-
1 линять
1) ( выцветать) sbiadire, scolorire2) (о животных, птица) fare la muda3) ( уходить) squagliarsela, tagliare la corda* * *несов. (сов. слинять)1) sbiadire vi (e), scolorirsi2) ( о животных) fare la muta / muda ( о птицах); perdere il pelo, cambiare pelle* * *vgener. squagliarsela, mutarsi (о животных), schiarire, smontare, stingere, scambiare, mudare (о птицах, животных), mutar le penne, mutare il pelo, perdere il pelo, perdere la tinta, sbiadire, scolorirsi, scoloritarsi, spelarsi, stingersi -
2 исчезнуть
sparire, scomparire* * *сов.sparire vi (e), scomparire vi (e)исче́знуть бесследно — sparire senza lasciar traccia; volatilizzarsi
* * *v1) gener. squagliarsela, annientarsi, fumarsela2) colloq. prendere l'erba fumaria -
3 незаметно исчезать
advgener. squagliarsela -
4 незаметно скрыться
advgener. squagliarsela -
5 сматываться
-
6 смыться
1) ( исчезнуть от мытья) togliersi, cancellarsi2) ( уйти) svignarsela, tagliare la corda* * *1) essere tolto / levato2) прост. ( скрыться) filare, svignarsela, squagliarsi, battersela, tagliare la corda* * *v1) gener. squagliarsela, filare per la tangente, fumarsela, prendere l'erba fumaria2) colloq. far tela, scapolare arsela, sgattatoilarsela, svignarsela, tagliare la corda3) rude.expr. prendere il volo, spiccare il volo -
7 убраться
1) ( произвести уборку) fare le pulizie2) ( уйти) andarsene, filare via* * *1) разг. ( уйти) ritirarsi / levarsi da un luogo, andarseneубра́ться подобру-поздорову — riportar sane le spalle
убирайся вон! — fuori ( di qui)!; vattene!, fila!; via di qua!
2) разг. с + Т ( окончить работу) finire vt, sbrigarsela; portare a termine un lavoroубра́ться с сенокосом — terminare la fienagione
3) разг. ( привести в порядок) mettere in ordine, riordinare vtубра́ться в комнате — avere sbrigato tutti i lavori <di casa / domestici>
4) уст. ( нарядиться) ravviarsi, acconciarsi* * *vgener. filarsela, squagliarsela, togliersi dattorno -
8 уйти не попрощавшись
vgener. partire all'inglese, filarsela, filarsela all'inglese, squagliarsela, andarsene insalutato hospite, andarsene insalutato ospite -
9 уйти не простившись
vgener. partire all'inglese, filarsela, filarsela all'inglese, squagliarsela, andarsene all'inglese, andarsene alla francese -
10 уйти по-английски
vgener. partire all'inglese, filarsela, filarsela all'inglese, squagliarsela -
11 уйти украдкой
vgener. squagliarsela -
12 ускользать
несов. - ускольза́ть, сов. - ускользну́ть1) ( выпасть) sgusciare vi (e), scivolare via2) ( быстро уползти) strisciare via4) ( остаться незамеченным) sfuggire vi (e), passare inosservato; uscire vi (e), sparire vi (e)5) от + Р перен. разг. ( избежать) evitare vt, eludere vi, sfuggire aускольза́ть от правосудия — sottrarsi alla giustizia
ускольза́ть от прямого ответа — dribblare la domanda diretta; glissare vi (a)
* * *v1) gener. squagliarsela, sgufare, sgusciare, sfuggire, sfuggire (îò+G), sguisciare, sguizzare2) liter. scappare, fuggire3) poet. vanire -
13 уходить
см. уйти* * *I несов.1) см. уйтимне пора уходи́ть — e ora di togliere / levare il disturbo
я ухожу, до свидания! — me ne vado, arrivederci!
2) ( простираться) protendersi, stendersiII сов. В прост.1) ( изнурить) estenuare vt, spossare vt2) ( уморить) perdere vt, rovinare vt•* * *vgener. squagliarsela, andarsene, andar via, andare via, girsene, partire, tirare via -
14 коготь
[kógot'] m. (gen. когтя, pl. когти, dim. коготок)1.artiglio, grinfia (f.)2.◆рвать когти — (gerg.) squagliarsela
обломать кому-л. когти — rendere innoquo
попасть в когти к кому-л. — cadere nelle grinfie di qd
-
15 линять
[linját'] v.i. impf. ( solo terza pers.; pf. полинять - полиняет, полиняют)1) scolorirsi, sbiadire3) (gerg., pf. слинять) squagliarsela -
16 мылить
[mýlit'] v.t. impf. (pf. намылить - намылю, намылишь)1) insaponare2) мылиться (a) insaponarsi; (b) fare schiumagerg., solo pf. ( намылиться): stare per squagliarsela -
17 рвать
I [rvat'] v.t. impf. (рву, рвёшь; pass. рвал, рвала, рвало, рвали)1.1) (pf. вырвать - вырву, вырвешь) strappareрвать в клочья — fare a pezzi, sbrindellare
рвать отношения с кем-л. — troncare i rapporti con qd
3) cogliere4) рваться (a) rompersi, stracciarsi, spezzarsi; (b) esploderebramare, non vedere l'ora di...2.◆рвать когти — (gerg.) squagliarsela
3.◇II [rvat'] v.i. impf. impers. (рвёт; pass. рвало, + acc.):его рвёт — vomita; gli viene da vomitare
рвать от + gen. — suscitare nausea
-
18 сматываться
[smátyvat'sja] v.i. impf. (pf. смотаться - смотаюсь, смотаешься)1) (colloq.) andarsene, squagliarsela, filarsela2) pf. fare una capatina (un salto) -
19 смотать
[smotát'] v.t. pf. (смотаю, смотаешь; impf. сматывать)1.1) avvolgere2) смотаться (a) tagliare la corda; (b) fare una capatina da qualche parte2.◆ -
20 уматывать
См. также в других словарях:
squagliarsela — squa·gliàr·se·la v.procompl. CO colloq., svignarsela, andarsene rapidamente o di nascosto: i ladri se la sono squagliata prima che arrivasse qcn., ce la siamo squagliata per non incontrarli Sinonimi: battersela, filarsela, squagliarsi … Dizionario italiano
filarsela — fi·làr·se·la v.procompl. CO andarsene via rapidamente, squagliarsela: potrebbero sorprenderci, è meglio filarsela, me la sono subito filata Sinonimi: battersela, 3filare, fuggire, scantonare, scappare, scomparire, sparire, squagliarsela,… … Dizionario italiano
squagliare — [der. di quagliare, col pref. s (nelsign. 1)] (io squàglio, ecc.). ■ v. tr. [determinare lo scioglimento di qualcosa: s. il burro al fuoco ; il sole comincia a s. la neve ] ▶◀ fondere, liquefare, sciogliere, (non com.) struggere. ◀▶ coagulare,… … Enciclopedia Italiana
battersela — bàt·ter·se·la v.procompl. CO colloq., fuggire, allontanarsi in fretta e di nascosto: questo posto non mi piace, battiamocela alla svelta Sinonimi: alzare i tacchi, darsela a gambe, 3filare, filarsela, scappare, smammare, squagliarsela, svicolare … Dizionario italiano
filare — 1fi·là·re s.m. 1. CO fila di alberi o piante: filari di viti, di pioppi 2. TS edil. → 1corso 3. TS cristall. successione di atomi e molecole facenti parte di un reticolo cristallino, posti nella stessa direzione con costante periodicità 4. TS mar … Dizionario italiano
fumarsela — fu·màr·se·la v.procompl. BU gerg., allontanarsi di soppiatto, squagliarsela | ostentare indifferenza, infischiarsene … Dizionario italiano
refurtiva — re·fur·tì·va s.f. CO bene o insieme di beni mobili provenienti da un furto o da una serie di furti: nascondere, recuperare la refurtiva; squagliarsela con la refurtiva Sinonimi: 1bottino. {{line}} {{/line}} DATA: 1895. ETIMO: dalla loc. lat.… … Dizionario italiano
scappare — scap·pà·re v.intr. (essere) FO 1a. abbandonare precipitosamente un luogo, spec. per evitare un danno o un pericolo; fuggire: scappare di corsa, a gambe levate, scappare a piedi, in automobile, scappare di fronte al nemico, scappare con la… … Dizionario italiano
scomparire — scom·pa·rì·re v.intr. (essere) FO 1a. di qcn., sottrarsi alla vista nascondendosi, mettendosi dietro un riparo o cambiando posizione: scomparire dietro un cespuglio, dietro l angolo, è scomparso in mezzo alla folla Sinonimi: eclissarsi, sparire,… … Dizionario italiano
squagliamento — squa·glia·mén·to s.m. BU 1. scioglimento: lo squagliamento del ghiaccio Sinonimi: fusione, liquefazione. Contrari: solidificazione. 2. colloq., scherz., l atto di squagliarsela, fuga {{line}} {{/line}} DATA: av. 1574 … Dizionario italiano
squagliarsi — squa·gliàr·si v.pronom.intr. CO 1. sciogliersi, liquefarsi: il burro si sta squagliando 2. estens., iperb., sudare abbondantemente: mi sto squagliando al sole 3. fig., fam., intenerirsi, sdilinquirsi: quando lo vede si squaglia 4. colloq.,… … Dizionario italiano