similar condition orᅠ state, Righ.

    Sanskrit-English dictionary > समवस्था

  • 17 समास्था


    sam-ā-sthā
    P. Ā. - tishṭhati, - te, to mount, ascend Hariv. ;

    to go to R. ;
    to stop, halt MBh. ;
    to enter upon, undergo, undertake (a march), assume (a form), seek (a maintenance), apply (assiduity) to (loc.) MBh. R. etc.;
    to perform, accomplish BhP.:
    Caus. - sthāpayati, to cause to stop, make to halt R. ;
    to cause to be performed orᅠ practised ib.

    Sanskrit-English dictionary > समास्था

  • 18 समुपस्था


    sam-upa-sthā
    P. Ā. - tishṭhati, - te, to stand near (at any one's service) R. ;

    to lean on (acc.) ib. ;
    to go to, approach (acc.) MBh. ;
    to occur, arise, befall Ṡak.:
    Caus. sthāpayati, to set up Suṡr. ;
    sam-upasthā
    f. standing near, approximation, proximity W. ;

    happening, befalling ib.

    Sanskrit-English dictionary > समुपस्था

  • 19 सम्प्रस्था


    sam-pra-sthā
    Ā. - tishṭhate, to take up a position together (before the altar) ṠāṇkhBr. ;

    to set out together, depart, proceed, advance, approach, go to (acc. orᅠ loc.) PraṡnUp. MBh. etc.:
    Caus. sthāpayati, to dispatch, send out to (acc.) R.

    Sanskrit-English dictionary > सम्प्रस्था

  • 20 स्था


    sthā
    1) cl. 1. P. Ā. Dhātup. XXII, 30 ;

    tíshṭhati, - te (pf. tasthaú, tasthe RV. etc. etc.;
    aor. ásthāt, ásthita ib. ;
    3. pl. asthiran RV. AV. Br. ;
    āsthat <?> AV. ;
    asthishi, - shata Br. etc.;
    Subj. sthāti, sthā́thaḥ RV. ;
    Prec. stheyāt ib. ;
    sthesham, - shuḥ <?> AV. ;
    sthāsīshṭa Gr.;
    fut. sthātā MBh. etc.;
    sthāsyati, - te Br. etc.;
    inf. sthā́tum ib. ;
    - tos Br. GṛṠrS. ;
    - sthitum R. ;
    ind. p. sthitvā MBh. etc.;
    -sthā́ya RV. etc. etc.;
    - sthāyam Bhaṭṭ.), to stand, stand firmly, station one's self stand upon, get upon, take up a position on (with pādābhyām, « to stand on the feet» ;
    with jānubhyām, « to kneel» ;
    with agre orᅠ agratas andᅠ gen., « to stand orᅠ present one's self before» ;
    with puras andᅠ with orᅠ without gen., « to stand up against an enemy etc.») RV. etc. etc.;
    to stay, remain, continue in any condition orᅠ action (e.g.. with kanyā, « to remain a girl orᅠ unmarried» ;
    with tūshṇīm orᅠ with maunena instr. « to remain silent» ;
    with sukham, « to continue orᅠ feel well») AV. etc. etc.;
    to remain occupied orᅠ engaged in, be intent upon, make a practice of, keep on, persevere in any act (with loc.;
    e.g.. with rājye, « to continue governing» ;
    with ṡāsane, « to practise obedience» ;
    with bale, « to exercise power» ;
    with sva-dharme, « to do one's duty» ;
    with sva-karmaṇi, « to keep to one's own business» ;
    with saṉṡaye, « to persist in doubting» ;
    alsoᅠ with ind. p. e.g.. dharmamāṡritya, « to practise virtue») AV. Mn. MBh. etc.;
    to continue to be orᅠ exist (as opp. to « perish»), endure, last TS. Mn. MBh. etc.;
    to be, exist, be present, be obtainable orᅠ at hand AV. etc. etc.;
    to be with orᅠ at the disposal of, belong to (dat. gen., orᅠ loc.) Mn. MBh. etc.;
    (Ā. m. c. alsoᅠ P. cf. Pāṇ. 1-3, 23; IV, 34)
    to stand by, abide by, be near to, be on the side of, adhere orᅠ submit to, acquiesce in, serve, obey (loc. orᅠ dat.) RV. etc. etc.;
    to stand still, stay quiet, remain stationary, stop, halt, wait, tarry, linger, hesitate ( seeᅠ under sthitvā below) RV. etc. etc.;
    to behave orᅠ conduct one's self (with samam, « to behave equally towards any one» loc.);
    to be directed to orᅠ fixed on (loc.) Hariv. Kathās. ;
    to be founded orᅠ rest orᅠ depend on, be contained in (loc.) RV. AV. MBh. ;
    to rely on, confide in (loc. e.g.. mayisthitvā, « confiding in me») Bhaṭṭ. ;
    to stay at, resort to (acc.) R. ;
    to arise from (abl. orᅠ gen.) RV. ChUp. ;
    to desist orᅠ cease from (abl.) Kathās. ;
    to remain unnoticed (as of no importance), be left alone (only Impv. andᅠ Pot.) Kāv. Pañcat.:
    Pass. sthīyate (aor. asthāyi), to be stood etc. (frequently used impers. e.g.. mayāsthīyatām, « let it be abided by me» i.e. « I must abide») Br. etc. etc.:
    Caus. sthāpayati, - te (aor. átishṭhipat;
    ind. p. sthāpayitvā <q.v.> andᅠ -sthā́pam:
    Pass. sthāpyate), to cause to stand, place, locate, set, lay, fix, station, establish, found, institute AV. etc. etc.;
    to set up, erect, raise, build MBh. R. ;
    to cause to continue, make durable, strengthen, confirm MBh. R. Suṡr. etc.;
    to prop up, support, maintain MBh. Hcat. ;
    to affirm, assent Sāh. Nyāyas. Sch. ;
    to appoint (to any office loc.) Mn. MBh. etc.;
    to cause to be, constitute, make, appoint orᅠ employ as (two acc.;
    with dhātrīm, « to employ any one as a nurse» ;
    with rakshâ̱rtham, « to appoint any one as guardian» ;
    with sajjam, « to make anything ready» ;
    with su-rakshitam, « to keep anything well guarded» ;
    with svīkṛitya, « to make anything one's own» ;
    with pariṡesham, « to leave anythñanything over orᅠ remaining») ṠvetUp. MBh. Kāv. etc.;
    to fix, settle, determine, resolve Mn. MBh. etc.;
    to fix in orᅠ on, lead orᅠ being into, direct orᅠ turn towards (loc., rarely acc.;
    with hṛidi, « to impress on the heart» ;
    with manas, « to fix the mind on») AV. etc. etc.;
    to introduce orᅠ initiate into, instruct in (loc. e.g.. with naye, « to instruct in a plan orᅠ system») MBh. Kathās. ;
    to make over orᅠ deliver up to (loc. orᅠ haste with gen., « into the hands of») Yājñ. Ratnâv. Kathās. ;
    to give in marriage MBh. ;
    to cause to stand still, stop, arrest, check, hold, keep in, restrain (with baddhvā, « to keep bound orᅠ imprisoned») ṠBr. etc. etc.;
    to place aside, keep, save, preserve MBh. Hariv.:
    Desid. of Caus. - sthāpayishati ( seeᅠ saṉ-sthā):
    Desid. tíshṭhāsati, to wish to stand etc. ṠBr.:
    Intens. teshṭhīyate;
    tāstheti, tāsthāti
    + Gr. cf. Gk. ἱστάναι;
    Lat. stare;
    Lith. stóti;
    Slav. stati;
    Germ. stân, stehen;
    Eng. stand
    sthā́
    2) ( orᅠ shṭhā́) mfn. (nom. m. n. sthā́s) standing, stationary (often ifc. = « standing, being, existing in orᅠ on orᅠ among» cf. agni-shṭhā, ṛitasthā etc.) RV. PañcavBr. ṠāṇkhṠr. ;

    - स्थशस्

    Sanskrit-English dictionary > स्था

См. также в других словарях:

  • Ananda Sutram — is the basic scripture of modern Yoga composed in Sanskrit by Shrii Shrii Anandamurti (1921 1990) in the year 1961. In the best traditions of sutra literature, the sutras (eighty five in number), serve with breathtaking conciseness, as a… …   Wikipedia

  • stopa — stòpa ž <G mn stȏpā> DEFINICIJA 1. meton. otisak tabana ili obuće (u pijesku i sl.); trag 2. a. pov. jedinica mjere za dužinu, različitih veličina b. jedinica mjere za dužinu, uglavnom u anglosaksonskim zemljama (30,48 cm) 3. knjiž.… …   Hrvatski jezični portal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»