-
1 etwas für jemanden springen lassen
etwas für jemanden springen lassen(umgangssprachlich) payer quelque chose à quelqu'unDeutsch-Französisch Wörterbuch > etwas für jemanden springen lassen
-
2 springen
'ʃprɪŋənv irr1) ( hüpfen) sauter, bondir2) (fig: bersten) éclaterspringen1 (hüpfen) sauter2 (umgangssprachlich: Anordnungen schnell ausführen) filer douxSport sauter vier Meter -
3 Klinge
'klɪŋəf1) lame f2) ( Schwert) épée feine scharfe Klinge führen — avoir la dent dure/avoir la langue bien affûtée
jdn über die Klinge springen lassen — éliminer qn/passer qn au fil de l'épée
Klingelame Feminin -
4 weit
vaɪtadj1) ( breit) large2) ( lang) long3) ( fern) éloignédas Weite suchen — prendre la poudre d'escampette, prendre la clé des champs, gagner le larg
weitw136e9342ei/136e9342t [ve39291efai/e39291eft]I Adjektiv2 Strecke long(longue) antéposé; Meer vaste antéposé; Beispiel: ist es noch weit bis zum Hotel? c'est encore loin jusqu'à l'hôtel?II Adverb1 gehen loin; Beispiel: weit offen [stehend] grand(e) ouvert(e); Beispiel: fünf Meter weit springen sauter à cinq mètres; Beispiel: zehn Kilometer weit marschieren parcourir dix kilomètres à pied; Beispiel: haben Sie es noch sehr weit? vous allez encore loin?2 (in zeitlicher Hinsicht) Beispiel: so weit sein être prêt; Beispiel: weit nach zehn Uhr bien après dix heures; Beispiel: weit zurückliegen être il y a longtemps3 (bildlich) Beispiel: es weit bringen im Leben aller loin dans la vie; Beispiel: es weit gebracht haben avoir réussi; Beispiel: das geht [entschieden] zu weit! c'en est trop!; Beispiel: wie weit bist du [gekommen]? où en es-tu?; Beispiel: damit ist es nicht weit her (umgangssprachlich) ça ne vaut pas grand-chose4 schlechter bien [plus]; gediehen bien; übertreffen de beaucoup; hinter sich lassen loin; Beispiel: weit besser bien mieuxWendungen: weit und breit à cent lieues à la ronde; so weit, so gut bon, jusque là, tout va; so weit kommt es [noch]! (umgangssprachlich) et puis quoi encore!
См. также в других словарях:
springen lassen — löhnen (umgangssprachlich); Geld in die Hand nehmen (umgangssprachlich); blechen (umgangssprachlich); hinblättern (umgangssprachlich); bezahlen; abdrücken (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
springen lassen — »Läßte wat springen?«, spendierst du was? … Berlinerische Deutsch Wörterbuch
springen lassen — springenlassen→freihalten … Das Wörterbuch der Synonyme
Jemanden über die Klinge springen lassen — Die Wendung rührt von der Hinrichtung mit dem Schwert her und bezieht sich darauf, dass der Kopf des Hingerichteten nach dem Streich mit dem Schwert gewissermaßen über die Klinge springt. Im umgangssprachlichen Gebrauch hat die Redewendung zwei … Universal-Lexikon
Etwas springen lassen — Die Fügung ist umgangssprachlich im Sinne von »etwas spendieren« gebräuchlich: Für das Jubiläumsfest wird die Geschäftsleitung einiges springen lassen. In Wolfgang Gabels Roman »Fix und fertig« heißt es: »Friedemann sagt, dass er mir die Fahrt… … Universal-Lexikon
Alle Minen springen lassen — Diese Redewendung stammt aus dem Militärwesen und bezog sich auf den Einsatz von Sprengminen. Sie knüpft an »springen« in der Bedeutung von »platzen, bersten« an. Umgangssprachlich gebraucht man die Wendung im Sinne von »alle verfügbaren Mittel … Universal-Lexikon
Springen — Springen, verb. irreg. neutr. ich springe, du springst u.s.f. Imperf. ich sprang, (gemeinen Leben sprung); Conj. spränge, (gemeinen Leben sprünge); Mittelw. gesprungen; Imperat. springe oder spring. Es bekommt am häufigsten das Hülfswort seyn,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
springen — hoppeln; hopsen; hüpfen; jumpen (norddt.); zerplatzen; zerbrechen; bersten; reißen; zerspringen * * * sprin|gen [ ʃprɪŋən], sprang, gesprungen: 1. a) <itr.; … Universal-Lexikon
springen — Etwas springen lassen: Geld für andere ausgeben, in Geberlaune sein, etwas spendieren. Die Redensart bezieht sich auf den früheren Brauch, Geldmünzen beim Zahlen kräftig auf den Tisch zu werfen, um durch den Klang ihre Echtheit zu beweisen oder… … Das Wörterbuch der Idiome
Springen — 1. Besser gesprungen, als Bettellieder gesungen. Port.: Mais val salto de mata, que rogos de homens bons. (Bohn I, 282.) 2. De wîder (weiter) springen will, as sîn Kluwstock reckt (reicht), fallt in n Slôt (Graben). – Bueren, 398; Eichwald, 1813; … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
springen — sprịn·gen1; sprang, ist / hat gesprungen; [Vi] (ist) 1 sich mit einem oder mit beiden Beinen kräftig vom Boden abstoßen, sodass man sich durch die Luft bewegt <hoch, weit springen können; mit Anlauf, aus dem Stand springen; in die Höhe, in… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache