-
1 language
'læŋɡwi‹1) (human speech: the development of language in children.) språk2) (the speech of a particular nation: She is very good at (learning) languages; Russian is a difficult language.) språk3) (the words and way of speaking, writing etc usually connected with a particular group of people etc: the language of journalists; medical language.) fagspråk•mål--------nomenklatur--------språk--------tale--------terminologisubst. \/ˈlæŋɡwɪdʒ\/1) språk2) uttrykksmåte, språkbruk, språk, språkdrakt, fremstilling• what language!• avoid strong language please!language of diplomacy diplomatspråklanguage of flowers blomsterspråklanguage statement ( EDB) setningteacher of languages språklæreruniversal language verdensspråk universalspråk -
2 polyglot
Isubst. \/ˈpɒlɪɡlɒt\/1) polyglott, forklaring: person som kan flere språk2) polyglott, forklaring: litterært verk med samme tekst på flere språkIIadj. \/ˈpɒlɪɡlɒt\/1) som kan flere språk, polyglott2) som er gjengitt på flere språk, polyglott3) som er sammensatt av flere språk, polyglott -
3 Romance
1) (the relationship, actions etc of people who are in love: It was a beautiful romance, but it didn't last.) romanse, kjærlighetsforhold2) (a story about such a relationship etc, especially one in which the people, events etc are more exciting etc than in normal life: She writes romances.) kjærlighetshistorie/-roman3) (this kind of excitement: She felt her life was lacking in romance.) romantikk•- romantic- romantically Isubst. \/rə(ʊ)ˈmæns\/( fellesbetegnelse) de romanske språkthe Romance Languages de romanske språkIIadj. \/rə(ʊ)ˈmæns\/( språk) romansk -
4 tongue
1) (the fleshy organ inside the mouth, used in tasting, swallowing, speaking etc: The doctor looked at her tongue.) tunge2) (the tongue of an animal used as food.) tunge3) (something with the same shape as a tongue: a tongue of flame.) tunge4) (a language: English is his mother-tongue / native tongue; a foreign tongue.) språk, tungemålmål--------pløse--------språk--------tungeIsubst. \/tʌŋ\/1) ( anatomi) tunge2) språk, dialekt, tunge(mål)3) talemåte, tale4) (sko)pløse5) ( i kirkeklokke) knebel, kolv6) tunge (i orgelpipe e.l.)7) nål (på spenne)8) ( på sporveksel) tunge9) ildtunge, stikkflammebe on the tip of one's tongue ha det på tungespissen, ha det på tungenbite one's tongue off ( overført) bite av seg tungenfind one's tongue få igjen taleevnen, bli talefør igjenget one's tongue around uttale (ord)the gift of tongues nådegaven, evnen til å tale i tungergive tongue rope, skrike, skråle ( om hund) gi hals, halse, søkegive tongue to gi uttrykk forhas the cat got your tongue? har du mistet (både) munn og mæle?, har du mistet taleevnen?have a ready tongue eller have a fluent tongue være rappkjeftet, være godt skåret for tungebåndethave a rough tongue være grov i munnen, være stygg i munnenhold one's tongue holde munn, tiekeep a civil tongue in one's head velge sine ord med omhu, føre et dannet språkknow someone by his\/her tongue kjenne noen etter talemåtenlose one's tongue miste (både) munn og mæle, være målløs, miste taleevnenbe on every tongue være på alles lepperspeak with a forked tongue (amer.) lyve, tale med to tunger, tale svikefulltstick one's tongue out to someone eller thrust one's tongue out to someone eller put one's tongue out to someone rekke tunge til noentongue (of land) landtunge nes, oddetongue and groove ( tømrerfag) not og fjær(with) tongue in cheek for spøk, ikke alvorligtongues ( gammeldags) tunger, tungemålIIverb \/tʌŋ\/1) ( musikk) spille med tungestøt2) skjelle ut3) ( slang) praktisere munnsex4) forklaring: injisere narkotika under tungen for å unngå synlige sprøytearr5) uttale, artikulere6) berøre med tungen, slikke7) ( tømrerfag) skjære fjær (i bord) -
5 Anglo-Saxon
-
6 Dutch
Isubst. \/dʌtʃ\/1) hollandsk språk, nederlandsk språk2) ( språkvitenskap) germansk språk (som snakkes i Nederland)3) (amer. slang) sinne, vrededouble Dutch rotvelsk, kaudervelsk(Cape) Dutch afrikaansin Dutch with (spesielt amer.) i bråk medthat beats the Dutch (hverdagslig, spesielt amer.) det er det verste jeg har hørt, det var i det stiveste lagetIIadj. \/dʌtʃ\/1) hollandsk, nederlandsk2) ( gammeldags) tyskDutch auction forklaring: auksjon hvor varene utbys til høye priser, som så reduseres inntil tilslag kommerDutch bargain handel som besegles med kjøpskålDutch barn utløe av enkel konstruksjon med stålskjelett og buet takDutch cap hollenderkyse pessarDutch clock schwarzwald(er)urDutch clover hvitkløverDutch comfort eller Dutch consolation det å bli trøstet med at noe verre kunne ha skjedd, dårlig trøstDutch concert katzenjammer, ulyd, dårlig musikk ( overført) tømmermenn (etter en rangel)Dutch courage påtatt mot, fyllemotDutch door ( dør som er delt i en øvre og nedre del) halvdør, stalldørDutch elm disease ( botanikk) almedødDutch hoe måke, skyffel, skuffeDutch metal\/gold flittergull, uekte bladgullDutch oven liten stekeovn jerngryteDutch tile farget teglsteinDutch treat spleisefest, selskap der alle betaler hver for seggo Dutch ( hverdagslig) betale hver for seg, dele på utgiftene, holde spleisefest, spleisetalk to somebody like a Dutch uncle holde en moralpreken, snakke strengt og irettesettende til noen -
7 speech
spi:1) ((the act of) saying words, or the ability to say words: Speech is one method of communication between people.) tale(evne)2) (the words said: His speech is full of colloquialisms.) mål, språk3) (manner or way of speaking: His speech is very slow.) mål, måte å snakke på4) (a formal talk given to a meeting etc: parliamentary speeches.) tale•- speechlessly
- speechlessnessspråk--------talesubst. \/spiːtʃ\/1) taleevne, snakkeevne2) det å tale, tale, snakking3) språk, mål, talemåte, uttrykksmåte4) tale5) ( teater) replikkan inflammatory speech en oppildnende tale, en inspirerende talefluency of speech se ➢ fluencyfreedom of speech eller liberty of speech ytringsfrihet(right of) free speech ytringsrettthe King's\/Queen's Speech eller the Speech from the throne trontalenmake\/deliver\/give a speech holde (en) talespeech is silver, (but) silence is golden tale er sølv, men taushet er gull -
8 style
1. noun1) (a manner or way of doing something, eg writing, speaking, painting, building etc: different styles of architecture; What kind of style are you going to have your hair cut in?; a new hairstyle.) stil; mote, fasong2) (a fashion in clothes etc: the latest Paris styles; I don't like the new style of shoe.) mote3) (elegance in dress, behaviour etc: She certainly has style.) stil2. verb1) (to arrange (hair) in a certain way: I'm going to have my hair cut and styled.) lage/få ny hårfasong2) (to design in a certain style: These chairs/clothes are styled for comfort.) tegne, gi stilpreg•- stylish- stylishly
- stylishness
- stylist
- in stylemote--------måte--------stil--------visIsubst. \/staɪl\/1) stil2) stilart, stilepoke3) språk, skrivemåte, språkbehandling4) teknikk, fremstillingsmåte5) væremåte, opptreden, omgangsform, maner6) type, sort, modell, utførelse, fasong7) stil, eleganse8) mote9) stil, tidsregning10) tittelbad style dårlig stil ufin væremåte, ufin opptredendo things in style gjøre noe i stor stil gjøre noe med stilgood style god stil fin væremåte, fin opptredeninformal style ( om språk) ledig stilin style elegant, flott, moderne i stor stil standsmessigin the old style i den gamle stilen, på gammel manerlive in a style beyond one's means leve over evnelive in grand style leve flott, føre et stort husstyle of life livsform, livsstilthat's not my style ( hverdagslig) det er ikke min typedet er ikke min stilIIverb \/staɪl\/1) utforme, forme, skape2) formgi, designe, lage modell til, tegne3) gjøre moteriktig4) gi stilpreg5) ( typografi) redigere, vaske6) titulere, benevne, kallehan tituleres «oberst»7) betegne som8) ( om hår) frisere, stylestyle oneself gi seg selv tittelen..., kalle seg... -
9 vernacular
və'nækjulə 1. adjective(colloquial or informally conversational: vernacular speech/language.) folkelig, lokal-, omgangs-2. noun(the common informal language of a country etc as opposed to its formal or literary language: They spoke to each other in the vernacular of the region.) folkemål, dialekt, muntlig språkdialektIsubst. \/vəˈnækjʊlə\/1) morsmål2) forklaring: folkelig ord eller uttrykk3) distriktets eget språk, dagligtale, folkemål, dialekt, målføre4) fagspråk, fagsjargong5) (botanikk, zoologi) hjemlig plante- eller dyrenavnin the vernacular på folkemålet, i enkle vendingerthe vernacular of the stage teaterspråk(et)IIadj. \/vəˈnækjʊlə\/1) folkelig, folke-, hjemlig2) lokal(preget), stedligvernacular name (botanikk, zoologi) hjemlig navn -
10 Anatolian
Isubst. \/ænəˈtəʊljən \/1) anatolier2) anatolske språk (utdødd språkgruppe)IIadj. \/ˌænəˈtəʊljən\/1) anatolsk, som gjelder Anatolia2) som gjelder de (utdødde) anatolske språk -
11 Anglo-French
Isubst. \/ˌæŋɡləʊˈfren(t)ʃ\/anglofransk (fransk språk slik det ble brukt i England fra normannernes erobring (1066) til slutten av middelalderen)IIadj. \/ˌæŋɡləʊˈfren(t)ʃ\/1) anglo-fransk, engelsk-fransk2) forklaring: som gjelder fransk språk og kultur i England fra normannernes erobring (1066) til slutten av middelalderen -
12 command
1. verb1) (to order: I command you to leave the room immediately!) beordre, befale2) (to have authority over: He commanded a regiment of soldiers.) ha kommandoen over, kommandere3) (to have by right: He commands great respect.) kunne forlange; nyte2. noun1) (an order: We obeyed his commands.) ordre, befaling, kommando, bud2) (control: He was in command of the operation.) kommando•- commander
- commanding
- commandment
- commander-in-chiefbefale--------befaling--------by--------kommandere--------kommandoIsubst. \/kəˈmɑːnd\/1) befaling, bud2) ( militærvesen) ordre, kommando3) herredømme, makt, myndighet4) ( militærvesen) kommando, kommandering5) herredømme, kontroll, makthun har hele situasjonen under kontroll, hun har fullstendig herredømme over situasjonen6) ( om språk) beherskelse7) disposisjon, rådighet8) ( militærvesen) kommando, kommandostilling, kommandogruppe9) ( EDB) kommando, kommando-at the word of command på gitt signalbe in command føre kommandoen• he is first\/second in commandhan er øverstkommanderende\/nestkommanderendedo something at\/by sombody's command gjøre noe på noens ordrein command kommanderende, befalshavende• who is the officer in command?place in command of få kommandoen over, sette til å ledetake command of ta kommandoen overthe higher command øverstbefalende, det høyere befaletunder the command of somebody under noens kommandoword of command kommandoordIIverb \/kəˈmɑːnd\/1) gi befaling til, gi ordre til, befale, kreve, forlange, (på)by2) ha kommandoen over, kommandere3) være herre over, beherske4) disponere (over), råde over, ha rådighet over5) ha, nyte• he commands our respect \/sympathy\/obedience6) beherske, dominere, ha utsikt over7) kunne forlange (en pris), kunne kreve (en pris)kunne forlange\/kreve hva man vilYours to command ( gammeldags) Deres ydmyke tjener -
13 en clair
-
14 Gothic
Isubst. \/ˈɡɒθɪk\/1) ( språk) gotisk2) ( arkitektur) gotikk, gotisk stil, spissbuestil3) ( typografi) gotisk skrift, fraktur(skrift), bruddskrift4) ( typografi) groteskIIadj. \/ˈɡɒθɪk\/1) (om språk, arkitektur) gotisk2) (overført, også gothic) rå, barbarisk3) ( gammeldags) gotisk, middelaldersk -
15 heroic
1) (very brave: heroic deeds.) heltemodig, heroisk2) (of heroes: heroic tales.) helte-heltemodig--------heroiskIsubst. \/hɪˈrəʊɪk\/( poetisk) heltediktheroics heltediktets versemål høyttravende språk, høyttravende stil, oppstyltethet, heltepositurIIadj. \/hɪˈrəʊɪk\/1) heroisk, helte-, heltemodig2) (om språk, stil) høyttravende, oppstyltet, bombastisk3) ( kunst) overnaturlig, over normal legemsstørrelse4) drastisk, kraftig, med kraftig virkningheroic treatment hestekur -
16 honorific
Isubst. \/ˌɒnəˈrɪfɪk\/(språkvitenskap, spesielt i enkelte asiatiske språk) høflig tiltaleform, forklaring: frase som uttrykker respekt og ærbødighetIIadj. \/ˌɒnəˈrɪfɪk\/ eller honorifical1) æres-, heders-ærestittel, hederstittel2) hedrende3) (språkvitenskap, spesielt i enkelte asiatiaske språk, om frase) forklaring: som uttrykker ærbødighet og respekt -
17 Hottentot
Isubst. \/ˈhɒtntɒt\/1) (foreldet, brukt nedlatende av hvite europeere om Khoikhoifolket og deres språk) hottentott2) hottentottenes språk3) ( overført) villmann, barbarIIadj. \/ˈhɒtntɒt\/(foreldet, nedlatende) hottentott-, som gjelder hottentotter -
18 Ido
subst. \/ˈiːdəʊ\/( språk) ido (kunstig språk basert på esperanto) -
19 know
nəupast tense - knew; verb1) (to be aware of or to have been informed about: He knows everything; I know he is at home because his car is in the drive; He knows all about it; I know of no reason why you cannot go.) vite2) (to have learned and to remember: He knows a lot of poetry.) kunne3) (to be aware of the identity of; to be friendly with: I know Mrs Smith - she lives near me.) kjenne4) (to (be able to) recognize or identify: You would hardly know her now - she has become very thin; He knows a good car when he sees one.) kjenne igjen•- knowing- knowingly
- know-all
- know-how
- in the know
- know backwards
- know better
- know how to
- know the ropeskunneIsubst. \/nəʊ\/vitenbe in the know vite om, være informertII1) vite, være klar overhan ville ikke vite det \/ han var døv på det øret2) kunne, forstå, ha greie påkunne et språk \/ beherske et språk3) kjenne, kjenne igjen4) vite om, kjenne til5) være med på, oppleve6) (bibelsk, juridisk, gammeldags) kjenne, ha seksuell omgang med, ha kroppslig omgang medas far as I know eller for all I know så vidt jeg vetbefore you know where you are før man vet ordet av detcome\/get to know få vite, erfaredon't I know it ( hverdagslig) det skal være visst, ja visst er det det• A: it sure is hot today! B: yeah, don't I know it!A: det er jammen varmt i dag! B: ja, det skal være sikkert!don't know about that er ikke så sikker på det, vet ikke heltdon't you know vet du, ikke sant• she is very sweet, don't you knowhun er veldig søt, ikke sant?give somebody to know la noen få vite, meddele noennot know somebody to speak to (litterært, gammeldags) ikke kjenne en personlig (men vite hvem det er)jeg kjenner ham ikke personlig, men vet hvem han erI don't know that I agree with you jeg er ikke så sikker på om jeg er enig med degI know (amer., hverdagslig) ja, ikke sant?I wouldn't know ( hverdagslig) jeg har ingen anelse, jeg vet ikkeknow about kjenne til, vite om• oh yes, I know all about thatjo, det kjenner jeg godt tilfå vite omknow a good thing when one sees it kunne skille mellom bra og dårlig, vite hva som er braknow how to do something vite hvordan noe skal gjøresknow it from oneself vite det av egen erfaringknow no fear ikke vite hva frykt vil siknow of kjenne til, vite om, vitejeg kjenner til ham \/ jeg har hørt om hamknow one's business kunne sine ting, vite hva man snakker omknow oneself kjenne seg selvknow one's own mind vite hva man vil, ikke vingle eller vakleknow someone by name kjenne noen ved navnknow someone by sight kjenne noen av utseendeknow someone for what he\/she is vite hva noen (egentlig) står for, kjenne noens sanne ansiktknow someone to be a friend vite at en er en vennknow something by heart kunne noe utenat, kunne noe på ramsknow what one is about vite hva man gjørknow what's what ( hverdagslig) ikke være tapt bak en vogn, ha god greie på tinglet somebody know si fra, gi noen beskjedsi fra når du er klar, gi beskjed når du er klarnot if I know it ( hverdagslig) ikke så lenge jeg har noe jeg skulle ha sagtone never knows man kan aldri vitethat's all you know about it ( spøkefullt) det er hva du tror, du skulle bare visst du snakker som du har vett tilwhat do you know about that ( hverdagslig) det må jeg si, ser man detwho knows hvem vet, si detyou know (som) du vet, vet du, skjønner du, forstår du• he's a bit stupid, you know...han er litt dum, skjønner du• I was ill, you know -
20 lexicon
'leksikən, ]( American) -kon(a dictionary.) ordbok, leksikonsubst. \/ˈleksɪkən\/1) ordliste, ordbok (vanligvis om ordbok i et klassisk språk)2) ( om et språk) ordforråd, ordtilfang, vokabular
См. также в других словарях:
sprak — vb., præt. af sprække, II … Dansk ordbog
språk — s ( et, språk) … Clue 9 Svensk Ordbok
Kanak Sprak - 24 Mißtöne vom Rande der Gesellschaft — Kanak Sprak – 24 Mißtöne vom Rande der Gesellschaft ist der Titel eines Buches, mit dem sein Autor Feridun Zaimoğlu zunächst als „Undergroundautor“ und „Bürgerschreck der deutschen Literaturszene“ wahrgenommen wurde, bevor er 2003 beim Ingeborg… … Deutsch Wikipedia
Kanak Sprak – 24 Mißtöne vom Rande der Gesellschaft — ist der Titel eines Buches, mit dem sein Autor Feridun Zaimoğlu zunächst als „Undergroundautor“ und „Bürgerschreck der deutschen Literaturszene“ wahrgenommen wurde, bevor er 2003 beim Ingeborg Bachmann Wettbewerb mit dem Preis der Jury für seine… … Deutsch Wikipedia
Kanak Sprak — is a German sociolect created by Turkish male youth in Germany in late 1980s. The sociolect is named almost uniformally this way after the book Kanak Sprak (1995) by German Turkish author Feridun Zaimoğlu. Its name means roughly Kanake talk ,… … Wikipedia
Kanak Sprak — bezeichnet: Türkendeutsch, den deutschen Soziolekt türkischer Migrantengruppen in Ballungszentren Deutschlands; siehe Kanake (Schimpfwort) #Kanak Sprak Kanak Sprak – 24 Mißtöne vom Rande der Gesellschaft, eine Sammlung halbfiktiver Interviews,… … Deutsch Wikipedia
Mera ur kärlekens språk — Swedish poster. Mera ur kärlekens språk (More from the Language of Love a.k.a. More about the Language of Love) is a 1970 sequel to Language of Love. It dealt more with alternative sexuality and life styles and the disabled but was equally… … Wikipedia
malajiska — • språk … Svensk synonymlexikon
sprack — ˈsprak adjective Etymology: probably of Scandinavian origin; akin to Old Norse sprækr lively; akin to Old English spearca spark more at spark dialect Britain : alert, active, lively, nimble … Useful english dictionary
sprauchle — ˈspräḵəl intransitive verb Etymology: probably of Scandinavian origin; akin to Old Norse sprökla to thrash about, sparka to kick; akin to Old English spearca spark more at spark dialect Britain : clamber, scramble, sprawl * * * sprauchle… … Useful english dictionary
Feridun Zaimoğlu — Feridun Zaimoglu Feridun Zaimoglu, türkische Schreibweise Feridun Zaimoğlu, (* 4. Dezember 1964 in Bolu, Türkei) ist ein deutscher Schriftsteller und bildender Künstler türkischer Herkunft. Inhaltsverzeichnis 1 … Deutsch Wikipedia