-
1 Spiegeln
-
2 spiegeln
I v/i (glitzern) glitter, shine; (reflektieren) reflect the light; stärker: (blenden) dazzle, glare; meine Brille spiegelt so I get so much dazzle (Am. glare) with my glassesII v/t1. reflect (auch fig.)2. MED. (Magen, Kehlkopf etc.) examine with a speculumIII v/refl be reflected; fig. auch be mirrored; die Angst spiegelte sich in i-m Gesicht fear was mirrored in her face* * *spie|geln ['ʃpiːgln]1. vi(= reflektieren) to reflect (the light); (= glitzern) to gleam, to shine2. vtto reflect, to mirror3. vrto be mirrored or reflected; (= sich betrachten) to look at one's reflection* * *1) (to reflect as a mirror does: The smooth surface of the lake mirrored the surrounding mountains.) mirror2) ((of a mirror etc) to give an image of: She was reflected in the mirror/water.) reflect* * *spie·geln[ˈʃpi:gl̩n]I. vi1. (spiegelblank sein) to gleam [or shine2. (stark reflektieren) to reflect [or mirrorII. vr* * *1.intransitives Verb1) (glänzen) shine; gleam2) (als Spiegel wirken) reflect the light2.transitives Verb reflect; mirror3.reflexives Verb (auch fig.) be mirrored or reflected* * *A. v/i (glitzern) glitter, shine; (reflektieren) reflect the light; stärker: (blenden) dazzle, glare;meine Brille spiegelt so I get so much dazzle (US glare) with my glassesB. v/t1. reflect (auch fig)2. MED (Magen, Kehlkopf etc) examine with a speculumC. v/r be reflected; fig auch be mirrored;die Angst spiegelte sich in i-m Gesicht fear was mirrored in her face* * *1.intransitives Verb1) (glänzen) shine; gleam2) (als Spiegel wirken) reflect the light2.transitives Verb reflect; mirror3.reflexives Verb (auch fig.) be mirrored or reflected* * *v.to mirror v. -
3 spiegeln in
: sich spiegeln in< Geschäft> be reflected in -
4 spiegeln
spie·geln [ʼʃpi:gl̩n]vivr -
5 Spiegeln
-
6 spiegeln
vt <tech.allg> (konkret mit Spiegel oder metaphorisch; z.B. Dateien) ■ mirror vt -
7 spiegeln
1. to dazzle2. to mirror -
8 sich spiegeln in
-
9 sich spiegeln
v.to be reflected expr. -
10 sich spiegeln
-
11 vertikal (horizontal) spiegeln
Deutsch-Englisches Wörterbuch > vertikal (horizontal) spiegeln
-
12 abzeichnen
(trennb., hat -ge-)I v/t2. (Schriftstück) initialII v/refl2. fig. (entstehen) be emerging, be evolving; Gefahr: loom on the horizon; eine neue Entwicklung etc. zeichnete sich ab could be seen to emerge* * *to copy; to draw* * *ạb|zeich|nen sep1. vt1) (= abmalen) to draw2) (= signieren) to initial2. vr(= sichtbar sein) to stand out; (Unterwäsche) to show; (fig) (= deutlich werden) to emerge, to become apparent; (= drohend bevorstehen) to loom (on the horizon)* * *ab|zeich·nenI. vt1. (durch Zeichnen wiedergeben)2. (signieren)▪ etw \abzeichnen to initial stheinen Scheck \abzeichnen to initial a checkII. vr1. (erkennbar werden)der Ausbruch eines Bürgerkrieges beginnt sich immer deutlicher abzuzeichnen the outbreak of civil war is beginning to loom ever larger [on the horizon]2. (Umrisse erkennen lassen)* * *1.transitives Verb1) (nachzeichnen, kopieren) copy2) (signieren) initial2.* * *abzeichnen (trennb, hat -ge-)A. v/t1. (abbilden) copy, draw (von from)2. (Schriftstück) initialB. v/reine neue Entwicklung etczeichnete sich ab could be seen to emerge* * *1.transitives Verb1) (nachzeichnen, kopieren) copy2) (signieren) initial2. -
13 malen
I v/t1. paint (umg. auch Fingernägel etc.); (zeichnen) draw (with crayons); fig. (beschreiben) portray, paint, depict; sich malen lassen have one’s portrait painted; wie gemalt like a painting; etw. rosig / schwarz malen fig. paint a rosy / black picture of s.th.2. (wie malend schreiben) write carefullyIII v/refl geh., fig. (sich spiegeln) be reflected, be mirrored; (sich zeigen) show ( auf jemandes Gesicht in s.o.’s face)* * *das Malenpainting* * *ma|len ['maːlən]1. vti1) (mit Pinsel und Farbe) to paint; (= zeichnen) to draw; (= langsam schreiben) to write with painstaking caresich/jdn málen lassen — to have one's/sb's portrait painted
er hat während des Vortrags (Männchen) gemalt — he was doodling during the talk
er malt (als Beruf) — he's a painter or an artist
See:→ Teufel2) (inf = streichen) to paint2. vr1) (= Selbstbildnis machen) to paint or do a self-portrait, to paint a picture of oneself* * *das1) (the act or art of using paint: Painting is very relaxing.) painting2) (to make a picture (of something or someone) using paint: She painted her mother and father.) paint* * *ma·len[ˈma:lən]I. vt1. (ein Bild herstellen) to paintein Bild/Porträt \malen to paint a picture/portraitSchilder \malen to paint signseinen Hintergrund \malen to paint a background; (künstlerisch darstellen) paint▪ jdn/etw \malen to paint sb/stheine Landschaft \malen to paint a landscapejdn in Öl \malen to paint sb in oilsFiguren schwarz und weiß \malen (fig) to interpret figures as black or white [or good or evil▪ etw \malen to paint sthdie Wände \malen to paint the walls3. (schminken) to paintII. vi to paintin meiner Freizeit male ich I paint in my free timewo haben Sie das M\malen gelernt? where did you learn to paint?auf ihrem Gesicht malte sich das blanke Entsetzen total horror was mirrored on her face* * *transitives, intransitives Verb paint <picture, portrait, person, etc.>; (mit Farbstiften) draw with crayons; (ausmalen) colouretwas in düsteren Farben malen — (fig.) paint or portray something in gloomy colours
etwas allzu rosig/schwarz malen — (fig.) paint far too rosy/black a picture of something
* * *A. v/t1. paint (umg auch Fingernägel etc); (zeichnen) draw (with crayons); fig (beschreiben) portray, paint, depict;sich malen lassen have one’s portrait painted;wie gemalt like a painting;etwas rosig/schwarz malen fig paint a rosy/black picture of sth2. (wie malend schreiben) write carefullyauf jemandes Gesicht in sb’s face)* * *transitives, intransitives Verb paint <picture, portrait, person, etc.>; (mit Farbstiften) draw with crayons; (ausmalen) colouretwas in düsteren Farben malen — (fig.) paint or portray something in gloomy colours
etwas allzu rosig/schwarz malen — (fig.) paint far too rosy/black a picture of something
* * *v.to paint v.to portray v. -
14 vertikal
* * *vertical* * *ver|ti|kal [vɛrti'kaːl]1. adjvertical2. advvertically* * ** * *ver·ti·kal[vɛrtiˈka:l]I. adj verticalII. adv vertically* * *1.Adjektiv vertical2.adverbial vertically* * *vertikal adj vertical;vertikale Paritätskontrolle IT vertical parity check* * *1.Adjektiv vertical2.adverbial vertically* * *(horizontal) spiegeln ausdr.to flip vertical (horizontal) expr. adj.vertical adj. -
15 Abbildungsfehler
-
16 Aberration
f < astron> ■ aberration -
17 Brennebene
-
18 Brennpunkt
-
19 Fokus
-
20 Fokusebene
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Spiegeln — Spiegeln, verb. regul. welches in doppelter Gestalt üblich ist. I. Als ein Neutrum mit dem Hülfsworte haben, wegen seiner glatten und glänzenden Oberfläche die Lichtstrahlen auf eine merkliche und dem Scheine nach bewegliche Art zurück werfen,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
spiegeln — ↑reflektieren … Das große Fremdwörterbuch
spiegeln — widerspiegeln; zurückwerfen; wiedergeben; reflektieren * * * spie|geln [ ʃpi:gl̩n]: a) <itr.; hat glänzen (sodass es wie ein Spiegel wirkt): der frisch geputzte Fußboden spiegelte; die glatte, spiegelnde Fläche des Sees. b) <+ sich> auf… … Universal-Lexikon
spiegeln — 1. a) blitzen, funkeln, glänzen, glitzern, schillern, schimmern; (dichter.): gleißen; (Astron., Physik): szintillieren. b) blenden. 2. abspiegeln, reflektieren, widerspiegeln, zurückstrahlen, zurückwerfen. sich spiegeln sich abspiegeln, sich… … Das Wörterbuch der Synonyme
spiegeln — spie·geln; spiegelte, hat gespiegelt; [Vt] 1 etwas spiegelt etwas geschr; etwas ist ein Abbild von etwas, zeigt etwas anderes auf ≈ etwas reflektiert (2) etwas: Seine Romane spiegeln die gesellschaftlichen Zustände 2 etwas spiegeln (als Arzt… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
spiegeln — Spiegel: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Substantiv mhd. spiegel, ahd. spiagal, mnd. spēgel, niederl. spiegel (die nord. Sippe von entsprechend schwed. spegel stammt unmittelbar aus dem Niederd.) ist aus einer roman.… … Das Herkunftswörterbuch
spiegeln — spie|geln ; ich spieg[e]le; sich spiegeln … Die deutsche Rechtschreibung
Spiegeln — 1. Wer recht sich spiegelt, siehet sich. – Schleizer Kalender, 1811. 2. Wer sich an eynem andern spiegelt, der spiegelt sich sanfft (wohl). – Franck, II, 49a; Tappius, 173b; Petri, II, 107; Lehmann, II, 851, 331; Simrock, 9700; Sailer, 285. Frz … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
spiegeln, sich — sich spiegeln V. (Mittelstufe) auf einer Fläche als Abbild erscheinen Synonyme: sich widerspiegeln, sich abspiegeln Beispiele: Die Wolken spiegeln sich im See. Sein Gesicht spiegelte sich in der Fensterscheibe … Extremes Deutsch
Spiegeln — Spiegelung steht für: die Erzeugung von Spiegelbildern an glatten Oberflächen, siehe Spiegel die Reflexion elektromagnetischer Wellen, siehe Reflexion (Physik) Luftspiegelung bzw. Fata Morgana, einen durch Lichtablenkung an warmen Luftschichten… … Deutsch Wikipedia
spiegeln — speegele … Kölsch Dialekt Lexikon